Моя
Шрифт:
Не может быть…
Каллум, друг папы и человек, который теперь будет работать с ним, и жить в нашем городишке… мужчина из клуба, вызвавший во мне бурю!
Я думала, что никогда больше не увижу его, но нет, вот он стоит рядом с моим отцом в нашем доме.
О, Боже, что же теперь будет?!
Глава 6
Каллум
К семи часам я добираюсь до дома Троя. Он встречает меня у входной двери и крепко обняв, похлопывает по спине. Друг так же рад нашей встрече.
—
— Черт возьми, зато ты как «огурчик», — смеюсь я.
— Заткнись, придурок, — говорит мне Трой, смеясь. — Я очень рад тебя видеть. Рад, что ты хоть на старости лет принял мое предложение убраться к черту из Чикаго.
— Да, бро, я действительно ценю твое предложение. Пришло время для перемен.
Трой смеется.
— Проходи, Кэл. Я познакомлю тебя с моей малышкой Джесс. Она тебе понравится.
Он закрывает за нами входную дверь, и я следую за ним по коридору. Попутно мы пикируемся колкостями как в старые добрые времена.
— Держу пари, все женщины в участке были убиты горем, узнав, что ты уходишь, — шутит Трой.
— Вовсе нет, они… — я замолкаю, увидев перед собой мираж.
Мир вокруг для меня замирает.
Дыхание перехватывает.
Этого не может быть.
Но нет…
Я смотрю на секс-бомбу из клуба, которая тогда свела меня с ума и до сих пор преследует в моих мыслях.
Слышу, как Трой что-то говорит ей, и усилием воли вырываюсь из оцепенения.
Трой говорит ей, чтобы она подошла познакомиться со мной. Девушка же стоит у стола, застыв в шоке, и смотрит на меня, приоткрыв рот. Она опускает взгляд на блюдо в своих руках и ставит его на стол.
Затем мой Котеночек идет ко мне.
На ней платье до колен нежно-персикового цвета и в нем она выглядит очень-очень невинной, но я-то знаю, какой она может страстной и непослушной. М-м-м…
Трой отрывает меня от моих похотливо-развратных мыслей.
— Джесс, милая, это мой старинный друг Каллум, Каллум – это моя девочка, Джесс, свет моей жизни.
Он ухмыляется, обнимая ее за плечи и прижимая к себе.
А я… я хочу оттолкнуть его руку от моей кошечки и притянуть девочку к себе. Я даже не хочу, чтобы ее отец прикасался к тому, что принадлежит мне. О, черт, дело дрянь.
— Прекрати, пап, не смущай меня.
Трой только смеется. Я же понимаю, что мне надо что-нибудь сказать, прежде чем он задастся вопросом, что со мной не так.
— Привет, Джесс, приятно познакомиться, — я протягиваю ей руку. — Твой отец все время говорит о тебе.
Котеночек скользит своей маленькой ручкой в мою, и, клянусь, я испытываю удар током. Ее маленькая ручка дрожит в моей руке, и точно могу сказать, что она нервничает, может даже напугана. Она, скорее всего, боится, что я скажу что-нибудь о нас Трою.
— Я тоже рада с тобой познакомиться, — застенчиво говорит она мне.
Румянец скользит по ее щекам, и я крепче сжимаю ее руку, когда она пытается ее освободить.
— Не могу дождаться, чтобы узнать тебя получше, — заявляю ей с нотками предупреждения в голосе, давая понять Котеночку – то, что случилось в темном коридоре клуба, еще не закончено.
Когда мы садимся ужинать, Трой сидит во главе стола, а я прямо напротив Котенка. И все, о чем могу думать, так это о том, чтобы разложить
ее на столе и съесть на ужин. Моя девочка выглядит совсем не так, как в нашу встречу в клубе. Она выглядит более невинной.Потом до меня доходит… Трой говорил, что Джесс совсем недавно отпраздновала день рождения, свой девятнадцатый день рождения.
А мы были в клубе 21+, поэтому я и предположил, что ей больше двадцати одного года.
Но ей девятнадцать лет, а мне тридцать пять, и она дочь моего старого друга.
Черт, я так облажался!
Глава 7
Джесс
Я сижу напротив Каллума и спокойно ем свой ужин. Только вот все мое спокойствие напускное. Внутри меня клокочет вулкан и мне едва удается сдержать дрожь, рвущуюся наружу.
Отец и Каллум во время ужина шутят и вспоминают истории из прошлого. Но все это время Каллум не может отвести от меня глаз, и я просто жду, когда мой отец поймет, что между мной и его другом что-то толи было, толи есть. Я не ожидала, что наши пути с Каллумом вновь пересекутся и, если бы могла, то уже давно сбежала бы из-за стола. Но я не хочу объяснять отцу, как встретила Каллума в ночном клубе, в котором мне запрещено было находиться по закону.
В душе я надеюсь, что Каллум промолчит и просто отпустит то, что произошло между нами, но… судя по взглядам, которые он бросает на меня, боюсь, что у него на уме совсем другое.
Когда мы, наконец, заканчиваем ужин, и я подаю десерт, отец улыбается мне.
— Ну как тебе ужин, Каллум? Понравился? Клянусь, моя Джесс – лучшая повариха на свете, — отец снова хвалит меня, а я вновь краснею.
Каллум смотрит на моего отца, а потом на меня.
— Это была лучшая еда, которую я ел за последнее время.
— И это ты еще не пробовал умопомрачительный десерт, приготовленный моей девочкой, — с гордостью заявляет отец.
— Готов поспорить, что ее десерт так же хорош, как и тот, что я ел в прошлые выходные, Он на вкус был так же хорош, как… конфеты, — Каллум облизывает нижнюю губу, наблюдая за мной.
О, черт, он же говорит обо мне.
Решив отказаться от десерта, начинаю убирать посуду, чтобы поскорее спрятаться в своей комнате.
— Джесс, милая, оставь эти тарелки. Ты готовила, и я уверен, что Каллум не откажется помочь мне убрать со стола.
— Все в порядке, пап, я уберу. И, кроме того, Каллум – гость.
— Хорошо, милая. Я просто думал, что ты хочешь вернуться к своим работам, — отец кивает мне, а потом обращается к Каллуму, с очередной хвалебной одой обо мне. — Каллум, ты должен увидеть ее работы. Они потрясающее!
— Не удивлен,— ухмыляется Каллум и смотрит на меня. — Похоже, у Джесс множество талантов.
Уверена, эти его слова имеют двойное значение.
Закончив убирать со стола, желаю мужчинам спокойной ночи. Каллум заставляет меня пообещать показать ему мои наброски в следующий раз, когда к нам приедет, и я неохотно соглашаюсь, понимая, что мужчина что-то замышляет. И это что-то принесет мне неприятности.
— Пойду принесу нам кофе, и мы продолжим наверстывать упущенное, — слышу, как говорит отец Каллуму, когда выхожу из столовой.