Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя милая распутница
Шрифт:

Росс стоял, глядя на нее сверху вниз, восхищаясь ее безукоризненной кожей, упругой грудью красивой формы, соблазнительными бедрами и длинными, стройными ногами. Она потрясенно смотрела на него.

Улыбнувшись, он сбросил халат, выключил лампу и лег рядом с Кэти. Его объятия и поцелуи вызывали у нее небывалые по силе ощущения, доставляя удовольствие, которое ей до сих пор никогда не доводилось испытывать. Он шептал о том, как она красива, как желанна, в какой восторг его приводит ее тело…

На мгновение ее охватила паника. Что, если она не сможет ответить страстью на его страсть? Что, если он

будет разочарован?

Но, словно почувствовав ее страх, он нежно поцеловал ее, и к ней вернулось спокойствие.

Потом он занимался с ней любовью, нежно, страстно, до тех пор, пока ее не охватило изумление. Кэти никогда не думала, что любовь может быть такой удивительной…

Она медленно приходила в себя, поглаживая светловолосую голову Росса. Наконец он отодвинулся, потом наклонился над Кэти и, опираясь на локти, крепко и нежно поцеловал ее в губы. Покрывая поцелуями лицо и шею, он опять стал говорить ей о том, как она желанна и какое он получил удовольствие, занимаясь с ней любовью. Впервые за свою взрослую жизнь она почувствовала себя счастливой женщиной.

Наконец Росс откинулся на спину и прижал к себе Кэти, словно не желал расставаться с ней. О таком мужчине она и мечтала! Кэти мысленно поблагодарила судьбу за тот снегопад, благодаря которому этот мужчина появился в ее жизни.

А потом Кэти крепко заснула, и впервые за долгое время ей не снились сны.

Ночью Росс разбудил ее поцелуем и ласками, и они снова занялись любовью. И снова счастливая Кэти лежала в его объятиях, в который уже раз благодаря судьбу за то, что он появился в ее жизни.

Прежде чем снова заснуть, она подумала, что за завтраком она должна объяснить ему насчет Карла и обмана, на который согласилась.

Она попросит Росса не рассказывать об этом никому до тех пор, пока Карл не сумеет доказать свою ценность и сможет сказать своим работодателям правду…

Рано утром ей приснился сон.

…Она лежала в постели в объятиях своего любовника, и они вместе строили замечательные планы на будущее… Потом она услышала резкий звонок телефона, и ее любовник ушел, чтобы взять трубку. Она беззвучно рыдала до тех пор, пока он не вернулся и не поцеловал ее. Но это был прощальный поцелуй.

Обвив руками его шею, она попыталась удержать его, заставить его остаться, но он высвободился из ее объятий и ушел. И Кэти поняла, что он ушел навсегда. Кэти искала его повсюду, в странных, пустых комнатах и на любой оживленной улице, в отчаянии останавливая каждого, кто отдаленно напоминал его. А когда увидела, радостно побежала за ним и схватила за руку. Но когда он повернулся к ней, это оказался Нил. Холодно и равнодушно глядя на нее, он высвободил руку и грубо оттолкнул ее…

Тревожные сны продолжались, но они стали неясными. Наконец она заснула, спокойно и крепко.

Открыв глаза, Кэти обнаружила, что находится в незнакомой комнате. Потом припомнила все, что произошло предыдущим вечером. Неожиданный снегопад, встречу с Россом, внезапное влечение, которое возникло между ними, восторг и волшебство, которые им вместе довелось испытать…

С улыбкой на губах она повернулась к нему.

Но место рядом с ней было пустым и холодным.

Она взглянула на часы. Около половины девятого.

Вероятно, он брился.

Она встала с кровати, надела халат и направилась в ванную. Но в ванной было так тихо, что, не успев постучать в дверь, она поняла: его там нет. Открыв дверь и не увидев его одежду, Кэти убедилась в том, что он ушел.

Должно быть, он завтракал.

Но почему он не разбудил ее, чтобы они смогли позавтракать вместе?

Повернувшись, она увидела на полу записку. Наверное, она упала с тумбочки, стоящей рядом с кроватью.

Кэти подняла ее слегка дрожащей рукой. Записку, очевидно, писали второпях, но почерк был твердым и решительным.

«Ты так крепко спала, что мне стало жаль тебя будить. Спасибо за прошлую ночь. Ты привела меня в восторг. Миссис Лоу объяснит, почему я должен срочно уехать. Желаю благополучной поездки в Луинг. Я увижусь с тобой, как только смогу. Росс».

Она не сказала ему, где именно остановится. Если Луинг не окажется очень маленьким местечком, как он ее найдет? Кэти отчаянно хотелось, чтобы Росс ее нашел. Но если он начнет искать миссРичардсон, могут возникнуть проблемы. О, если бы только она объяснила насчет Карла…

Но, может быть, он еще не уехал?

Она быстро приняла душ, причесалась, оделась и поспешила в комнату, где подавали завтрак.

Но там никого не было, за исключением какой-то пожилой пары, которая как раз собиралась уходить. Они вежливо поздоровались. Вошла миссис Лоу.

— А, вот и вы, мисс Ричардсон! — воскликнула она. — Очень кстати. Мистер Дэлговэн сказал, что, если вы не придете завтракать к девяти часам, я должна буду вас позвать.

— Он уехал?

— О, да, он уехал раньше половины шестого. Как я поняла, ему рано утром позвонили из дома и сказали, что произошло нечто непредвиденное…

Кэти поняла, что, должно быть, именно после этого телефонного звонка ей и начали сниться сны. Она вздохнула. Если бы только она проснулась и смогла с ним поговорить до того, как он уехал!

Миссис Лоу продолжала:

— Бедняга даже ничего не съел, только выпил чашку кофе и ушел, сказав, что постарается увидеться с вами как можно скорее. К счастью, за метелью последовал теплый фронт, поэтому снег не замерз. Это означает, что главные дороги должны быть расчищены. Что бы вы хотели на завтрак? Могу предложить бекон и яйца. Или пару вкусных копченых селедок?

Кэти была настолько взволнована, что ей было не до еды.

— Только кофе, пожалуйста.

— Ну, если вы уверены… — вздохнула миссис Лоу.

— Вполне уверена, спасибо.

Когда ей подали кофе, Кэти сказала:

— Я бы хотела уехать как можно скорее. Пожалуйста, дайте мне счет.

— Мистер Дэлговэн об этом позаботился, — сказала миссис Лоу. — Он прекрасный молодой человек, красивый и слишком щедрый…

— Насколько хорошо вы его знаете? — спросила Кэти.

— Он останавливался здесь осенью, когда у него сломалась машина. Чарли и он начали разговаривать и обнаружили, что у них есть несколько общих друзей. Мистер Дэлговэн пообещал тогда заглянуть к нам в следующий раз, когда будет проезжать мимо.

Поделиться с друзьями: