Моя свекровь — мымра!
Шрифт:
Раз дело такое, я к “быкам” интерес потеряла и внимание целиком на главного переместила — на Валета.
— А так удавлюсь, — ответила я, — как делала это неоднократно. Сейчас бы не болтала с тобой, когда бы врачи не спасли.
Глаза Валета мгновенно зажглись нечеловеческой ненавистью ко всем (без исключения) врачам.
Но и про меня он не забыл — глазами зверски меня расчленяет, а в голос нежности напустил и потихоньку, хитрец, выпытывает:
— А как же ты неоднократно давилась, голуба моя? Расскажи нам, неграмотным.
Я заважничала:
— Разумеется
Тут уж оживились и остальные “быки”:
— По системе Йоги? Да ну? Это как же? А ну, голуба, колись!
С чувством превосходства им отвечаю:
— А что тут рассказывать? Нос и рот рукой зажимаю и прекращаю дышать. Минут через пять наступает смерть. Иногда даже раньше.
Валет (вот придурок!) взялся тягаться со мной, находчивость решил проявить.
— А если мы руки свяжем тебе? — спросил он хитро и, подумав, добавил: — И ноги!
— Тогда просто перестану дышать, но результат будет тот же: неизбежно умру, — заверила я.
— Да-аа.
Валет задумчиво поскреб в затылке и, снова пощупав свой пенис (серьгу!), на Фросю уставился.
— А вам, девушка, чего бы хотелось? — с какой-то омерзительной лаской спросил он у нее.
Видимо, на моем дерзком фоне она вызвала симпатию у “быков” своей молчаливой кротостью.
Ефросинья пожала плечами и безразлично ответила:
— Мне все равно. И есть-то не хочется.
После такого ответа в глазах “быков” настоящая нежность к ней появилась.
А на меня с осуждением, мерзавцы, воззрились и в глазах их нечто типа того: “Вот с кого тебе надо пример брать, заполошная, с подруги твоей”.
С этим видом и потянулись из комнаты один за другим, не снимая рук с места срамного. Только Валет, узрев мой свирепый взгляд, вежливо отчитался:
— С ужином, голуба, придется вам чуток погодить. И не все обещаем, уж больно понтов много в вашем меню.
Я с гордостью его просветила:
— И не только в меню. Понтов у меня всюду хватает.
Валет задумчиво покачал головой (на что намекал, до сих пор гадаю) и вышел.
Едва дверь закрылась за ним, случилось две неприятные вещи: диван заходил ходуном, и Ефросинья накинулась на меня едва ли не с кулаками.
— Совсем ты с ума, Мархалева, сошла! — взбесившись, завопила она.
С присущим мне хладнокровием я удивилась:
— С чего ты взяла? Кажется, повода для таких заключений никогда не давала.
— Ха! А разве это не повод: за каким чертом в дверь тарабанила? Зачем “быков” на ноги подняла?
— И зачем злила “быков”? — раздалось из дивана Арнольдовым басом. — Зачем издевалась над ними?
— И немедленно освободите меня! — Это уже детектив подал голос. — Умоляю, сойдите с меня!
Мы с Ефросинией вняли мольбам и дружно подняли попки с дивана, да лучше бы там они оставались. Арнольд с детективом выскочили и давай на все лады разносить меня, умницу и красавицу.
Как только не обзывали — досыта подругу мою нарадовали. Фрося, как настоящая баба, радости не обнаруживала — даже защищала меня, но я-то не маленькая,
знала какой праздник в ее душе, потому разъярилась и достойный дала отпор неблагодарным мужчинам.— Придурки, — вежливо объяснила им я, — если бы я в дверь не постучала, “быки” в нее сами вошли бы, но уже с обыском. Тому доказательством служит скорость, с которой “быки” на стук мой откликнулись.
— А она права, — прозрел детектив. — Кажется, так и было.
Арнольд тупо уставился на него:
— Как — так?
Детектив пояснил:
— Судя по всему, эти заслуженные деятели бандитизма направлялись сюда и именно с обыском. Зря мы на милую даму набросились. Своими смелостью и находчивостью она нас спасла.
— И решимостью, — добавила я.
Детектив, отпустив мне учтивый поклон, согласился:
— Именно, и решимостью.
Я обалдела!
Как тут не вспомнить свою свекровь?! Умнющая, скажу я вам, баба!
Впрочем, другой свекрови и не может быть у меня. Эта мать Роберта! Моего лучшего в мире мужа! Мать его если берется не за свое дело, то с огоньком и большим мастерством — и вот результат: такого отличного детектива урвала, что сердце мое не нарадуется. Высокий! Красивый! Мышцы покруче Арнольдовых! Умный! Совсем как я!
И с чувством юмора, что редко встречается и приятно особенно.
Любезно поблагодарив за поддержку детектива свекрови, я без промедления обратилась к Арнольду:
— Теперь вы поняли, кто вы такой среди нас?
Пока он бестолково хлопал глазами и ломал голову над ответом, я вдохновенно продолжила:
— Советую прислушаться к знающему человеку, раз выпал такой вам счастливый случай, что в одной комнате собрались сразу два умных человека.
(Фросю я решила не включать в нашу компанию с детективом — слишком часто она Арнольда поддерживать стала в последнее время.)
Казалось бы, отличнейший дан совет, благодари и выполняй, если ты не круглый дурак, Арнольд же ничего умней не придумал, как в обиды удариться.
— С чего это я должен прислушиваться к нему, пацану? — с ревнивыми нотками в голосе, сердито спросил мой партнер и обосновал свой вопрос: — Он же меня моложе.
Можно было бы оставить глупый вопрос без ответа, но я уважаю людей, даже таких. Окатив Арнольда заслуженным презрением, я снизошла, пояснив:
— А с того, что он, хоть и моложе, но работает головой, а не тем местом, которым вы. И это сразу плоды принесло: господин детектив сумел разгадать мой хитроумный прием, а это дано не каждому.
— Это да, — согласился со мной детектив.
— К вашему анализу, — продолжила я, — добавить могу лишь одно: своим стуком в дверь я не только “быкам” заморочила голову и уберегла от обыска облюбованный вами диван, я еще обеспечила всех своевременным ужином. Правда, заказ получился скудноватым, но здесь не моя вина. Кто мог подумать, что на Фросю застенчивость нападет. А закажи я для себя для одной четыре порции плова, боюсь, даже “быки” впали бы в подозрения. Видит бог, одна я старалась на благо нашего с вами общества как могла.