Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя (не)послушная кукла
Шрифт:

— Это, — Орсо указывает на лежащую куклу, — не она! Где моя Мари? У тебя три секунды, чтобы ответить. Раз, два…

И внезапная тишина. А потом Орсо отшвыривает от себя нытика и словно бы принюхивается. А я только что не ору внутри себя «Рэйнер!» «Я здесь!»

Орсо осматривается, его взгляд, горящий красным, проходит по одинаковым рядам кукол в «витринах». Он проходит мимо меня, и я чувствую, как внезапно появившаяся надежда гаснет. Не понял, не увидел, не почувствовал. Все напрасно…

Орсо отходит дальше, осматривается, но я плохо вижу, что происходит из-за слез, стоящих в глазах, и которые

я даже сморгнуть не могу. Теперь даже не кукла, а пластиковый манекен в витрине. Вот так вот, Маша, не нравилась тебе твоя прошлая оболочка? Всегда помни, что может быть и хуже!

Но в следующее мгновение, словно кто по башке мне дал, чтобы мозги стали на место, я внезапно понимаю, что слишком зациклилась на плохом. Всегда есть выход! Мямлить и ныть вообще последнее дело! Не найдет меня Орсо, фиг с ним! С чего вдруг я стала так сильно полагаться на мужика? И сама справлюсь! Да, будет сложнее, а что делать? Рыдать и сопли размазывать? Нафиг!

Во мне вспыхивает не просто злость, но ярость! Зубами выгрызу себе свободу, или погибну сражаясь, но ни за что не буду послушной куклой в руках этих садистов!

Орсо резко останавливается, отойдя от меня на довольно приличное расстояние. И поворачивается в мою сторону. Я теперь вижу его очень ясно и четко, возможно, благодарю тому, что ярость выжгла слезы слабости из моих глаз. Я вижу, как вздрагивают его ноздри, и встают дыбом волоки на затылке. В два шага Орсо оказывается возле меня, выхватывает неподатливое тело манекена из «витрины» и прижимает к себе, шумно вдыхая где-то между моим ухом и шеей.

— Ее, — говорит.

— Что, простите? — переспрашивает один из тех, кто делает кукол.

— Я забираю эту куклу, — повторяет Орсо голосом, не терпящим возражений, и тем не менее, ему перечат.

— Это невозможно, — пищит нытик, прячась за стол и что-то там нащупывая руками.

— Мы уходим, — говорит Орсо и двигается на выход, не выпуская меня из рук.

— Я прошу прощения, господин, — влезает второй работник этой богадельни, — но вы сейчас хотите вынести чужую куклу, уже приобретенную другим покупателем.

— Меня это не интересует. ЭТО — моя кукла! А ту можете отдать куда и кому хотите, — рычит Орсо и продолжает идти на выход.

— Мы будем вынуждены вызвать охрану, — пищит нытик, теперь я понимаю, что он там возил руками под столом, видимо, кнопку тревоги нажимал.

— Вы охренели тут все? — натурально рычит уже Орсо, а я с ужасом наблюдаю, как плечи, которые находятся перед моими глазами, раздаются в ширину, разрывая пиджак и рубашку.

— Вы похищаете чужую собственность! — выдают ему работнички года. Надо же какие смелые стали, не боятся быть покалеченными.

Дверь распахивается, в нее входят с десяток вооруженных мужиков.

— Медленно положите куклу на стол, — командует один из вошедших, — сами ложитесь на пол, руки за спину.

— Сейчас, подожди минутку, — тихо говорит мне на ухо Орсо, и действительно укладывает на самый дальний стол, тщательно прикрыв простыней.

А дальше начинается кромешный ад. Я лежу на столе и могу смотреть только прямо — в потолок. Ничего не вижу, но то, что я слышу — пугает. Грохот, звуки выстрелов, удары, стоны. Потом звук чего-то рвущегося, ломающегося. Хруст костей. Вой такой силы, что

у меня болят уши. И снова звуки боя, крики, запах крови.

А потом резко все стихает.

Шаги в мою сторону. Надо мной склоняется знакомое лицо.

— Орсо ушел, забрав кое-что мое. Но, уверен, он вернется, потому что ты все еще здесь.

* * *

— Ройч, разморозь ее, мне нужно, чтобы она могла минимально двигаться и говорить, — приказывает сенатор Стив Фринер.

Не удивлена. Понятно, почему он продвигал закон о куклах, ему с этого прямая выгода.

— Господин Фринер, он… он тут всех…

— Заткнись, Ройч, и делай, что велено. Сейчас придут чистильщики и уберут тут все. А ты получишь приличную премию и дополнительный выходной за проявленную стойкость, — в голосе сенатора явно слышно пренебрежение. Словно с гусеницей какой говорит.

Какое-то жужжание в ухе, и я теперь могу чувствовать тело. Моргнуть глазами, привстать со стола.

— Очнулась? Чудесно. Топай за мной, — отдает приказ сенатор и, без страха повернувшись ко мне спиной, идет к двери лифта, расположенной в глубине этого помещения, на данный момент залитого кровью и…

Сглотнув, оборачиваю простынь вокруг тела, и быстро иду за мужчиной, стараясь не вдыхать воздух, насыщенный смертью. В лифте мы поднимаемся молча. Я жду, что будет дальше, а сенатор не спешит меня посвящать в подробности.

Выходим. Какая-то большая комната. Ковры, дорогая мебель, панорамные окна во всю стену. На диване сидит… Жаклин.

— О! Ты тоже тут, — говорю удивленно, немного обрадовавшись, что кукла здесь. Быть может, она смягчит гнев сенатора, или просто поможет понять, что происходит.

— А где же мне быть, если в лаборатории происходит такой ужас, — отвечает девушка, поправляя свои красные волосы.

Я мельком бросаю взгляд в зеркало, чтобы увидеть свою новую внешность. Большие глаза, короткая стрижка и… удивительно естественные русые кудряшки. Что такое? Очередной новый формат кукол?

— Садись, — сенатор кивает на кресло напротив себя, сам же усаживается на диване, рядом с Жаклин.

Не трачу время и силы на возражения, делаю, что сказано. Смысла сейчас возмущаться или жаловаться нет. Посмотрим, чего он хочет.

— Орсо доставил нам серьезные проблемы своим появлением. И еще большие — своим уходом, — говорит сенатор Фринер, попивая из стакана что-то явно спиртное со льдом.

— Вы тоже доставили ему проблемы, когда ворвались в его дом и украли его имущество, — отвечаю спокойно.

— Мы действовали согласно протоколу. Нужно было срочно изъять вирусную куклу и тех, кто с ней контактировал.

— А нельзя было позвонить в дверь? Спросить? — конечно, я ехидничаю.

— А вы бы открыли? — не менее язвительно отвечает сенатор.

— Ну… теперь мы этого не узнаем, — пожимаю плечами. — Но вообще, это вы нарушили закон. Какие теперь могут быть вопросы к Орсо?

— А с чего вы взяли, что меня волнует нарушение закона? Это все легко можно уладить, — наконец-то сенатор перестает делать вид добропорядочного гражданина. — Мне интересна исключительно моя собственность. И в данный момент Орсо ее забрал. И очень удачно, что у нас есть его собственность, за которой он обязательно вернется.

Поделиться с друзьями: