Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7
Шрифт:

— Думаю, дело не в этом, — прервал я излияния Юкиноситы.

— О. Что ж, будь любезен пояснить, зачем нужны такие экскурсии?

Раздражённая моим вмешательством Юкиносита с вызовом уставилась на меня. Госпожа, вы меня немного пугаете. Впрочем, я не сдамся.

— Я вот что думаю… По сути такие поездки есть имитация жизни в обществе.

— …Понятно. В этом есть свой резон. Поездка на экспрессе, посещение достопримечательностей, ночёвки…

Юкиносита задумчиво скрестила руки на груди, глядя куда-то вверх. Но я ещё не закончил.

— Ты отправляешься туда, куда не

хочешь ехать, ты должен встречаться с людьми старше тебя по положению, с которыми встречаться не хочешь, ты должен отмечаться, куда бы ты ни пошёл. Где жить и что есть – решают за тебя. Кроме того, даже во время обмена идеями твоё мнение игнорируют, и тебе остаётся лишь соглашаться, соглашаться и соглашаться. Да ещё со своим тощим кошельком всё время голову ломаешь, кому хороший сувенир привезти, кому попроще, а кто и вовсе обойдётся. Этакая школа жизни. В которой учат, что далеко не всегда всё идёт так, как хотелось бы. И что для того, чтобы поразвлечься, надо идти на уступки и самообман.

Юигахама с сочувствием посмотрела на меня.

— Ничего себе… Кажется, повеселиться в поездке Хикки совсем не светит…

— Если ты такой пессимист, никаких планов на будущее тебе не построить. — С некоторым беспокойством заявила Юкиносита.

Юигахама охнула, словно что-то вдруг вспомнив.

— Н-но даже если всё так, как сказал Хикки, всё ведь зависит от нас, так ведь?

— Хм, наверно…

И правда, как и куда бы тебя ни гоняли, тебе самому решать, что с этим делать и как к этому относиться.

Юкиносита вдруг одобрительно улыбнулась.

— Пожалуй… Даже у Хикигаи найдётся что-то, что ему нравится, верно?

— Угу…

Быть в одной комнате с Тоцукой… Купаться с Тоцукой… Есть с Тоцукой… Кажется, я уже жду с нетерпением.

— Хикки, так тебе что-то нравится?

— Не, ну… Во всяком случае, Киото я люблю.

Юкиносита уставилась на меня.

— Какой сюрприз… Я думала, что традиции и социальные условности ты и в грош не ставишь.

А вот это грубость. Впрочем, к такому я уже привык.

— В конце концов, для гуманитарных школ, специализирующихся на японской истории и японском языке, Киото – одно из священных мест.

Кстати об истории. Рётаро Сиба 7 весьма интересовался книгами вроде недавней «Сказ о четырёх с половиной татами», так что Киото в самом деле цеплял меня за живое.

— Хотя это же школьная экскурсия, всё равно не попадёшь во все места, куда хотел бы зайти. Как-нибудь сам туда смотаюсь.

— Как-то не слишком весело ездить одному… — Пробормотала Юигахама.

7

Один из самых популярных в Японии авторов, пишущих на исторические темы

Ошибаешься, очень даже весело. Когда ты один, тебе не надо ни с кем встречаться, и это замечательно.

Одиночка со схожим образом мыслей, Юкиносита, согласно кивнула.

— Ты неправа. Когда едешь одна, можешь осматривать всё столько, сколько захочешь.

— Точно, точно. Не говоря уже о том, что можешь полностью погрузиться в атмосферу.

И если я вижу толпу крикливой школоты в саду камней Рёандзи, я могу просто подобрать один из камней и надавать им по башке.

— Я бы не стала… В конце концов, храм внесён в список ЮНЕСКО.

Юкиносита выглядела не слишком довольной моей репликой. Вот только причину какую-то слишком академичную назвала. Где твой гуманизм?

— А как насчёт вас? Сами-то куда собрались?

— Да я ещё не смотрела… А, во, храм Киёмидзу-дэра посмотреть хочу. Он же знаменитый.

— Всё за модой гоняешься… — Машинально буркнул я.

Юигахама надулась.

— Да ну тебя. А, ещё Киотскую башню.

— В Чибе тоже башня есть, знаешь ли.

— Это же портовая башня?

Названия похожи, да. Но только названия.

Вполне естественно быть привязанным к достопримечательностям родного города. Нравится мне эта портовая башня. Хотя я туда с самого фейерверка так и не выбрался.

Юкиносита не преминула тут же нанести удар по моей привязанности.

— Если уж о портовых башнях говорить, башня в Кобе поизвестнее будет.

— Ну и хорошо. А в Чибе – выше.

— Не понимаю, что в этом хорошего…

Юкиносита снова схватилась за висок, словно опять голова разболелась.

— Ну так что? Что-нибудь решила?

Она задумалась.

— Ну… Рёан-дзи и Киёмидзу-дэра, что вы с Юигахамой упоминали. А ещё Рокуон-дзи, Дзисё-дзи, они тоже знаменитые.

Юигахама ошарашенно заморгала, должно быть, впервые в жизни услышав эти названия.

— Рокуондзисёдзи…

— Не смешивай их… Хотя звучит внушительно, правда?

Рокуондзисёдзи. Смахивает на имя великого монаха.

— Может, мне следовало воспользоваться более известными названиями? Это Кинкаку и Гинкаку.

— С-с этого и надо было начинать! Я сама в Кинкаку собираюсь. И Юмико тоже хотела посмотреть.

— Ей очень подходит…

Более чем подходит. Великолепная Миура в окружении золотых орнаментов.

Юкиносита продолжила.

— А ещё там есть Тропа Философов. Можно посмотреть на цветущую сакуру, впрочем, уже осень. Хотелось бы ещё ночью храмы посмотреть, если в расписание впишемся… Хотя в тёмное время могут и не отпустить.

Удивлённая столь широкими познаниями Юигахама уставилась на Юкиноситу.

— Ничего себе…

— Ты что, уже «Jalan» 8 почитать успела?

8

Компания, занимающаяся путеводителями по Японии. У них ещё и сайт свой есть.

Не слишком ли они ждут эту экскурсию?

— Да нет… Это общая информация, её все знать должны.

Юкиносита вдруг надулась, отвернулась и потянулась за журналом. При ближайшем рассмотрении это оказался именно «Jalan».

Никогда бы не подумал, что она будет так простодушно готовиться.

Я отвернулся, отчаянно стараясь сдержать смех. И увидел, что Юигахама старается ещё отчаяннее. Встретившись взглядами, мы не удержались и фыркнули.

— …В чём дело?

— Н-ни в чём! Совсем ни в чём!

Поделиться с друзьями: