Моя скромница Джейн
Шрифт:
– Разве среди слуг была Грейс Пул? – уточнила Джейн у Хелен.
– Вероятно, она – привидение.
– Ну, я думаю, о такой незначительной детали можно было и упомянуть.
Хелен нахмурилась.
– Говорила я тебе: дом заколдован.
Джейн потерла ладонью лоб.
– Наверное, эта Грейс Пул работает в ночную смену. А выли и вправду волки, – предположила она, подавив зевок.
– А я тогда королева Англии!
– Тсс, солнышко, – шепнула Джейн.
Хелен затихла.
Той ночью мисс Эйр спала беспокойно, вскидываясь от малейшего шороха. Слава богу, хоть Хелен лежала рядом, вольготно развалившись. Пространства
На следующий день Джейн сделала новую попытку приступить к миссис Фэйрфакс с расспросами о вчерашнем вопле, но та осталась столь же невозмутима.
– Вам еще предстоит подробно познакомиться с этим домом и всеми его причудливыми особенностями, – загадочно сказала она. – Что толку попусту гадать?
Но перестать гадать Джейн не могла и продолжала этим заниматься, в то время как миссис Фэйрфакс показывала ей помещения одно за другим.
В имении, пожалуй, разместился бы с десяток таких школ, как «Ловуд» – таким оно было громадным. Единственной частью строения, которую они не посетили во время этого «ознакомительного похода», осталось восточное крыло. Миссис Фэйрфакс объяснила, что оно сейчас заколочено и реставрируется. Закончили они примерно к середине утра. В это время на кухне подавался чай.
– Когда я увижу Адель? – спросила мисс Эйр.
– Сегодня вечером, – ответила миссис Фэйрфакс.
– А мистера Рочестера?
– О, когда вернется хозяин, никто никогда не знает. Иногда он отсутствует месяцами.
– Хм-хм. – У двери послышалось чье-то покряхтывание.
Джейн вздрогнула и обернулась. В комнату вошла женщина в форменной одежде прислуги. Пояс фартука как-то криво свисал над ее бедрами, а волосы имели такой вид, словно их владелица едва спаслась после урагана. Волевая линия челюсти и необыкновенно густые брови придавали ее лицу угрожающее выражение, ставшее еще более зловещим, когда огонь свечи, которая горела у двери, отбросил на ее лоб длинную тень. Она подошла к чайнику, налила чаю и все так же почти бесшумно направилась к двери. Тут выход ей, зашипев, преградила кошка. Странная женщина наклонилась и тоже зашипела в ответ, обнажив полный рот коричневатых и черноватых зубов. Кошка припустила прочь.
Джейн такое поведение показалось крайне необычным, а миссис Фэйрфакс даже глаз от своей чашки не подняла.
– Кто это такая? – спросила мисс Эйр.
– Грейс Пул, – ответила миссис Фэйрфакс. – Она работает в восточном крыле.
– Но оно ведь, кажется, закрыто на реставрацию?
– Выкиньте Грейс Пул из головы. У вас есть ко мне еще вопросы, мисс Эйр?
Хелен подняла руку.
– Что значит: «Она работает в восточном крыле»? Реставрацией занимается, что ли?
Джейн изо всех постаралась не обращать на подругу внимания.
– Да, еще одна просьба. Что вы можете сообщить мне о мистере Рочестере?
– Ну-у, – протянула экономка. – Он очень хороший хозяин. Вот только перепады настроения у него непредсказуемы. Надежный человек. Жалованье выплачивает аккуратно и без задержек. Тем легче нам закрывать глаза на несколько сумрачные манеры и всплески гнева, как правило, редкие. Хотя иногда они и учащаются.
Джейн так и не смогла понять, нравится миссис Фэйрфакс мистер Рочестер или она боится его.
– А теперь, мисс Эйр, не могли бы вы отправить вот эти письма? – Экономка взяла со стола пачку конвертов и подтолкнула ее Джейн. – Почтовое отделение тут рядом, вниз по дороге.
У гувернантки возникло отчетливое ощущение, что ее просто отсылают под благовидным предлогом.
Миссис Фэйрфакс проводила ее из кухни
до входа для прислуги.– Но я ведь не знаю местности, – попыталась возразить Джейн.
– Ничего, я уверена, вы с легкостью разберетесь.
Таким вот образом Джейн и Хелен очутились за дверью. Одни. На проселочной дороге, окутанной густым туманом.
– Ну, что ж, пока все вроде идет неплохо, – заметила Джейн.
– Нас ждет смерть, – ответила Хелен.
Долгое время они шли в тишине. Джейн молчала, поскольку боялась привлечь чье-нибудь случайное внимание, но, конечно, Хелен, содрогавшейся всем своим бесплотным телом, она в этом ни за что бы не призналась.
– Лес тоже заколдован, – сообщило привидение.
Джейн выдавила улыбку.
– Я решила поверить миссис Фэйрфакс на слово. Наверное, тогда визжала лисица.
– Она говорила, что волк.
– Правильно. Я оговорилась.
Хелен окинула ее скептическим взглядом. В том, что несчастная девушка никак не могла избавиться от своих страхов, не было ее вины. Заблудшим духам это свойственно – переживать все ощущения гораздо дольше и глубже, чем это бывает у живых людей. Из-за этого они, собственно, и оставались заблудшими.
Надо, наверное, ее чем-то отвлечь.
– Хелен, расскажи, как мы впервые встретились, – попросила Джейн.
– А ты сама не помнишь?
– Конечно, помню. Просто очень хочется послушать твои воспоминания.
Подруга улыбнулась.
– Тем утром я не могла помыть руки, потому что вода замерзла. Мисс Скетчерд рассердилась и огрела меня по шее пучком хвороста.
– Я не о том просила рассказать! – Этого момента Джейн терпеть не могла.
– Но ведь ты именно поэтому пришла тогда поговорить со мной?
– Да, – согласилась мисс Эйр.
– Вот я и не забываю, – просто заметила Хелен.
При жизни она была таким хорошим человеком. Лучше Джейн. И оставалась такой в фантомном обличье, хоть и сделалась несколько более склонной к панике и скороспелым выводам.
– В тот день ты сказала мне: «Не насилием можно победить ненависть и уж, конечно, не мщением загладить несправедливость» [7] , – припомнила Джейн. – И очень хорошо, что сказала, поскольку тогда я вынашивала план сбежать из «Ловуда» и отколотить тетю Рид здоровенной такой палкой.
7
Шарлотта Бронте. Джейн Эй». Глава 6. Пер. И. Гуровой.
– Не может быть! – вскричала Хелен.
– Ну, конечно, не может, – уступила Джейн. Она бы не смогла. Как бы она подняла здоровенную палку?
Вдруг откуда-то из клубов тумана до них донесся топот конских копыт.
– Кто там? – встревожилась Хелен.
– Наверное, просто лошадь, – дрогнувшим голосом ответила Джейн.
– А если это Гитраш?! [8]
Джейн вздохнула. Не надо было рассказывать Хелен страшилок о Гитраше, этом призрачном существе из северных легенд, предстающем в облике коня или огромного пса. Тогда, узнав о нем, она несколько дней места себе не находила.
8
Персонаж североанглийского фольклора, призрачное существо, подкарауливающее одиноких путников и способное принимать форму собаки, лошади или мула. Встреча с ним сулит смерть.