Мудрец острова Саре
Шрифт:
У Атайи захватило дух, но не ясно, от возбуждения ли, или от дурного предчувствия. Поддержка графа… Прямо дар судьбы! Но все ли так просто? Люди Дарэка и раньше расставляли ей ловушки…
— Может, очередная уловка, — предупредил Джейрен, подтвердив опасения принцессы.
Атайя кивнула, но она не могла противостоять шансу заполучить расположение графа.
Если это подсадная утка Дарэка, — беззаботно подумала она, — то брат не ошибся.
— Как далеко до Белмарра?
Поздно
Часовой провел их по внутреннему двору в простую залу с крышей на балках, чтобы они подождали там, пока лорд вернется с вечерней прогулки верхом. Служанка принесла два кубка подогретого с пряностями вина. Через полчаса пришел граф и поприветствовал гостей. Он был стройным, но крепким мужчиной едва на четвертом десятке. Аккуратно остриженные каштановые волосы завивались под подбородок. Атайе он сразу понравился: явно скромный человек, одет не лучше, чем они, от него пахло лошадьми, а на лице сияла широкая улыбка, словно перед ним не гонцы, а благородные люди.
— У вас послание от королевы?
Атайя взглянула на служанку, которая усердно чистила один из шести каминов.
— Что-то вроде того, — уклончиво ответила она. — Я приехала сообщить, что мне передали вашу просьбу. Вы хотели поговорить со мной, граф. Ее величество сообщила мне об этом на последней встрече.
Лицо Белмарра прояснилось.
— Ах да… понимаю. Бет, — обратился он к служанке, — оставь нас, пожалуйста.
Женщина сделала реверанс и исчезла. Граф отвесил поклон гостье королевских кровей.
— Спасибо за визит, ваше высочество. — В его глазах блеснула искорка, губы подернулись улыбкой. — Радостно видеть, что вы не выбросились из окна. К нам просочились слухи о вашем возвращении.
Белмарр перевел взгляд на Джейрена.
— Догадываюсь, кто вы. Колдун из Рэйки, так? Тот самый, на которого объявил охоту король?
— Тот самый, — с гордостью признался Джейрен. — Джейрен Маклауд Улардский, мой господин.
— И мой супруг, — добавила Атайя с не меньшим достоинством.
— Ваш… — поднял брови граф. — Эта новость не дошла до наших южных мест.
— Неудивительно. Бракосочетание произошло всего пару дней назад, — объяснила Атайя. — Час поздний, граф, не хочу отнимать у вас много времени. Вы хотели обсудить со мной какой-то вопрос?
Лорд замялся, хотя сохранил спокойствие человека, привыкшего к власти.
— На самом деле моя просьба — предлог. И хотел вас увидеть не я, — признался Белмарр, — а мой управляющий. Он не знал, как найти вас, и я предложил воспользоваться своими связями с королевой, чтобы заманить вас сюда.
— Понятно.
Слово «заманить» насторожило Атайю, но внутренний голос подсказывал, что опасаться
нечего: граф показался ей откровенным и надежным человеком.— Простите мне эту уловку, но думаю, вы все поймете, когда поговорите с Адамом. Он просил встречи наедине, — скромно добавил Белмарр, обращаясь к Джейрену. — Я буду рад показать вам имение… Может, изволите отобедать?
Джейрен вопросительно посмотрел на Атайю.
— Если хочешь, я останусь с тобой.
— Нет, все в порядке, — ответила она. — Будь это ловушка, с нами бы так не церемонились.
— Для меня большая честь провести это время с вами, сир, — ответил Джейрен.
Граф позвал часового у входа.
— Передай Адаму, что к нему пришли: женщина, с которой он хочет поговорить о своем сыне.
А, так вот в чем дело.
Атайя вздохнула с долей разочарования. Она передумала многое по дороге из Халсея и убедила себя, что граф просит встречи, чтобы предложить свою помощь. Но нет, история куда банальней: человек, чей сын страдает от мекана, хочет передать его ей на попечение. Атайя, конечно, будет рада его принять, с этой целью она и отправилась в Кайт, однако теперь злилась из-за того, что тешила себя большими надеждами.
Дав управляющему некоторое время, чтобы привести себя в порядок, граф попросил Джейрена подождать в зале и повел принцессу в его резиденцию, которая занимала все три этажа южной башни замка, как объяснил сам лорд Белмаррский, хотя живет он там один и слуги заходят к нему редко. Разговор будет с глазу на глаз.
Поднявшись по крутой узкой лестнице, граф постучал в потрескавшуюся дверь с камнями песчаника по краям. Хриплый голос пригласил их войти, и перед ними открылась ярко освещенная комната скромного убранства: стол из орехового дерева, серебряный кувшин, фарфоровая посуда — все удачно подобрано. Не жилище богача, скорее умеренного человека со средними потребностями.
Управляющий стоял к ним спиной около сводчатого окна, словно готовился к разговору, погрузившись в размышления. Сутулый, около шестидесяти лет, одетый в простую малиновую накидку, шитую черным шелком, он медленно повернулся поприветствовать гостей. Судя по светлой коже, этот человек некогда был блондином, а теперь редеющие волосы и стриженая борода стали серыми. Атайю поразили его живые зеленые глаза: до боли знакомые, словно она видела их, но на лице молодого мужчины. Графу не нужно было даже произносить его имя. Принцессе и так стало ясно, кто перед ней… просто очевидно…
— Ваше высочество, это мой управляющий Адам Грайлен.
Старик поклонился, а у Атайи пересохло во рту. Неудивительно, что имя Белмарр показалось ей знакомым! Это замок детства Тайлера — Тайлера Грайлена, ее первой любви, капитана, погибшего ради нее. Он часто говорил об отце, живущем на юге Кайта. Благодаря дружбе Сесил с графом Тайлер попал на службу в королевскую гвардию четыре года назад.
Атайя вгляделась в человека, который его воспитал, и вдруг испугалась. Не перед угрозой физической боли, а перед грубым укором… горькими воспоминаниями и жестокими обвинениями. Зачем еще он захотел ее видеть, как не выругать за то, что послала его сына на смерть?