Мрачные ноты
Шрифт:
Сжав вместе ноги, она складывает их — одну оголенную ногу поверх другой, которая находится возле моего стола. Я просматриваю пол и вижу под стулом ее поношенную обувь. Догадываюсь, что разорванные, сделанные из пластика, края раздражают ее кожу после ежедневного ношения.
Когда она поднимает на меня взгляд, я придерживаю пальцем ее подбородок, останавливая любое движение головы девушки.
— Что случилось с губой?
Как и ожидалось, она пытается опустить подбородок, уклоняясь от ответа. Все инстинкты моего тела говорят мне, что кто-то причинил ей боль.
Я применяю незначительное,
— Встань.
Учащенно дыша, она поднимается со стула, ведомая моим прикосновением под ее подбородком.
Когда она полностью встает, я опускаю руку.
— Я задал тебе вопрос, и прежде чем ты ответишь, вспомни, что я говорил о лжи.
Айвори поджимает губы.
Пытаюсь говорить по-другому:
— Как твой учитель, я уполномочен доложить о тебе. Ты знаешь, что это означает?
В ответ она моргает черными, как смоль, глазами. Айвори ужасно красива, и я в полной заднице.
Сидя на столе перед ней, я нахожусь в высоком положении. Я на голову выше и намного больше этой девушки.
— Это означает, что я должен сообщить о предполагаемом жестоком обращении над детьми в службу защиты.
— Нет! — Ее пальцы дотрагиваются до разреза на губе. — Вам не нужно этого делать. Мой брат... мы с ним сцепились этим утром, как брат и сестра. Это абсолютно нормально.
Нормально? Я так не думаю.
— Сколько ему лет?
В непринужденной позе она прислоняется бедром к краю стола. Но меня не одурачишь.
— Двадцать шесть.
Двадцать шесть — ему уже как десять лет нужно быть благоразумным. Если этот ублюдок ее ударил, я не буду о нем сообщать. Я найду его и набью ему рожу.
— Он ударил тебя?
— Он... ну, мы спорили и... — нахмурившись, она тщательно подбирает свои слова, без сомнения, пытаясь избежать лжи. — В итоге я въехала в дверной косяк.
— Он. Тебя. Ударил?
Она делает глубокий вдох.
— Он отшвырнул меня. Это, — указывает на губу, — была дверная рама.
Внутри меня вспыхивает бушующий огонь, искря на поверхности и обжигая мою кожу.
— Как часто?
Она обнимает себя руками, смотрит на пол, еще больше раздражая меня.
— Отвечай мне!
— Не делайте этого. Я не могу... у меня и так хватает проблем.
— Приподними рубашку. — Что я творю? Бл*дь, это плохая идея, но мне нужно знать. — Покажи мне свои ребра.
Она осматривается, ее глаза прикованы к коридору.
— Если кто-то будет проходить мимо, мое тело помешает им что-либо разглядеть. — Согнувшись в коленях, я приближаю к ней свое лицо. — Я обязан оповестить о вас, мисс Вестбрук. Докажите мне, что вы не покрыты синяками, и я не стану писать докладную.
Вместо этого я отметелю ее брата.
Пальцы девушки сжимают подол рубашки. Выражение лица напряжено, глаза зажмурены. Уверен, она до сих не дышит.
— Это просто осмотр, для вашего же блага. Ничего неприемлемого. — Это на хрен незаконно, но я не могу остановиться. — Я жду.
Ее взгляд направлен на пуговицы моего жилета, поднимается к узлу галстука, ненадолго задерживается там, прежде чем глаза ползут вверх в мучительно медленном путешествии по моим губам. Когда она встречается с моими глазами, тяжело сглатывает.
Затем Айвори поднимает
свою рубашку.Глава 9
АЙВОРИ
Он мой учитель. Он не причинит мне вреда.
Медленно трясущимися руками я собираю подол рубашки на животе.
Он просто выполняет свою работу.
По телу бегут мурашки от его пристального взгляда. Сердце стучит и кожу обдает холодным воздухом, когда я приподнимаю ткань выше, обнажая свои ребра.
Он обещал ничего неуместного.
Так почему же я чувствую, что это неправильно?
Так не должно быть.
Я опускаю вниз рубашку и отворачиваюсь, чтобы забрать свои вещи. Он ловит меня за руку и, сжимая пальцами, возвращает обратно.
— Покажите мне, или я доложу о травме.
Его резкий и бескомпромиссный голос отдается рикошетом в моей голове. Если он донесет на меня, я могу потерять дом, образование и своего кота. И Шейн ... Боже, мой брат будет мстить.
В животе все клокочет, когда я поднимаю рубашку. Пока он отпускает мою руку, я придерживаю ткань под грудью и встречаю его взгляд.
Все, что я вижу, это голубой лед — бесконечный арктический пейзаж, — как будто гляжу на неизвестный для себя мир.
Его ноздри раздуваются, а выражение лица приобретает вид неизвестных мне эмоций. Я ничего не скрываю. Под моей рубашкой ничего нет. Кроме пореза на моей губе, Шейн не оставил на мне ни царапины с той ночи, когда я пришла домой и застала его, трахающего какую-то бедную девушку на моей кровати. Я заработала жуткий синяк в районе живота от того, что не постучалась в дверь собственной комнаты. Но мистер Марсо его не обнаружит. Он исчез еще на прошлой неделе.
Он опускается на корточки, когда ледяным взглядом осматривает мой торс; спускается к ремню юбки, а затем проходится взглядом до подола, который закрывает мои колени.
— Теперь, поднимите юбку.
Мое внимание приковано к дверям и пустому коридору. Находясь в согнутом положении, взгляд мистера Марсо находится напротив моих бедер, а тело больше не закрывает меня от происходящего в коридоре. Последний звонок прозвенел час назад, но многие ученики остаются после уроков. Даже сейчас по холлу разносится безостановочное звучание кларнета.
Любой может пройти мимо и предположить худшее. Вот она я — здешняя потаскуха, — выставляю напоказ свое тело учителю.
Холодный пол под моими босыми ногами заставляет меня чувствовать себя еще более обнаженной. Лучше бы я не снимала обувь во время нашей встречи.
— Тут негде уединиться. Кто-нибудь может заметить меня.
— Об этом я должен беспокоиться. — Его сильные руки свисают между коленей. — Я больше не буду приказывать.
Я опускаю блузку, пряча живот. Теперь юбка? Господи, что мне делать? Находясь ниже меня в необычном для мужчины положении, его лицо находится на уровне пояса моей юбки. Наиболее уязвимое положение, верно? Но он все еще настаивает на своем. Я могла бы врезать ему коленом в нос и убежать. Но я не уверена, что нуждаюсь в этом. Или что хочу этого.