Мрачный Вампир
Шрифт:
Дженнер наклонился к ней.
— Что ты видишь?
Пока она наблюдала за всем, что было вокруг нее, Дженнер наблюдал за ней. Ее тело вспыхнуло теплом, и она толкнула отвлечение на присутствие Дженнера на задворки своего сознания.
— Женщина, вон там в дальнем углу. Ее сердцебиение неустойчиво. Думаю, она приняла какой-то наркотик. А у нашей официантки, — она указала на шею, — татуировка четырехлистного клевера чуть ниже левой мочки уха. Она пыталась скрыть это косметикой.
— Отлично. — Брия закатила глаза и позволила низкому урчанию его голоса омыть ее. — Теперь позволь чувствам работать как единое целое. Что
Пульсация ощущений танцевала над ее кожей. Ее тело отреагировало на Дженнера так, будто оно было вынуждено сделать это. Несмотря на властную природу и тот факт, что он отказался позволять ей пить его вену из горла, Брия почувствовала, как связь между ними растет с каждым днем. Связь, скрепившая их, дергалась ее в груди, и она наклонилась к нему, будто у нее не было выбора. Он хотел, чтобы ее взгляд бродил по переполненному ночному клубу, но все, чего хотела она, это закрыть глаза. Положиться на него и позволить своим ладоням исследовать холмы и долины его тела, и по мере того запоминать каждую деталь.
— Мы здесь не для этого, Брия. — Откуда он знал путь, по которому бродил ее разум? — Эти мысли просто еще одно отвлечение. Отбрось их.
Как она могла? Запах его крови трепетался вокруг нее, вторгаясь в ее чувства, даже когда она пыталась отбросить это. В ее горле загорелась жажда — сухой, неугасимый пожар.
— Брия! — Голос Дженнера стеганул ее как хлыст.
— Дай мне секунду. — Сдерживать мысли было сложнее, чем она думала. Особенно, когда дело касалось Дженнера.
— Сосредоточься, и я вознагражу тебя.
Ее губы сложились в улыбку.
— И что ты мне дашь?
— Мою вену.
Глава 11
Губы Брии сложились в удивленное «о» на слова Дженнера, и желание прижаться к нему ртом едва не сломало ее решимость дойти до конца. Ее мысли были настолько сосредоточены, что это заставило связь между ними вспыхнуть, и он почувствовал, как жажда поднялась в ней. Вторя его собственной. Чуть больше недели назад он был в этом самом клубе, в поиске разгоряченного тела и добровольной вены. Теперь мысль о любой другой женщине сморщилась и умерла в голове Дженнера. Центр его Вселенной изменился. И с этим, черт побери, он ничего не мог поделать.
— Ладно. Я готова.
Дженнер увлеченно наблюдал, как Брия осматривала клуб. Для кого-то, кто недавно был обращен, ее сосредоточение было необыкновенным. Он уже знал об этом, когда наблюдал прошлой ночью, как она бегает, переворачивается и кувыркается. Хотя сейчас не охота за сокровищами. Сейчас проходит курс выживания. У Брии не было возможности постепенно устроиться в этой новой жизни. Ее дядя даже не растил ее как настоящего дампира, рассматривая питье крови — что жизненно важно для их выживания — как позорный поступок. И начиная с сегодняшнего дня, Дженнер поклялся, что сделает все возможное, чтобы устранить ущерб, нанесенный Томасом Фэйрчайлдом.
Просто убедись, что ты не навредишь ей в процессе.
— Сначала я думала, что они люди. — Она посмотрела на Дженнера большими, любопытными глазами, которые сверкали как драгоценные камни в затененном углу клуба. — Как я могла не заметить?
— Ты сделала предположение, основанное на том, что ты знаешь, и твой разум отбросил то, что говорили тебе глаза, уши и нос.
Рядом с ним Брия застыла, и ее запах испортился волной
беспокойства.— Я знаю дампиров. Я знаю запах оборотней. Мой дядя когда-то имел дело с одним. — Она задрала нос и глубоко втянула воздух. Ее личико сморщилось. — Что это за резкий запах? Он сжигает мой нос.
— Магия, — ответил Дженнер. Он приблизил свое тело к ней. Отныне он должен был с осторожностью относиться к каким-либо пользователям магии. Любой из них мог быть ведьмой, охотившейся на Брию. — Вероятно, маг. Или белая ведьма. — По крайней мере, он на это надеялся.
Страх ударил Дженнера в живот, чуть не лишив дыхания. Черт. Он не думал, что когда-нибудь привыкнет к тому, что их с Брией эмоции прочно связаны между собой. Она боялась пользователей магии, что указывало на то, что она имеет некоторое представление об опасности, в которой она находится.
— Есть еще кое-что. — Ее голос задрожал, но она хорошо восстановила самообладание. — Та женщина, вон там, — она указала на стройную, хрупкую женщину, которая танцевала одна перед пультом ди-джея, — у нее небольшое свечение на коже. Почти незаметное.
Грудь Дженнера разбухла от гордости, и он отбросил незнакомую эмоцию. Брия была необыкновенной. Ее чувства были настроены тоньше, чем он думал.
— Фейри, — ответил он. — Я удивлен, что ты видишь люминесценцию. Я не могу. — Дженнер не из тех мужчин, которым нравилось признавать слабость, но Брия нуждалась в этом, чтобы придать ей уверенности.
— Ты не можешь? — Она повернулась к нему, и Дженнер боролась с желанием разгладить морщинку на ее лбу.
— Михаил может. Фейри сильны и их численность невелика. Они могут легко маскироваться до тех пор, пока не станут такими же обыденными, как человек. — То, что Брия видела сквозь маскировку — было замечательно.
— Я понятия не имела, — с удивлением сказала она. — Она прекрасна.
Изящная фейри была не так удивительна, как женщина, сидящая рядом с ним. Против своих принципов Дженнер протянул руку и ухватил прядь кончика ее хвоста большим и указательным пальцами. Тот проскользнул между пальцам, как шелковая нить. Взгляд Брии расфокусировался, и в нем поднялась волна похоти. Он обещал ей свою вену, если она сосредоточится, но будет ли он вознагражден за свое наставление?
— Урок второй: мир населен сверхъестественными существами, которые так же сильны, как ты, или даже еще сильнее. Ты дальше от вершины пищевой цепи, чем считаешь.
Дженнер повернул голову к ней. Официантка вернулась с выпивкой, и он резко отстранился. Ты лицемер А-класса. Он проповедовал достоинства сосредоточенности и контроля, когда у самого их не было. Она поставила напитки на длинный барный стол, приделанный к стене. Он вытащил из кармана двадцатку и передал ей. Она покачала головой и сказала, перекрикивая шум музыки:
— Уже оплачено.
Дженнер последовала взглядом к главному бару в центре клуба. Бля. Женщина, сидящая на одном из высоких стульев, подняла свой стакан в молчаливом тосте. Ее звали Мелисса. Нет… Марисса. Одна из многих женщин, с которыми он спал за последние несколько месяцев. Дженнер толкнул купюру в ладонь официантки.
— Скажи ей спасибо, но нет.
Она пожала плечами и спрятала двадцатку в крошечной коробке на подносе.
— Как скажешь, дорогой.
— Твоя подруга?