Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя маленькая ложь
Шрифт:

Припаркованная белая камри может вызвать множество любопытных глаз, особенно, когда все знают, кто ты и чем занимаешься. Поэтому, я останавливаюсь возле жилого дома и ступаю на голый тротуар.

Осень. Почему же, именно в это время года, я решила посадить на цепь маленького шпица. Интересно, что шпиц чувствует. Страх, это банально. Счастье, невозможно. Надежда, шпиц ждёт, что его освободят, и он снова окунется в то дерьмо, которым пропахла его жизнь.

– Регина, как поживаешь? – молодой капитан Джаспер Нэш. Он пытается залезть ко мне в трусы

уже три месяца. Не смотря на его высокий рост и кристально голубые глаза, я не попадаюсь на удочку этого самодовольного индюка.

– Как всегда, а ты?

Он берет в рот сигарету и затягивается.

– С тобой было бы лучше, – рядом стоят такие же остолопы и тихонько смеются. Думаю, что, надо мной.

– Джаспер, ты же вроде женился?

– Ещё нет, свадьба только в мае, до этого я свободен, Региночка, – снова смех. Какой у него ужасный русский акцент. Моё имя ещё не звучало так противно.

– Ох, прости, – я подхожу к нему и беру сигарету из его рук, – но моя Нэтали работает язычком, лучше, чем ты членом, – я затянулась.

Его идиотская улыбка сползает с лица. А товарищи по команде начинают дико хохотать.

– Джас, не суйся, тебе не выстоять, – ответил кто-то из них.

Я снова затягиваюсь и выбрасываю сигарету в урну.

– Джаспер, ты же умный мальчик, – я наклоняюсь к его уху, – я тебе не по зубам и ты это прекрасно знаешь.

Возможно, капитан Нэш, что-то хотел добавить в мой адрес, но я этого уже не услышала.

– Доброе утро, – я захожу в трехэтажное серое здание и подхожу к контрольному пункту. – Никаких происшествий?

– Доброе утро, Регина, – отвечает мне сержант и берет мою сумку в руки. – Ты же знаешь, что в случае катастрофы, вызывают тебя.

– Да, – я мило улыбаюсь и прохожу через металлодетектор. – Всё же, мало ли, что пропустила.

– Да нет, – он спокойно отдаёт мне сумочку и записывает в журнал мою фамилию. – Два бытовых насилия, одна кража, ничего интересного для тебя.

– Ну, спать ночью, это тоже увлекательное занятие, – он дарит мне свою приятную улыбку, и я иду к лифту.

Спать ночью. Если бы не эти крики, возможно, было бы здорово, хоть разок вздремнуть.

Я поднимаюсь на свой этаж и захожу в личный кабинет. Как же хорошо, иметь свой кабинет, обставленный по твоему вкусу. Я опускаюсь в свое кожаное кресло и открываю ноутбук.

Тихий стук в дверь и в кабинет залетает секретарь.

– Доброе утро, мисс Сильман. Мистер Пейдж, ждёт вас у себя.

И зачем мне нужен был секретарь? Полное здание полицейских, а толку ноль. Кофе могли и другие приносить.

– Спасибо, Лиз, я сейчас поднимусь к нему.

Лиз вышла из кабинета, и я тут же открыла окно. Мистер Пейдж ждёт меня. Что на этот раз? Хотя, я уже догадываюсь. Но я знала, что так будет. Меня предупреждали.

Я постучалась в кабинет шефа полиции Клэйтона Пейджа и услышала короткое «войдите».

– Доброе утро, сэр.

– Доброе утро, Регина, проходите.

Я прошла внутрь, где уже сидело достаточно народа.

– Что-то случилось, шеф? – не выдержала я испепеляющего взгляда коллег.

– Весьма ужасное, – ответил он и взялся за

голову. – Моя дочь, Камилла, пропала.

А это уже интересно…

Я стою, не в силах что-то ему сказать. Он знает? Или даже не догадывается? Но я училась. Знаю, что мои навыки и мой контроль меня не подведут.

– Вы уверены в этом? – начинаем операцию «затмение».

– Да, абсолютно. Она не появлялась дома уже три дня. Сегодня пошел четвёртый. На нее это не похоже, – он был таким замученным. Кого мне жаль в этой истории, так мистера Пейджа.

– Какие наводки? Больницы, участки… морги?

– Мы уже все проверили, – сержант Липман. Конечно, доверенное лицо шефа полиции. – Девушка, с параметрами, как у Камиллы, не поступала.

Черт. Камилла Пейдж, лучше бы ты, была в участке этого города.

– А другие города? Штаты?

– Нет, Регина, мы все проверили, – Липман знал свое дело. – Первым же делом, мы оповестили все органы. Особенно, штата Калифорния.

Ага. Значит, теперь все будут её искать. Как и говорила, мисс популярность.

– Так, – я должна сделать вид, что думаю. – Улететь она не могла? Шеф Пейдж, вы же говорили, что у нее намечалась какая-то поездка.

– Мы проверили…

– Липман, я поняла, – я сорвалась, перебила сраного сержанта. – Прости.

Он кивнул. Надеюсь, никто не заметил это недоразумение.

– Хорошо, шеф. Какие действия? – раз они все такие умные и уже все проверили, буду делать, как скажут. Плевать. Последствия необратимы.

Клэйтон Пейдж почесал свою бороду и уставился в пол. Он думал.

– Мы подключим всех полицейских, все органы, если нужно, обычных гражданских! – вот он, уверенный шеф полиции. – Моя дочь, единственное, что у меня есть. Мы должны найти её! Черт, обязаны!

Он выходил из себя. Его гнев начинал расплавлять разум.

– Сэр, мы все сделаем, – пообещал сержант. – Прикажете приступать?

– Да, да, Липман, – Клэйтон устало потер глаза и похлопал его по плечу. – Немедленно.

Сержант кивнул.

– Коллеги, приступим к работе. Каждый из вас, знает что делать.

Я точно знала. Сидеть и не издавать и звука.

– Регина ты… – Пейдж откашлялся, когда Липман заметил эту неосторожность с его обращением. – Инспектор Сильман, задержитесь, пожалуйста.

Сержант понимающе кивнул, видимо подумал, что на нем сказывается исчезновение дочери и вышел вслед за остальными сотрудниками.

– Регина, ты должна её отыскать, только на тебя я могу рассчитывать, – шеф Пейдж выглядел озабоченным. Его волосы и без того полные седины, будто, покрылись еще слоем. Он все время держался за бороду и смотрел лишь в пол. Клэйтон Пейдж был разбит.

– Конечно, сэр, и речи быть не может.

Игра началась, Камилла.

Я самая больная тварь в этом городе, хотя, нет… в этом штате. А возможно, в этой стране. Но, я стараюсь, лишь на благо. Именно.

Что, может быть, лучше еды? Я обедаю, каждый раз на том же месте. Меня никто не тревожит. Все думают, что я погрязла в похищение мисс Пейдж. С одной стороны, они правы. Это же я, та коварная похитительница.

Поделиться с друзьями: