Мой жаркий марокканский роман
Шрифт:
– Господи, как ваши женщины вообще это терпят, – развозмущалась, и злясь, она совсем сняла с себя его. Некоторые слуги укоризненно поглядели на девушку, но снова устремили свои взгляды в пол.
– Они привыкли.
– А я привыкать не собираюсь, – в словах столько подозрительности и яростного волнения. – И вообще, да, я не видела в тот вечер короля, а очень хотела, – призналась Полина, оглядываясь на позади идущий с нами караван. – Ты, наверное, богат, раз смог позволить себе столько слуг, такой дом и верблюдов, – мне было забавно услышать ее мнение обо мне.
– Так, что случилось? – вернул ее к мысли о вечере. Стасина хмыкнула.
– Да много чего приключилось, но тебе рассказывать не собираюсь, – высокомерно приподняла подбородок, продолжая сражаться с локонами, которые
– Представь на минуту, что я и есть тот король, что бы ты сказала на этот счет? – волнуясь, я все-таки задал вопрос девушке. Пусть немного завуалированно, но по ее сощуренному взгляду, то ли от солнца, то ли от подозрения, к чему это я тут заговорил об Амире Хане – короле Марокко. Девушка спустя пару секунд молчания, рассмеялась. Она заливала бесконечное пространство своим мягким смехом, и снова поражало глубину моего сердца. Слуги шептались за нашими спинами. А Тахир вовсе притормозил своего верблюда и отделился от нас, семеня в самом конце каравана.
– Ты? Ты – король? – не унималась Полина, сгибаясь пополам, и снова ухватилась за седло и гриву животного, когда верблюд, испугавшись резкого звонкого звука торопливо зашагал вперед. – Стой-стой, кому говорю, – отдавала приказы, на которые ее «транспорт» не реагировал. Я несколько раз пошевелил губами, издав подобие слова «п-п-п», и верблюд Полины остановился.
– Я никогда больше не сяду на него, – осторожно прошептала девушка, словно боялась нарваться на неприятности. – И, пожалуйста, больше не смеши меня так, – попросила Полина, со всей серьезностью в глазах. Она не могла поверить, что я мог быть именно тем, кем являюсь. Нахмурившись, я только кивнул в ответ. Молчание не всегда знак согласия. – А вообще, – Стасина прошлась по мне оценивающим взглядом, на секунду я перестал дышать горячим воздухом: – я начинаю подозревать, что ты как-то связан с королевской семьей, иначе я не могу объяснить твоего богатства.
– А как же там наркодилер, киллер или нефтяной магнат, – загибая пальцы, я перечислял всевозможные варианты. Девушка снова обернулась, поглядев на караван.
– Не-а, не похож, слишком уж твои слуги к тебе трепетно относятся.
– О как, – удивился я, и сам посмотрел на караван. Те кто смотрел вперед, сразу покланялись, кивая головами.
– Вот поэтому, – Полина так скрыто указывает на них, и подмигивает мне, – это навевает меня на мысль, что ты приближенный к королю.
– Ладно, пусть будет по-твоему, – согласился с ней, хотя мое сердце уже колотилось о грудную клетку, потому что девушка была права, да так близка к разгадке. Но какой будет ее реакция, когда она все-таки поймет кто я?
Наконец, мы добрались до оазиса «Правды». Завидев озеро, Стасина несколько раз протерла кулачками глаза, не веря, что такая красота могла существовать вокруг песков. Ее искренние чувства стоили дорого, и таких эмоций я еще не встречал ни у одной девушки. Даже воспитанная традициями Алика была смертной тоской, а мне предстояла сватовство. Эти мысли омрачили меня, и я попросил служанок сопроводить к воде мою пленницу.
ГЛАВА 12. Полина Стасина.
Это невероятно! Я стояла, замерев от восхищения красотой песков и небольшого озера, вокруг которого росли кусты колючек и пару пальм, такое наяву явно не могло существовать. Я точно во сне, и чтобы проверить свою теорию, ущипнула себя за локоть.
– Ой, – зашипела от боли, удостоверившись, что все это происходит со мной в реальном времени. Ветер усиливался, растрепывая мои длинные локоны в разные стороны, даже платок не спасал, которым я кое-как прикрывала свою голову.
Незнакомец велел своим служанкам проводить меня к берегу озера, а сам со своим советником, или кто он ему, я так и не разобралась, отправились подальше от каравана. Его подданные уже готовили шатры, периодически поглядывая вдаль. Надвигалась буря, а облако поднявшейся пыли уже закрывало горизонт границы пустыни
и небосвода. Зрелище, конечно, устрашающее. На другом берегу располагались кочевники, и на удивление, несколько мужчин приняли незнакомца с почтением и преклонением. А потом они скрылись из виду, продолжая что-то бурно обсуждать по дороге.– Полина, – на ломанном русском ко мне обратилась молодая девушка. – Я – Тахмина, – коряво произнесла свое имя, но мило и широко улыбнулась. Обернувшись к ней, я тоже поприветствовала ее коротким кивком, ранее эту девушку не замечала среди придворных незнакомца.
– Очень приятно познакомиться.
– Господин просит вас быть в его шатре, – все также старалась подобрать правильные слова и донести до меня просьбу ее хозяина.
– В его? – удивилась я, вновь повернулась посмотреть на тот берег, но никого не увидела, кроме взволнованных верблюдов, которые предчувствовали бурю. Тахмина осторожно прикоснулась к моему локтю, привлекая мое внимание.
– Прошу, пройдемте. Нужно готовиться, – настаивала на своем, потащив меня в сторону небольшого шатра. Десять мужчин ловко справились с заданием, никогда бы не подумала, что подобные домики возможно собрать за пару десятков минут. Натренированные бесконечными поездками, слуги незнакомца действовали слажено.
– Ты давно говоришь на русском языке, Тахмина? – поинтересовалась я, войдя внутрь шатра.
В нем уже благоухал бахур и розовый аромат наполнил небольшое пространство. Посередине разложили мягкие ковры и подушки, а на подносе лежали разные фрукты и графин с водой. По стеклу стекали капельки, потому что в раскалившуюся от жары емкость налили ледяной воды. Девушка опять улыбнулась мне, ослепив своей белоснежной улыбкой. Ее кожа была смуглой от частого пребывания на солнце.
– Учусь, – закивала, радостная, что я с ней продолжаю беседовать.
– У тебя неплохо получается, – похвалила прислугу незнакомца. А потом меня как током прошибло, ведь я могла выпытать у девушки имя мужчины. – Тахмина, скажи мне, пожалуйста, как зовут вашего господина? – присев на мягкую подушку, я пристально посмотрела в черные глаза девушки. Но она проигнорировала меня, продолжая вытаскивать из дорожной тряпичной сумки для меня одежду. Ну ладно… подумала про себя, налив в стакан пресной воды. промочив свое горло, я решила действовать другим путем: сначала заговорить ее, а потом в невзначай огорошить вопросом. – Ты, наверное, готовишься куда-то поступать, раз решила учить такой сложный язык?
– Да, госпожа, – кивнула она, ухмыльнувшись мне в ответ. Не уж-то раскусила меня? Я рассмеялась, а потом поднялась и подошла к Тахмине.
– Я не госпожа, нет-нет, – замотала головой, удивленная ее обращением ко мне. Девушка нахмурилась, когда я аккуратно забрала из ее рук халат и нижнее белье, которое можно было назвать, одним словом, «лоскуточки». – Я справлюсь…, – пробурчала себе под нос, разглядывая одежку. Что-то мне подсказывало, что незнакомец решил совсем меня собой зачаровать и воспользоваться ситуацией. Но, нет уж…
– Отдыхайте, – покланялась Тахмина, удаляясь к выходу.
Я не стала пугать девушку своими расспросами, тем более что она не желала идти на контакт. Но я была безумно рада, что хоть кто-то помимо моего похитителя и его помощника, тут владеют малой частью моим родным языком. И скорее всего, служанка знала – я его пленница, и потому ей было велено молчать. А чтобы скоротать вечер, мне словно кость подбросили для размышлений. Зачем я ему? Зачем он украл меня и с какой целью удерживал?
Шатер пустовал, а оставленное письмо на подносе было своего рода инструкцией, как воспользоваться ванными процедурами в таких условиях. Разобравшись в едва понятном почерке на бумаге, я нашла приспособления и воду, которую приготовили специально для меня. Быстро ополоснувшись, покрыла себя полотенцем, а потом остановилась… незнакомец вошел и пристально следил за моими движениями. Его темный взгляд сканировал меня, словно я предстала перед ним абсолютно обнаженной. Засмущавшись, быстро накинула халат, отбрасывая в сторону нижнее белье. Незнакомец хмуро отвел глаза в сторону, сжав кулаки. Я видела, что он был чем-то недоволен или расстроен. Но и быть ему утешением никак не собиралась.