Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя блондинка
Шрифт:

Пасифика тупо уставилась на свои кеды, боясь поднять глаза. Вдруг тот самый мужчина, который держал её за руку, потащил её вперед. Она попробовала отбиваться, но добилась только того, что вторую руку тоже крепко ухватили, лишив возможности обороняться. Под дружный пошлый смех её втолкнули в середину, окружив кольцом: кто-то стал гладить волосы, кто-то задирал майку. Девушка пыталась кричать, но кто-то зажимал рот. Когда она почувствовала, как чья-то рука полезла под шорты, тут же по инерции ударила по ней, за что через секунду была оглушена звонкой пощёчиной и потеряла ориентиры в

пространстве, повалившись на одного из мужчин.

Вдруг к шуму в ушах добавился ослепляющий яркий свет.

Пьяница, который ухватил Пасифику после пощёчины, отпустил её, закрываясь руками от света — девушка упала на землю и решила тихонько там полежать. Потому что сейчас в это место мог приехать только один человек.

Хлопнула дверь, послышался стук каблуков.

— Могу я узнать, что тут происходит?

Полный ледяного спокойствия голос смог напугать даже этих матёрых бандитов.

— Всё нормально, парень, шёл бы ты отсюда!

— Уйду с превеликим удовольствием, но только сначала блондинку свою заберу. — Диппер сделал шаг в сторону приподнявшейся Пасифики.

— С чего бы эта блондинка была твоей? — один из мужчин поднял девушку за шкирку, встряхнув. — Она сама сюда пришла!

Диппер сделал ещё несколько шагов.

— Она просто потерялась. Послушайте, я не хочу доводить до драки…

— Что? До какой драки, сосунок? Рубашечку не боишься попачкать? — гогот толпы пугал Пасифику и выводил из себя Диппера. — Ты потерял, а мы нашли! — заржал мужик, перехватывая барахтающуюся девушку под грудь.

Что-то звякнуло. Глифул решил, что это был звук его лопнувшего терпения.

— Не сметь! — шипел юноша, — Трогать! — он взялся за медальон, — мою блондинку!

Глаза Диппера злобно полыхнули голубым. Предводитель толпы, растеряв всю свою наглость, пихнул Пасифику прямо в него.

— Живо в машину! — рыкнул Глифул, заводя свою блондинку за спину. — Ну что, молодые люди, — он закатил рукава, — продолжим?

Диппер размял руки и сделал какое-то движение — его Пасифика увидела краем глаза, садясь в машину. Толпа сначала сбилась в жуткий клубок, затем разлетелась в разные стороны. Оправившись от удара кто обо что, пьяницы стали расползаться, безуспешно пытаясь встать.

Глифул расправил рукава. Отряхнул и без того чистую рубашку. Развернулся на каблуках и спокойно пошёл к машине.

Пасифика очень пожалела, что не спряталась назад, и вжалась в сидение, боясь издать лишний звук. Спаситель даже не посмотрел на неё, садясь на водительское место и заводя машину.

— Пристегнись. И про мопед забудь. — Девушка коротко кивнула, щёлкая ремнём безопасности.

— Диппер, — выдохнула она, набравшись смелости, — спасибо тебе.

Фраза осталась без должного внимания. Если совсем точно, то вообще без какого-либо внимания.

— Что с телефоном?

— Сел.

Юноша раздражённо цокнул.

— Тебе сколько лет, Пайнс? Точно двадцать? Ты не в курсе, что есть портативные аккумуляторы? На худой конец, можно же было с автомата позвонить, или из кафе какого-нибудь? Что ты вообще забыла в этом городе? Надо было тебя гномам оставить, у них было более-менее безопасно.

Пасифика коротко и нервно

хохотнула; только тогда Диппер заметил, что она беззвучно плачет. Он сбавил скорость и, наконец, взглянул на девушку.

— Открой бардачок.

Дрожащие руки сделали сказанное раньше, чем Пасифика осознала вопрос. Взору представилась так нужная сейчас бутылочка воды, захватившая всё внимание.

— Бери, — спокойно, несколько даже мягко разрешил Диппер, — чуть дальше лежит успокоительное. — Девушка вопросительно посмотрела в сторону немного остывшего спасителя. — Что? Это таблетки Мэйбл. Ты думала, мы железные, не нервничаем никогда?

Они остановились на железнодорожном переезде. Диппер удивился — на пути в город он даже не заметил его. Пасифика быстро выпила лекарство, наблюдая, как юноша перегнулся назад и что-то выудил из кармана на спинке её сидения.

— Знакомься, Пайнс, портативное зарядное устройство. — Маленький прибор был аккуратно кинут на острые коленки. — Потеряешь — будешь новый сама покупать, Мэйбл тебе свой не отдаст. — Девушка хотела что-то сказать, но Диппер поднял руку в останавливающем жесте. — Не надо мне благодарностей, просто помолчи. А ещё лучше — усни, не заставляй гипнотизировать тебя.

Пасифика хотела буркнуть что-то вроде «С удовольствием!», но передумала, когда почувствовала, как спинка сидения стала плавно опускаться вниз. Девушка немного повернулась на бок лицом к окну, прикрыла глаза и тут же провалилась в спокойный сон.

Она не знала, сколько времени прошло, прежде чем неяркий свет, исходящий от её дома, чуть-чуть разбудил её, оставляя в состоянии полудрёмы. Соображалось туго, зато отлично слышалось, как хлопают двери, как Диппер о чём-то говорит с её отцом (приоткрывшимися на пару секунд глазами даже было увидено, как мужчины жмут друг другу руки). Но ещё лучше осознавалось, как её мягко поднимают на руки и относят в комнату на чердаке, с негромким стуком кладут что-то на тумбочке и тихо выходят, одними губами пожелав ей спокойной ночи.

Комментарий к Спокойной ночи

Город нашла на мультяшной карте штата Орегон.

========== Когда луна восковеет ==========

Диппер читал утреннюю прессу, ожидая к завтраку ненаглядную младшую сестру, и раздумывал, какие сюрпризы подкинет ему сегодняшний день. Причиной появления беспокойных мыслей был яркий заголовок на первой же странице газеты. Внезапно перед лицом юноши обрушился поток каштановых волн, загородив обзор.

— Выставка восковых фигур? В Гравити Фоллз?

— И тебе доброе утро, Мэйбл, — вздохнул Диппер, отодвигая рукой сестринские кудри.

— Наверное, это интересно. Может, стоит туда сходить? — Девушка выпрямилась, обошла небольшой стол и села на противоположной стороне. — Где миссис Лэйзи? Я хочу есть.

— Я, знаешь ли, тоже голоден, но тебя это не слишком волновало почти сорок минут. Она только вышла, подождёшь немного.

Мэйбл скривила личико и показала брату язык — всё равно тот спрятался за газетой и ничего не видит.

— А вот и нет, я всегда всё вижу.

Младшая Глифул театрально закатила глаза.

— Доброе утро, Диппер, доброе утро, Мэйбл. Я могу подавать завтрак?

Поделиться с друзьями: