Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой озорной баклажан
Шрифт:

— Вот так номер, — протянула Лина. — Значит, Эдгар и Порфирий Борисович были в контрах.

— Видимо так, — кивнула Оксана.

— А что ты знаешь об опытах над животными?

— Если узнают, что я вам рассказала, то меня ждут большие неприятности. Я хотела сначала в полицию пойти… Но знаете, мне кажется, у Порфирия Борисовича всё везде схвачено. Мне страшно!

— Всё настолько серьёзно?

Девушка мелко закивала.

Глава 5

— В предпоследний визит, Карл Семёнович что-то доказывал нашему главе, махал руками, раскраснелся.

У него из папки выпало несколько листков. Он так разнервничался, что даже не заметил этого. Когда мужчины ушли, я подняла листки, завалившиеся ко мне под стол, и прочитала… — Оксана круглыми испуганными глазами посмотрела на нас. — Там было написано об опыте на людях! Наш орден пытается вывести новую расу магических существ!

— Но зачем им это?! — прошептала Лина.

— Не поверите. Домашние питомцы. Просто экзотический разумный товар.

— Какой кошмар… — ахнула я, прикрывая рот ладошкой.

— Они говорили, что это золотая жила, но всё незаконно и очень опасно.

— Куда мы все влипли? — пискнула Лина. — Мамочки!

— А главное, что делать дальше? Как расколдовать Эдгара? И нужно ли его в принципе расколдовывать?

— Мне кажется, нам для начала неплохо было бы слетать в Италию и пробраться домой к Эдгару. Возможно, там мы найдём какие-то ответы.

— Я попытаюсь достать вам ключ от местной лаборатории, — Оксана закусила губу. Знаете, у меня есть ощущение, что произошедшее с Эдгаром не случайность. Ведьмака хотели таким образом устранить.

— Мне что-то нехорошо, — пожаловалась я, ощущая приступ тошноты на нервной почве.

— Так, спокойно. Надо взять себя в руки. Мы ждём твоего звонка. Постарайся узнать адрес как можно быстрее. Неизвестно, сколько Эдгар протянет в состоянии овоща.

Оксана кивнула, и мы покинули кафе.

Баклажан стоял там, где мы его оставили.

— Мне кажется, его надо бы спрятать. Вдруг Эдгара искать будут. Возможно тот, кто наложил на него это проклятие или что бы это ни было, может его разыскивать.

Я кивнула, и мы с Линой уложили баклажан на пол и накрыли покрывалом.

— Может его в твою кладовую спрятать? — озадаченно протянула подруга.

— Там тепло. Вдруг он испортится?

— И то верно. Ладно, ждём звонка от Оксаны. А пока пошли, пообедаем. Нам ещё в Италию лететь.

— Что-то у меня аппетита нет. Я из-за всей этой истории перенервничала, — пожаловалась Лине.

Подруге удалось меня уговорить выпить хотя бы кофе.

К вечеру позвонила Оксана и назвала адрес. Мы с Линой моментально оседлали мётлы и рванули в Италию. Надеюсь, наше неожиданное путешествие не преподнесёт неприятных сюрпризов.

Ночью были на месте. Крадучись в ночи, как два заправских шпиона, пробрались к дому Эдгара. Вокруг охраны не наблюдалось, что несказанно радовало. Дом смотрел на нас чёрными проёмами окон.

— Лина, мне страшно, — прошептала, хватая подругу за руку.

— Не дрейфь, прорвёмся.

Для начала решили обойти дом вокруг и посмотреть, через какое окно в него лучше проникнуть. На заднем дворе обнаружили внушительных размеров теплицу. Она светилась мягким тусклым светом, так и маня посмотреть, сто там внутри. Своему желанию

мы с Линой не отказали.

С замком провозились не меньше получаса, так как на нём стояла мощная защита.

— А если сейчас какая-нибудь тревога сработает, и нас поймают и кинут в тюрьму?!

— Если этот Эдгар занимался чем-то незаконным, то это вряд ли.

Зайдя в теплицу, мы с Линой ахнули. Такого я в жизни своей ещё не видела! Везде стояли горшки, кадки и ящики с очень экзотическими растениями. Точнее это были наполовину животные! Справа сидела на ярко-зелёном листе клубника-лягушка, а слева по столешнице бегали банан, яблоко и гроздь винограда, которые ну очень походили на ядовитых насекомых.

— Держись от этих ребят подальше, — шикнула я Лине, которая зазевалась и чуть не подставила руку этим ребятам под острые зубки.

— Фу, мерзость какая! — передёрнуло подругу. — Прикинь, такой из ящика с фруктами в магазине выпрыгнет и в палец вцепится? Бррр.

В углу что-то закопошилось, и из-под стола на нас выскочил гибрид тыквы со скорпионом. Мы с Линой с визгом отпрыгнули в сторону, целясь в эту тварь магической волной.

— Нас не поймают! — вопила подруга. — Просто не успеют! Нас раньше эти монстры схарчат! АААА!

— Тише, ты их пугаешь! — шикнула на Лину, у которой начиналась истерика.

— Это я их пугаю? Да они сами, кого хочешь, до инфаркта доведут! Пойдём отсюда, я тебя прошу!

— Сначала необходимо всё досконально осмотреть. Не наступи и не задень кого-нибудь.

— Я уж постараюсь, — пробухтела Лина, ёжась от брезгливости.

Мой взгляд привлёк противоположный стеллаж. На нём я увидела растение уж больно напоминающее баклажан. С виду даже нормальный. Но когда я подошла ближе, растение открыло пасть, оголяя два ряда острых мелких зубов.

— Нам надо его с собой взять, — ткнула пальцем в зубастый овощ. — Он явно причастен к видоизменению Эдгара.

— Он нас сожрёт по дороге! С ума сошла?

— Мы его в мешок положим и магическим куполом накроем, — покачала я головой.

— Ладно, бери это чудовище и пошли дом осматривать. Надеюсь, там такой гадости не будет.

Я сгрузила рычащее и клацающее зубастой пастью растение в мешок, и мы отправились взламывать дом.

Глава 6

Жил Эдгар богато. В этом мы убедились, когда через окна второго этажа попали прямиком в его кабинет. Массивный стол из красного дерева, подставки для письменных принадлежностей из натурального камня. Роскошью несло от каждого предмета в этом шикарном кабинете. Даже жалко было взламывать ящик в этом дорогом столе.

Но портили мебель мы не зря. В ящике обнаружилось несколько папок, которые содержали записи запрещённых экспериментов и ещё кое-какие интересные бумаги. Схватив всё это, мы с Линой, не мешкая отправились в обратный путь.

— Надеюсь, у нас получится с помощью этих записей расколдовать Эдгара.

— И неплохо было бы их всех к ногтю прижать, — откликнулась подруга. — Слушай, у тебя нет ощущения, что за нами кто-то следит?

Я поёжилась и огляделась по сторонам, прощупывая ведьминой силой пространство вокруг.

Поделиться с друзьями: