Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мрачная мелодия, острый клинок
Шрифт:

Этот олух что-то ему рассказал?

– Мне известно, каково потерять семью, – участливо отозвался Ян и посмотрел на меня печальным, но в то же время теплым взглядом, из-за которого я не сомневалась, что он действительно знает, о чем говорит.

Если он оказался в приемной семье, значит, с его настоящей случилось какое-то горе.

– Но вам повезло, и вы теперь дворянин, – сказала я, указав на шикарный сад.

– Моя страна сгорела в огне. Да, мне очень повезло, – жестко ответил он, и взгляд его мигом переменился, стал суровым и непроницаемым.

Ну вот, обидела его. Про везение и вправду

зря сказала. Я так редко говорю с обычными людьми, что совсем разучилась себя вести.

– Приношу извинения, я не это имела в виду, – я решила во что бы то ни стало вернуть разговор в нужное русло.

Я ведь нечисть, должна заговаривать зубы, а не портить отношения со своей жертвой, которую хотела расположить к себе.

Ян ответил:

– Знаю, что ты имела в виду. Многие так думают, и с этим сложно поспорить. Я мог бы сейчас скитаться по улицам и попрошайничать, если бы Сафоновы меня не выбрали. Я им за многое благодарен, но вообще-то до пожара у меня тоже была семья, и я бы отдал все, чтобы их вернуть. Полагаю, ты за свою тоже. Ивар рассказал мне о том, что произошло с вашей семьей. Казнили за связи с нечистью. Я знаю, что значит, когда семья погибает ни за что.

– Почему? – удивилась я.

– Что почему?

– Почему он вам это рассказал? Дворяне, наоборот, стремятся прикончить всех, кто имеет хоть какую-то связь с нечистью.

Ян покачал головой:

– Не все. Как и представители нечисти не все хотят навредить людям. Но как бы там ни было, хоть я и прожил десять лет в Каменном Царстве, все равно далек от ваших дворян. Они никогда не примут меня как равного. Единственный друг, который у меня появился, это Ивар. Надеюсь, ты не будешь против нашей дружбы.

Он посмотрел на меня немного замутнённым взглядом и мило улыбнулся.

Бабушкино снадобье отлично работало, раз он все это выкладывал.

Теперь я понимала, что он просто хотел с кем-то подружиться. Так вышло, что ему попался талантливый резчик по дереву. Вот и все. Никакого подвоха, который я выдумала.

Но я старшая сестра, мне положено волноваться.

В беседку прошли служанки и положили на стол небольшой тканевый мешок.

– Здесь непроданные товары, – сообщил Ян. – Список пожеланий покупателей лежит внутри. Я написал там о тех вещах, которые чаще спрашивают.

Я кивнула, сделав вид, что в курсе их дел.

– А хотя знаешь, – внезапно сказал он, повернувшись ко мне. – Давай вместе отнесем это Ивару, а то мне так скучно.

Я удивилась, а потом решила, что мне это даже на руку. Пусть проводит меня, пока снадобье работает, может, я успею выяснить у него что-то еще.

– Действительно, – согласилась я и перешла на «ты»: что это он со мной тыкает, а я выкаю, хотя мы ровесники? – Конечно, скучно просто сидеть в беседке и есть. Давай, господин Ян, проветришься.

Я похлопала его по плечу, и от этого жеста он удивленно на меня уставился. Также удивленно на меня посмотрели служанки. Я чуть не ударила себя по лбу – совсем забыла, что у дворян есть свои порядки! Вряд ли к ним можно просто так прикасаться. К счастью, никто не стал на это указывать или отчитывать меня, но щеки все равно загорелись со стыда. Наверное, все здесь решили, что я глупая деревенщина.

– Господин, – начала одна из служанок, вежливо склонив голову. Девушки были в молочного цвета платьях, с черными волосами и, на первый взгляд, почти одинаковыми лицами, но чем дольше я в них вглядывалась, тем больше

понимала, что они ничуть не похожи: одна напоминала персик, такая же круглая, румяная и с виду мягкая; вторая выглядела строже и глядела так, точно хотела меня съесть. Говорила сейчас служанка-персик. – Если вы собираетесь в город, вам нужно переодеться.

– Не нужно, – отмахнулся он.

– А карету подать? – продолжала она и при этом недоверчиво поглядывала в мою сторону, будто я собиралась украсть их господина.

– Нет, принесите мне, разве что, плащ.

Глава 4. Волнения в Каменном городе

Ян приоделся в длинный черный плащ, который во время осенней грязи практично скрыл его молочного цвета одежды, и мы покинули территорию поместья. С собой я захватила пару пирожных, раз уж меня угощали, и уплетала их во время пути. Ян оказался очень высоким, что я заметила только тогда, когда пошла с ним бок о бок. К тому же он держал спину прямо, нисколько не сутулясь, как подобает человеку, воспитанному в дворянской семье, поэтому мне оставалось только задирать голову, чтобы на него глядеть.

Когда я доела пирожные, то вытерла руки о полы своего плаща и поинтересовалась у Яна:

– Почему ты не взял карету?

Мне представлялось, что дворяне не снисходят до того, чтобы передвигаться самостоятельно. Да и я бы не отказалась хоть раз в жизни прокатиться в карете, раз уж все это затеяла, знаете ли.

– Люблю гулять, – ответил Ян. – Это полезно для здоровья.

– Брат у меня далеко живет, не устанешь?

– А ты? – спросил он, склонив голову в бок и глянув на меня. – Не встретились ли тебе какие-то трудности, пока ты пробиралась к моему дому, Агнесса?

На секунду мне показалось, что в его словах скрывается какой-то подтекст, словно он узнал, что я и правда пробиралась к его дому через густой лес, полный нечисти, и преодолевала препятствие в виде двухметровой стены, но быстро отбросила эти мысли. Ян, видимо, меня просто задирал. Если бы он меня раскусил, то не стал бы со мной прогуливаться. Да и действие волшебного порошка еще долго должно продлиться. На склянке бабушка написала, что средство действует как минимум четыре часа.

– Все нормально, – ответила я. – Дворяне из вашего квартала меня не вышвырнули, если ты об этом.

Ян только усмехнулся, будто шутка ему пришлась по душе.

Разговорить его на какие-то откровенности у меня не получилось. Обсуждали погоду; за такими беседами мы покинули облицованные камнем улицы и оказались в кварталах попроще, где жили простые люди. Дороги здесь ничем не покрывали, поэтому повсюду лежали лужи, а грязь под подошвами взбивалась, подобно крему. Никаких определенных правил в постройке домов не вводили, люди строились как получится и где придется, поэтому квартал производил впечатление дикого нагромождения всего и вся.

Во время последней нашей встречи брат объяснил, где снимает жильё, и назвал адрес, чтобы в случае чего я могла к нему заглянуть. Мы быстро нашли двухэтажный домик с резными наличниками, выкрашенными в разные цвета. На этой улице все постройки выглядели скучными и однообразными, но дом, где жил Ивар, выделялся яркостью. Брат сказал, что когда у него не хватало денег на комнату, старушка позволяла ему оплачивать работой по дому. Он починил, наверное, все, что было возможно, выкрасил, залатал – в общем, привел дом в презентабельный вид и добавил изюминки.

Поделиться с друзьями: