Мой учитель Лис. Тетралогия
Шрифт:
— Ну… э-э… да, что-то такое слышал, — очень осторожно начал мужчина, но я перебил его:
— Говорите смело, профессор не знает английского, не учила из принципа, хотя говорит на двенадцати языках. Я её переводчик в Британии.
— Но ты… вы… так молоды?
— Мадам Zaz предпочитает мальчиков.
Мужчина за стойкой охнул, сделал понимающее выражение лица и позвонил в колокольчик.
— Я доложу о вас главному врачу, вы можете подождать его в конференц-зале.
— Само собой.
— C’est des saucisses, un carburateur, un croissant, est l’amour [8] , —
— Чего она, профессорша, хочет?
— Она напоминает, что приглашена на симпозиум по теме распространения лисьего бешенства, — терпеливо перевёл я. — Будьте добры доставить месье Ренье в тот же зал.
— Но он опасен.
— Так спеленайте его, как младенца! Вас надо учить, как удерживать опасных сумасшедших?!
8
Это сосиски, карбюратор, круассан, это любовь.
Мой собеседник за стойкой регистратуры впервые позволил себе пренебрежительную ухмылку. Он явно знал как…
Через пару минут двое дюжих санитаров в белых халатах со всяческим пиететом сопроводили нас в зал заседаний и симпозиумов. Прямоугольное помещение, с двух сторон ряды стульев, у окна небольшая трибуна для выступающих, а в центре металлический стол с жутковатого вида ремнями для фиксации особо буйных психов.
— Ты помнишь, что делать? — по-французски спросил я.
— Бить ногой! — нежно улыбнулась племянница дворецкого.
Я на минуточку подумал, что не такая уж она и вредная девчонка. Наверняка бывают и хуже. Просто в школе для мальчиков не учат обращению со «слабым полом», исключая, конечно, положенное для любого джентльмена уважительное отношение к матери, бабушке или тётушке.
О девчонках мы знали одно — их нельзя бить. В принципе нельзя. Это табу. Всё. Однако именно сегодня мне вдруг впервые показалось, что этих «знаний» явно недостаточно. То есть, получается, с девочками можно ещё и дружить? Крамольная мысль…
Несколько минут спустя те же двое санитаров ввели в помещение по горло укутанного простынями Лиса. Практически сразу же вслед за ним ворвался невысокий тощий крыс в белом халате и в очках с толстыми стёклами. Говорил он, словно горохом сыпал, очень быстро и с пришепётыванием.
— Фто тут происходит? Кто посфолил? Засем тут больной? Я глафный фрач больнисы мистер Альберт Дулитл, спрашифаю ещё раз: кто посфолил?!
Санитары молча пожали плечами. Крыс резко обернулся к нам, сверкая глазами-бусинками.
— Ах, фот эти? Так эта дефчонка — профессор ис Парижа? Не смешите меня, она не карлиса, она просто ребёнок! Фто фы затеяли, дети?
— Сэр, — торжественно начал я, делая шаг вперёд, — мы искренне сожалеем, что были вынуждены обманом проникнуть в вашу клинику. Но нам совершенно необходимо забрать домой моего учителя месье Ренара!
— Чушь! Ф перфую очередь он мой пациент, — строго прикрикнул главный врач. — А фы пошли фон! Я требую, чтобы фас немедленно…
Лис
вдруг резко мотнул головой, зубами поймав крыса за ухо.«Близкий к природе» обомлел от такого поведения другого «близкого к природе», не сообразив даже дать команду своим громилам. Впрочем, они тоже ничего не успели, поскольку в тот же момент юркая французская девочка с ангельским личиком и нежностью в глазах метко пнула каждого под коленку левой и правой ножкой. И раз! И два!
Раздалось два характерных щелчка электроразряда, на миг вспыхнула зелёная искра, и запахло гарью. Могучие санитары рухнули без звука, слегка потряхиваясь в смешных конвульсиях.
Я бросился к окну, распахнул ставни и подал сигнал электрическим фонариком. После двух неудачных попыток с третьей Фрэнсис, рискованно стоявший на крыше своего кеба, забросил-таки к нам подкову с привязанным к ней концом верёвки. Я быстро закрепил её морским узлом, потом связал шнурки у ботинок обоих санитаров и кивнул.
— Уходим, сэр?
Мой учитель укоризненно покачал головой, словно бы стыдясь моего скудоумия.
— А-а, его же надо развязать! — первой догадалась Кристи.
Почему не я, я что, тупее какой-то девчонки?!
В четыре руки мы быстро распутали Лиса, всё так же крепко державшего клыками ухо главврача.
— Сначала ты, потом мадемуазель Кристи, потом я, — сквозь зубы приказал месье Ренар, и мы подчинились.
Я перекинул через верёвку свой ремень, набрал полную грудь воздуха и храбро слетел по наклонной вниз. Благо высота небольшая, второй этаж, главное было не задеть острые копья ограды больницы. У меня это почти получилось, я лишь слегка разорвал штанину на левой ноге и успешно упал в заботливые руки рыжего коня.
— Ох и лихой казачок из тебя выйдет, хлопчик, помяни моё слово!
Счастливо визжащая француженка пролетела над оградой как пушинка и с крыши кеба сразу же потребовала:
— Хочу ещё!!!
Потом, к моему немалому удивлению, Фрэнсис передал мне перепуганного главврача.
Крыс был настолько шокирован нашим неподобающим отношением к отечественной психиатрии, что до сих пор не мог даже достойным образом выругаться без риска откусить себе язык — у него зубы клацали. А потом вдруг крыша кеба прорвалась, и на нас троих рухнули карой небесной мистер Лис и мистер конь. Как никого не раздавило, ума не приложу.
— «Как здорово-о, что все мы здесь сегодня-а собрались», — завёл было Фрэнсис, но месье Ренар без предупреждения врезал ему в челюсть.
На что донец совершенно не обиделся, а в свою очередь пнул задним копытом в бок моего учителя и, преспокойно выйдя через дверь, занял место возницы. Мужская дружба…
— Домой, — коротко попросил рыжехвостый псих-беглец, и кеб, дав пары, покатился по мостовой, раздвигая особо любопытных свидетелей.
Ехали без песен, но скучно всё равно не было. Кое-кто решил начать «разбор полётов» прямо тут и сейчас. И этот кое-кто едва сдерживал неправедное раздражение, надолго его не хватит…