Шрифт:
Пролог
Газаль
Когда-то силы покидают окончательно.
От моих не осталось следа, едва Кемаль Аль-Мактум появился на пороге шатра.
Стоило заглянуть в его темные глаза, становилось понятно: мой похититель настроен решительно. Ожидание далось ему нелегко. За все это он вознамерился получить сполна.
У меня остались силы только на слезы. Чтобы скрыть их — нет. Да и бесполезно это.
Кемаль поиграл ножом в руках.
На его плотно сжатых губах играла улыбка. Не жестокая. Просто триумфальная.
Он получил то, что так хотел. Меня и мою покорность.
— Не вздрагивай.
Шаг. Второй. Они показались мне вечностью. Я могла отступить вглубь спальни, но это ничего бы не изменило. Так и осталась стоять, не понимая, чем меня накрывает сильнее: ужасом или же странным волнением. Чувство опасности могло быть таким… таким приятым, болезненно-сладким.
Мужчина поднял руку с ножом. Я сама не поняла, почему не вздрогнула, когда опасное острие поддело шелковый шнур завязок на плаще, без труда разрезая их.
Это было уму непостижимо. Рядом со смертельным оружием и мужчиной, который держал в руках мою жизнь, я не испытывала страха. Куда сильнее этого пугало то, что последует потом…
— На тебе слишком много одежды, Газаль, а в шатре тепло. Я собираюсь исправить это.
Солёная капля упала на губы. Я не смогла горделиво промолчать.
— Кемаль, прошу. Я сделаю это сама.
— Ты лишилась права выбора после того, как подняла руку на шейха. Когда наивно полагала, что мой отец тебя спасёт. Поэтому я откажу тебе и в этой просьбе.
Нож поддел ворот платья. Ткань натянулась… а после этого затрещала под нажимом лезвия. До тех пор, пока нож не дошёл до подола, разрезав черный хлопок надвое.
Спасать меня больше было некому. А в обязанности Саида вряд ли входит врываться в шатер и вырывать меня полуголую из рук своего шейха.
— Газаль! — когда Кемаль сжал отвороты разорванное ткани и начал скатывать по плечам, я протестующе застонала и задергалась. — У меня в руке нож. Ты поранишь себя. Успокойся. Ты знала, что я это сделаю!
Обрывки платья упали к моим ногам. Я тут же закрыла грудь руками.
Я — Газаль бин Зареми. Я доктор математических наук. Любимая жена достойного супруга, такого же научного деятеля. После смерти отца я зареклась иметь что-либо общее с нравами моего эмирата. Никто не знал, что я окажусь в гораздо худшем положении.
В далеком, затерянном среди песков арабской пустыни поселении. В месте, где человеческая жизнь — предмет торга, а женщина моего положения, красоты и ума всего лишь безродная раба. Где за любое неповиновение следует жестокое наказание. Где варварские традиции далеких предков не только не канули в Лету, но и достигли куда более изощренного применения. Без машины времени — на сотни лет назад…
И всем этим правил он. Мужчина, получивший блестящее образование в Европе. Ведущий свой бизнес с иностранными партнерами. Шейх по праву рождения, который когда-то должен был стать моим мужем. Все это
не укладывалось в голове.Передо мной стоял дикарь. Опасный зверь. И он хотел моей крови.
Отец, умирая, сделал мне последний «подарок» за то, что отреклась от него и не стала смиренной дочерью без права голоса. Правда, он сам едва ли знал о том, что захочет сотворить со мной обиженный сын шейха Асира.
— Подойди и поцелуй меня, — вкрадчиво-ласковые ноты покинули голос этого шайтана. Теперь в нём был приказ.
То же самое — в его глазах, потемневших до глубины черного обсидиана.
От такой решительности стало не по себе. А меня уже трясло от того, что я больше не сражаюсь, униженно роняю слезы и еще о чем-то прошу этого варвара. Мне не хотелось, чтобы он схватил меня за волосы и заставил целовать, приставив нож к горлу.
Я сделала шаг вперед. Уже без страха, с какой-то лихой яростью. Обхватила ладонями лицо Кемаля, поймала его взгляд… и накрыла губы своими. Без нежности. Без отдачи. Сухой поцелуй, который от меня потребовали.
Я не позволила языку Кемаля проникнуть через преграду моих зубов в этот раз. На поцелуй это вообще было мало похоже. Тяжело дыша, отпрянула, вытирая губы тыльной стороной ладони.
Все. Ты получил свое.
Только почему сердце стучит столь быстро, а во всем происходящем теряется прежний смысл?
— Твой муж так приучил себя целовать? — вопреки моим ожиданиям, Аль-Мактум не пришёл в ярость. Он рассмеялся. Я посмотрела на него, как на безумца.
— Будь уверен, Далилю достались мои искрение и желанные поцелуи. Но они никогда не достанутся тебе!
— Если бы ты знала о своём дражайшем супруге то, что давно известно мне, — с триумфом известил Кемаль, — ты бы ни за что не упустила шанс познать в моих объятиях настоящую любовь по собственной воле.
— О чем ты говоришь?!
— Однажды я тебе расскажу, роза Аль-Махаби. Но не сегодня. Хватит с тебя потрясений за столь короткий срок!..
Глава 1
Когда мне было тринадцать лет, на женской половине дворца появилась нежданная гостья.
Пророчество и колдовство в нашем эмирате жестоко карались. Отец сам установил такие законы, и все придерживались их неукоснительно. Зейнаб рисковала кожей в прямом смысле этого слова, когда привела провидицу в дом. В случае, если узнал бы отец, он бы всыпал ей с десяток плетей, либо изгнал прочь из гарема. Но в тот день мать с отцом отсутствовали — показывали моему брату владения, а мы со второй женой были предоставлены сами себе. Чем она и воспользовалась.
Провидица была пожилая и умудренная опытом. Она не открывала лица, скрывала под чадрой, и только густо подведенные сурьмой черные глаза пытливо смотрели в наши с Зейнаб лица. Будто хотели что-то прочесть.
Судьба второй жены отца меня мало интересовала. Я вслушивалась в пророчество лишь потому, что уже знала от матери: когда рождается второй сын, каждая мать будет идти по битому стеклу ради его благополучия. Братьев я любила. Но отобрать престол у Висама и отдать сыну Зейнаб никому бы не позволила.