Мой злодей 2
Шрифт:
– Ты все время говоришь о Людвиге, – заметила она с холодной ухмылкой. – Неужели собираешься увести его у меня, как и Анри?
Пускай спрашивала она ироничным тоном, но никто не воспринял ее слова за шутку. Надин, услышав подобное, вообще случайно сбросила столовые приборы со стола рукой. Все бы ничего, но сбросила она их на ноги Сью. Я ожидала, что родственница накричит на ее, но та решила все более радикально.
– Простите, я случайно, извините… – промямлила Надин, а в следующий миг ее пронзительный крик раздался на весь дом.
Сюзанна вернула ей упавшую
– Что ты делаешь, Сью?! Совсем сдурела? – вскрикнула, выезжая из-за стола и направляясь к перепуганной прислуге.
– Просто вернула то, что она уронила, – безразлично ответила девушка.
В коридоре послышался шум, затем в комнату ворвался господин Карвалье и доктор Корте. Они были ещё в плащах, по всей видимости, только что прибыли в дом. Третьим влетел в комнату Маркус и опередил бросившегося ко мне отца. Стоило ему появиться, как Надин бросилась ему за спину, тихо плача.
– Что здесь происходит? – испуганно и одновременно требовательно спросил господин Карвалье, но не у дочери, а у кузины.
– Дядя, не ругайте служанку, она не хотела, – взмолилась Сью, и у меня глаза из орбит вылезли от такой резкой перемены. – Бедная девушка, поранила себя и меня. Совсем уж ужасная горничная. Где вы таких только взяли?
– Поранилась? Доктор! – вычленил основную проблему отец, не обратив внимания на остальные её слова.
– Сейчас, – второй мужчина сразу метнулся к Сью со своим неизменным саквояжем. Причем бросился он к ней так, словно только ждал разрешения.
– Рианна, а ты как? – спросил тем временем отец у меня, при этом с тревогой осматривая с головы до ног.
– Я не пострадала, – почти отмахнулась от него, наблюдая, как Маркус повернулся к заплаканной Надин. Он так похож на брата, вот нахмурился, а взгляд стал таким суровым, что испуганная и до этого девушка зажмурилась. Но нет, парень осторожно убрал целую руку, которой горничная зажимала рану. Кровь стекала с ее дрожащих пальцев, а на парня она смотрела с такой мольбой, что такой взгляд выдержал бы далеко не каждый.
– Зажми, – посмотрев на раны, приказал парень и сам зажал ее рукой рану. Как же знакомо он нахмурился, особенно эта морщинка и взгляд, от которого пробирает до костей.
– Что произошло? – спросил у Сюзанны Маркус, слегка кивая на девушку, застывшую за ним. – У нее явно не та рана, что может произойти по случайности.
Когда он задал этот вопрос, Сью перестала изображать адскую боль, под терпеливые просьбы доктора все же разрешить осмотреть и обработать рану, а не причитать как ей больно.
– На что это вы намекаете? – возмутилась Сью и тут же обернулась к нам с отцом. – Дядя, у вас все слуги такие? Почему этот человек мне хамит? Я, между прочим, пострадала!
– Сюзанна, Маркус – помощник графа, он не слуга, а здесь для охраны, – попытался ответить отец, но куда ему справиться со взбешенной Сью.
– Для охраны? Тогда где он был, когда я по вине этой дуры поранилась?
Где вообще все ваши слуги? Неужели у вас, дядюшка, так плохо идут дела, что вы не можете нанять толковых слуг? Как результат я получила травму, возможно шрам останется!– Это не точно, но зашивать надо, – подтвердил доктор. – Но не здесь, сначала рану нужно промыть под проточной водой.
– Успокойся, крестница, успокойся, никакого шрама не будет, – отец оставил меня и принялся успокаивать ревущую в три ручья девушку. – Доктор об этом позаботится. Хотя ты на самом деле права, где Элла? Курт?
– Они, заняты, – ляпнула я поспешно, отец удивленно на меня посмотрел.
– Чем они заняты? Крик с улицы слышно было! Элла! Курт! – крикнул отец и самостоятельно помог Сью подняться с кресла, эта актриса начала делать вид, что ей от вида крови дурно. – Вот так, тихо, сейчас отведем тебя в другую комнату.
– Сначала пусть леди объяснит, почему проткнула руку девушки вилкой, – вдруг преградил им путь Маркус, и я узнала ледяные нотки голоса его брата. Он теперь не отступится, такой же упрямый.
– Я? Проткнула? Да как он смеет! Я напишу письмо графу, и он вас уволит за клевету. Нет, я скажу отцу, и вас посадят! Дядя, и вы позволите меня так оскорблять в вашем доме?! – истерично принялась кричать Сью, повиснув на руке господина Карвалье.
– Лучше не надо, Марк, не надо, – испуганно шептала за спиной помощника Надин, неловко удерживая его пиджак тремя пальцами.
– Факты налицо, – ничуть не испугался Маркус.
– Дядя! – резко взвизгнула на это Сью и заплакала, уткнувшись носом в руку отца.
– Так, то, что я разрешил людям графа оставаться у меня дома, не значит, что вы имеете право угрожать и откровенно хамить моей племяннице! – повысил на него голос господин Карвалье.
– Мне велено оберегать леди Рианну от всех опасностей, и пока что я вижу, что леди Лафает одна из таковых, – встал в стойку Маркус.
– Мальчишка, да как ты…
– Хватит! – крикнула, чувствуя дикую усталость от всего этого.
– Дочка? – удивленно оглянулся отец в наступившей тишине.
– Хватит делать вид, что я просто мебель! Я была здесь и все видела, почему вы не спросите меня, как все было? Почему не спросили у Надин? Или что: ни я, ни обслуга голоса не имеем?
– Рианна! – возмутился отец, но я не стала его слушать.
– Сью поранилась сама, вины Надин в этом нет. Но вот кузина собственноручно вонзила вилку ей в руку.
– Это правда? – отец развернулся к Сью и спросил у нее, делая вид, что не замечает ни меня, ни Надин.
– Папа! – не выдержала я и крикнула. – Да поверь ты уже мне, а не кому-то другому!
– Леди Рианна сказала правду, – в наступившей тишине измученным и тихим прозвучал голос Надин.
– Что же, – отец оглянулся на кузину, а затем взглянул на служанку, – тогда приношу свои извинения, Надин. Похоже, я слишком рано перевел тебя в помощь Элле. Я выплачу тебе компенсацию, и ты можешь не работать, пока рана не заживет.
Надин просияла, и почти поблагодарила господина Карвалье, когда я перебила его.