Моя хранимая Химари
Шрифт:
– Давай дальше.
Саса послушно перелистнул страницу и…
– Саса… что это?!
Иппон-датара издал пару смешков и молча продолжил оценивать мою реакцию. А она, в свою очередь, была весьма неоднозначной. И на это были веские причины.
– Это меня вдохновил тот самый столб для светофора, которым сестрица Ринко начала орудовать вчера, когда сломался её боккен.
– Саса.
Хм…
– Саса… у тебя какая-то странная фантазия, я тебе так скажу.
– Камеко, скептически.
Хмм…
– Знаешь… а ведь вполне может сработать.
На меня посмотрели удивлённо не только Каппа и Каракаса, но и сам Иппон-датара. Очевидно,
– Не смотри на меня так. Я серьёзно. Даю добро. Только место у кромок оставь для амулета. Тоже комбинированный буду делать, раз уж такое дело. Внешний, "острый" фокусатор будет активироваться мгновенно, а внутренний - дольше, но по моей схеме некритично дольше. Будет перерасход энергии, но так как это Свет изменяющий… в общем, сделаешь, что я говорю. Результат будет… хех, интересным.
Ринко, наверное, придётся биться обеими руками, так что стандартных заготовок под стиль боя с этим оружием у меня для неё нет… ничего, придумаем. Ей всё равно магичить не надо будет.
– Я так понимаю, это пока всё? Айя не приемлет ближний бой… но это ещё понятно, ведь её тело… пусть и сильнее человеческого, но не предназначено для ближнего боя с той же Лиз или Химари, например. Не говоря уж о Даре… А нашей элементальной команде попросту не нужно оружие ближнего боя. Разве что Нару, но по понятным причинам, твои изделия ей не нужны, уж не обессудь. Ладно, я пошёл дальше… выпытывать.
– Удачи, братик. Скажешь, когда будут готовы магические схемы.
– Саса, возвращаясь к своим эскизам, и дорисовывая мелкие детали.
…
– Лиз… как тебе удалось? Ты меня поражаешь. Каждый день открываются новые таланты.
Так… ещё раз пробежаться глазами по конспекту, записанному духом чайной чашки под сбивчивую диктовку (частые исправления в тексте) мага синоби, белого как мел.
– Я ничего такого не сделала… его просто в какой-то момент переклинило, и он начал говорить всё, что я спрашиваю.
– Пряча от меня крайне довольный собой и, конечно же, моей похвалой взгляд, комментирует Лизлет.
Итак… фамилия лидера синоби, "старшего", как его все называют, - Акутагава. Вроде бы как. Ну, это многое не даёт. Так… количество сил… неплохо, неплохо. А мы их, оказывается, изрядно потрепали за короткое время. Учитывая их фанатичную настойчивость, несмотря на такие потери, я думал, что их должно быть гораздо больше. Так… вооружение. Способности… стоп, что?
– Эй, ты. Мммм… как тут тебя… Монтаро. Всё написанное тут - это правда? Из экстраординарного по отношению к обычным людям вы не умеете ничего, кроме как настраиваться несколькими различными способами на свою разумную цель и усиливать некоторые чувства, в смысле восприятие?
Маг кивнул. Искренность и правдивость. Тааак.
– То есть… про Чи вы тоже ничего не знаете?
Повторный, неуверенный кивок. Ксо. А я так надеялся узнать, почему ни у кого ничего в этом плане не выходит, кроме как у Кагамимори, да и то, очень странным образом… ну ладно, что там у нас дальше? Следующая страница…
Мать моя -
женщина, отец мой - мужчина. Агеха… и Куэс Джингуджи… ЧТО?! И главное… ГДЕ?! Аккуратно, но больно пнуть мага синоби. Ещё пригодится.– С этого надо было начинать рассказ моей аякаши, дурья твоя синобья башка! Лиз, последи за ним ещё пока. А трупы… пусть уберёт Айя. Они уже достаточно "неживые", чтобы она могла их взять в своё трансгрессивное пространство.
Последнюю фразу я сказал, уже выходя и быстрым шагом направляясь в свою комнату. Ксо, надо ускорить процесс. Прыжок-телепорт. Взять мобильный телефон. Набор номера… Трубку подняли. И молчат.
– Иори? Я знаю, где их … основное обиталище.
– Принято. Выезжать к вам?
– Иори Танигути.
Анализ… Успешно.
– Погоди с этим… Хотя нет, мне действительно нужен транспорт. Водный, быстрый транспорт через часа полтора-два. Но основное… блюдо… будет подано сегодняшним вечером, примерно. Сначала мне надо будет выяснить предпочтения… гурманов, а затем подготовиться. Сможешь подсобить?
– Перезвоню через десять минут.
– Лаконично пообещал Иори, отключаясь.
Хех… Агеха… Куэс… нет, не поверю, пока не увижу собственными глазами. А увижу я скоро. Ну что ж… надо подготовиться к… подготовке.
…
– Я вижу берег отдаленный,
Земли полуденной волшебные края;
С волненьем и тоской туда стремлюся я,
Воспоминаньем упоённый…
И чувствую: в очах родились слезы вновь;
Душа кипит и замирает;
Мечта знакомая вокруг меня летает;
Я вспомнил прежних месяцев безумную любовь,
И всё, чем я страдал, и всё, что сердцу мило,
Желаний и надежд томительный обман…
Шуми, шуми, послушное "ветрило",
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.
Лети, корабль, неси меня к пределам дальним
По грозной прихоти обманчивых морей,
Но только не к брегам печальным
Туманной родины моей,
Страны, где пламенем страстей
Впервые чувства разгорались,
Где музы нежные мне тайно улыбались…
– Гхм… приплыли. Ближе, я думаю, не стоит, Юто. У них могут быть смотрители. - Решил прервать моё словоизлияние Даичи Шимомуро.
Почему Даичи? У клана Амакава лодки, чью временную пропажу могли бы не заметить, не оказалось.
– Интересная, но очень… непривычная поэзия.
– Танигути.
…По крайней мере, присутствующий тут же, и сказавший последнюю фразу, Иори, занятый необычным для такой ситуации делом - вырезанием из деревяшки какой-то фигурки от нечего делать, сначала по телефону, а потом и когда приехал ко мне в дом, лишь развел руками и предложил поехать в ближайший рыбацкий городок на побережье и арендовать лодку с техническим движителем там, благо он знает, где можно искать. Ну, что поделать, раз уж конкретно с морем интересы Амакава почти не пересекаются, а когда такое случается, наши ближайшие американские партнёры вполне готовы подсобить. Правда, для этого их приходится ждать с месяц - расположены они не в Японии или на ближайших островах, а чёрт-те где… интересную он мне деталь рассказал, на самом деле. Те самые ЧВК "Vinnel Corp." готовы по нашей просьбе пуститься несколькими кораблями с вооружением почти через весь океан… хотя, что я знаю о кораблях местных? Быть может, такое им не только, разумеется, под силу, а ещё и вовсе не настолько накладно, насколько можно представить?