Мрачная девушка
Шрифт:
– Ты имеешь в виду, при условии, чтобы были лишь те слова, что ты хочешь видеть в этом признании?
– Ну, это, по-моему, одно и то же.
Детектив встал и потушил сигарету в медной пепельнице.
– Ладно, я пошел работать, - заявил он.
– Дашь знать, как идут дела.
– Не сомневайся.
– Сосредоточься на экономке. Это мегера. Здесь нужно быть очень внимательным.
– Отчеты представлять в письменном виде?
– Нет. Или устно, или никак.
В дверь постучали, появилась Делла Стрит и многозначительно посмотрела на Мейсона.
– Что случилось, Делла?
–
– Ты можешь говорить при Поле.
– В приемной сидит мистер Кринстон. Он утверждает, что дело очень важное и не терпит отлагательств.
– Хорошо, я приму его.
Мейсон многозначительно взглянул на Дрейка и обратился к нему достаточно громко, чтобы было слышно в приемной:
– Все в порядке, мистер Дрейк. Я сейчас занят очень важным делом и не могу немедленно переключиться на ваше, но у вас в распоряжении целых десять дней. За это время я подготовлю процессуальный отвод. Таким образом, вас нельзя будет считать не выполнившим обязательства, а потом мы уже займемся деталями.
Он пожал руку Дрейка при выходе из кабинета и пригласил Кринстона:
– Проходите, пожалуйста.
Кринстон сразу же направился в кабинет со свойственной ему агрессивностью. Создавалось впечатление, что он сметет любые препятствия на своем пути, если кто-то посмеет их установить, силой своей личности.
– Приветствую, мистер Мейсон, - поздоровался он, пожимая руку адвокату.
– Рад вас видеть. Догадываюсь, что вы очень заняты, не так ли?
Мейсон задумчиво посмотрел на него.
– Да, я времени даром не теряю.
Кринстон опустился в большое кресло и заполнил его все, достал сигару из кармана, откусил кончику и зажег спичку о подошву ботинка.
– Все, конечно, запутано-перепутано, - заметил Кринстон.
– Да, - согласился адвокат.
– У дела много различных нюансов.
– Но, я думаю, оно придет к логическому завершению, - заявил Кринстон.
– Я хотел бы спросить, почему вы не стали следовать моим указаниям?
– Каким указаниям?
– Не впутывать Фрэнсис.
– Я старался не впутывать ее, пока мог. У бедной девочки случилась истерика. Она пришла ко мне в контору и просто сломалась. Я вызвал врача и он прописал полный отдых, отвез ее куда-то в клинику и даже мне не сообщил, где эта клиника находится, чтобы я не стал с нею связываться.
Кринстон выпустил клубы голубого дыма и задумчиво посмотрел на адвоката.
– Неплохо, - заметил он.
– Ее нервы совсем сдали, - продолжал Мейсон.
– Да, да, я знаю, - нетерпеливо прервал его Кринстон.
– Не надо терять ваше и мое время. Я все понял. Я зашел спросить, знакомы ли вы с неким Джорджем Блэкманом, адвокатом?
– Да.
– Он позвонил и заявил, что мне следует немедленно связаться с вами по важному вопросу.
– Блэкман приходил сюда сегодня утром, - ничего не выражающим ровным тоном ответил Мейсон, - и сообщил, что для всех заинтересованных лиц и для семьи в частности будет лучше, если Девоэ признает себя виновным в непреднамеренном убийстве.
– Черт побери!
– выругался Кринстон.
– Он - убийца. Это было жестокое, подлое, хладнокровное убийство!
– Блэкман хотел обсудить со мной отношение семьи к этому вопросу, все тем же тоном продолжил Мейсон.
– Блэкман заявил, что если
– Как он сможет это доказать?
– спросил Кринстон.
– Есть много способов, - ответил Мейсон.
– Аксиомой уголовного права является высказывание о том, что следует рассмотреть все кандидатуры, кроме обвиняемого. Иногда даже можно попытаться разобрать действия адвоката противной стороны. Очень часто стараются привлечь к судебной ответственности свидетеля противной стороны. Начинают копать во все стороны, проводить перекрестный вопрос по, вроде бы, не относящимся к делу вещам, с целью найти хоть какой-нибудь мотив убийства. Затем представляют этот мотив присяжным, показывают возможность, а если уж удалось вытащить и мотив, и возможность, ты можешь внезапно перевести обвинение и утверждать, что есть такие же основания подозревать свидетеля противной стороны, как и обвиняемого.
– То есть переложить вину на Фрэн Челейн?
– спросил Кринстон.
– Я не упомянул ни одного имени, - ответил Мейсон.
– Я просто попробовал объяснить вам, как работают адвокаты по уголовным делам.
– Послушайте, вы выяснили, что конкретно хотел этот Блэкман?
– Он _с_к_а_з_а_л_, что хочет получить гонорар, а также, чтобы окружному прокурору было отправлено прошение о том, чтобы власти как можно более терпимо отнеслись к рассмотрению дела по обвинению Девоэ и приняли его признание в свершении непредумышленного убийства.
Кринстон внимательно посмотрел на адвоката.
– Вы утверждаете, что он это _с_к_а_з_а_л_?
– Да.
– Но вы всем своим видом показываете, что не думаете, что он хотел именно того, что говорил.
– Не думаю.
– Почему?
– Потому что просто уверен - окружной прокурор не станет рассматривать возможность непреднамеренного убийства. Это будет или тяжкое убийство первой степени, или вообще ничего.
– Так что же все-таки хотел Блэкман?
– настаивал Кринстон.
– Я считаю, что он пытался выяснить нашу реакцию на подобное предложение. Если бы мы были готовы принять его, то он бы вытащил из нас столько денег, сколько мог, а затем продолжал бы шантажировать и, в конце концов, надул бы во время судебного процесса.
Кринстон внимательно смотрел на кончик своей сигары.
– Он не произвел на меня такого впечатления, - признался он.
– По крайней мере, из разговора по телефону.
– Если бы вы встретились лично, у вас бы сложилось несколько иное мнение, - заметил Мейсон.
– Послушайте, - внезапно сказал Кринстон, - мне не нравится, как вы ведете дело.
– Нет?
– холодно переспросил Мейсон.
– Нет!
– громко заявил Кринстон.
– А что вам не нравится?
– поинтересовался адвокат.
– Я думаю, что вы даете проскользнуть сквозь пальцы прекрасной возможности. Все быстро разрешится, если мы пойдем на сделку с Блэкманом.
– Нет, - ответил Мейсон резким тоном, не вдаваясь ни в какие объяснения.
– А я думаю именно так, как сказал, и приказываю вам немедленно связаться с Блэкманом и дать ему то, что он хочет. В разумных пределах, естественно.