Моя подруга Элис
Шрифт:
– Конфеты привезла? – спросил он.
Я помотала головой, и он тут же потерял ко мне всякий интерес. Мамаша Элис надела пальто, нацепила на Джейми куртку и сказала:
– Послушай, Элис, я тебе доверяю, так что смотри, веди себя хорошо. Я оставила вам сэндвичи в холодильнике. Вернусь в пять.
С этими словами она закрыла за собой дверь и звонко зацокала каблуками по лестнице. Не веря собственному счастью, я расплылась в довольной улыбке. Элис хитро улыбнулась в ответ и, схватив меня за руку, потащила в свою комнату. Там она завалилась на кровать, а я удобно устроилась на мягком фиолетовом пуфике, и мы принялись взахлеб рассказывать друг другу обо всем,
Потом она рассказала мне про свою новую школу. Похоже, там была та же скукотища, что и везде. Вдруг я заметила, что Элис как-то погрустнела.
– Что с тобой, Эл? У тебя все в порядке? – встревожилась я.
– Не совсем. Хотя вроде и школа нормальная, и учителя, и даже некоторые девчонки из класса, а все равно я только и мечтаю о том, чтобы вернуться в Лимерик. Я так скучаю по папе. И по тебе тоже. Иногда даже по Мелиссе.
Я не нашлась, что ей на это ответить. Раньше Элис всегда была такой веселой и озорной, а теперь ее будто подменили, и я не знала, как быть.
Впрочем, уныние Элис продлилось недолго. Она тряхнула головой, будто прогоняя оттуда все грустные мысли, вскочила с кровати и, просияв, заявила:
– Ладно, хорош киснуть, пойдем-ка лучше куда-нибудь перекусим.
Я, честно говоря, опешила, потому что никогда еще не ходила по ресторанам без взрослых.
– Так ведь твоя мама сказала, что оставила нам поесть, – напомнила я.
– О да, представляю, что она там оставила, – хмыкнула Элис. – Пойдем-ка, посмотрим.
Мы побежали на кухню, открыли холодильник, и Элис достала оттуда накрытую фольгой тарелку. Под фольгой оказалась стопка крошечных сэндвичей из белого хлеба с обрезанными по краям корочками. Запустив в тарелку нос, Элис недовольно констатировала:
– Фу, гадость. С тунцом. Я такие не ем.
Я лично ничего не имею против сэндвичей с тунцом, тем более если у них обрезаны корочки, но с Элис было лучше не спорить.
Элис выкинула сэндвичи в помойное ведро и прикрыла сверху газеткой. Потом она схватила свою куртку и потащила меня к дверям.
– Пойдем, Мэган, устрою тебе экскурсию.
Последующие несколько часов мы провели просто великолепно. Для начала отправились в ресторанчик фастфуда и взяли себе по большой порции картошки фри. И еще по гигантскому мороженому. А потом слонялись по торговому центру и разглядывали модные наряды, музыкальные диски и украшения. А еще мы там встретили одноклассницу Элис, Жанин, и немного с ней поболтали. Она оказалась такой приветливой и симпатичной, что у меня чуть все внутри не вскипело от ревности. Мне стало дурно при одной только мысли о том, что у Элис будет другая лучшая подруга вместо меня. Когда Жанин ушла, я спросила у Элис, как бы между прочим:
– Ну и как она тебе, нравится?
– В общем, да, – немного подумав, ответила Элис. – Она классная.
Я почувствовала себя так, будто мне вонзили нож в самое сердце.
– Но ей все равно никогда не стать такой же классной, как ты, – закончила Элис.
После этих слов мне стало значительно лучше.
Потом мы еще немного погуляли, снова поели картошки фри и к четырем вернулись домой.
Элис пошуровала на кухне и нашла там пачку шоколадного печенья. Мы взяли его с собой в комнату, но лично я после двух порций картошки фри есть уже ничего не могла. Я уселась на пуфик и принялась в задумчивости теребить застежку молнии на куртке. Я не хотела ехать домой, не хотела бросать Элис одну, в чужом городе.
Элис тоже притихла. Она сидела, сгорбившись, у окна и смотрела на улицу. Я подошла и встала рядом. Действительно, никакого сада возле дома не было, а лишь унылая парковочная площадка. Я была готова разреветься от тоски, но понимала, что с моей стороны это будет нечестно, ведь у Элис сейчас гораздо больше поводов для слез, чем у меня.Элис подозрительно шмыгнула носом. Внутри у меня все похолодело. Последний раз я видела Элис в слезах, когда ей было лет шесть. Я потянулась было, чтобы обнять Элис, но, взглянув на нее, с удивлением обнаружила, что она вовсе не плакала. Она хихикала. Повернувшись ко мне, Элис расхохоталась в голос. На секунду я даже подумала, что она сошла с ума, по крайней мере, вид у нее был как у помешанной.
– Что с тобой, Эл? В чем дело?
– Дело в том, Мэг, что мне в голову пришла гениальная идея. И у меня созрел план.
– Какой еще план?
– План того, как со всем этим покончить. И снова быть вместе.
Тут я окончательно убедилась в том, что моя подруга сошла с ума, потому как ничто на свете не могло заставить ее мамашу вернуться в Лимерик. Бедняжка Элис. Я приготовилась выслушать ее план и убедительно доказать, что он не сработает. Ненавижу вправлять мозги, но что поделаешь, ведь кто-то же должен это делать.
– Ну что там у тебя за план? – вздохнула я.
– Не скажу, – решительно заявила Элис. – Отговаривать начнешь, знаю я тебя.
Я покраснела как рак, но Элис, похоже, ничего не заметила.
– Вот увидишь, он сработает, – продолжала она. – Осталось только продумать детали.
Тут уж меня одолело любопытство.
– Ну, Эл, ну пожалуйста, расскажи!
– Нет, Мэг, прости, но не могу. Просто положись на меня. Расскажу в следующий раз, когда увидимся.
– И когда же это, интересно? Моя мама уж точно меня больше сюда не свозит.
– Вот увидишь, – сказала Элис, хитро подмигивая, – скоро мама отпустит меня к отцу в Лимерик. Ты, главное, не волнуйся. Вот приеду, и все тебе расскажу.
Что ни говори, а Элис умела хранить секреты, так что продолжать выпытывать было бесполезно. А кроме того, я отлично понимала, что, несмотря на бодрый вид и показную веселость, в душе Элис была глубоко несчастна. Она скучала по отцу и по своей прежней жизни. Она была моей лучшей подругой, и я просто обязана ей помочь. Поэтому, каким бы безумным ни оказался ее план, я дала себе слово сделать все возможное, чтобы претворить его в жизнь.
В окно я увидела, как к дому подъехало такси. Из него вышла мама и направилась к дверям. Через секунду в прихожей раздался звонок домофона. Элис проводила меня до самого низа, немного поболтала с моей мамой и даже умудрилась подмигнуть мне, когда та на секунду отвернулась. Потом мама нетерпеливо взглянула на часы и сказала:
– Ну все, девочки, пора прощаться, иначе опоздаем на поезд.
Я в последний раз обняла Элис, и мы с мамой сели в такси. Обернувшись, я еще долго смотрела, как Элис радостно машет нам вслед, и почти готова была поверить, в то, что все у нее получится.
Глава седьмая
Когда в понедельник утром я снова пошла в школу, меня не покидало странное ощущение. Там все было таким обыденным, как будто я никуда и не уезжала на выходные. Мне так хотелось кому-нибудь рассказать о своей поездке в Дублин, но единственной, кто приходил на ум, была мисс O’Хёрли, а делиться подобными вещами с учительницей как-то глупо. Так я никому ничего и не рассказала.