Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей
Шрифт:
РУГАТЕЛЬСТВО
7888. Ругательства — доводы тех, кто не прав. Ж.Ж. Руссо.
РУКА
7889. Рука руку моет — нога ногу подставляет. М. Самозванец.
7890. Руки грусти — сильные, хотя и шёлковые на ощупь, — стискивают сердце, мучая его одиночеством. Д. Джебран.
7891. Руки доброй женщины, обвившиеся вокруг шеи мужчины, — это спасательный круг, брошенный ему судьбой с небес. Д. Джебран.
РУКОВОДИТЕЛЬ
7892. Руководитель — диктатор во время работы. В. Ленин.
7893. Руководитель — не гид, не экскурсовод, не водитель автобуса,
7894. Руководителем в жизни является не разум, а привычка. Лишь она понуждает ум во всех случаях предполагать, что будущее соответствует прошлому. Д. Юм.
РУКОВОДИТЬ
7895. Руководить — это значит не мешать хорошим людям работать. П. Капица.
РУКОВОДСТВО
7896. Руководство — это искусство заставлять других делать всю работу. А. Н.
РУССКИЙ (прилагательное)
7897. Русский культурный человек — дурак, набитый отбросами чужого мышления. В. Ключевский.
7898. Русский народ — в силу условий своего исторического развития — огромное дряблое тело, лишённое вкуса к государственному строительству и почти недоступное влиянию идей, способных облагородить волевые акты; русская интеллигенция — болезненно распухшая от обилия чужих мыслей голова, связанная с туловищем не крепким позвоночником единства желаний и целей, а какой-то еле различимой тоненькой нервной нитью. М. Горький.
7899. Русский народ — народ апокалипсический. Он сделал опыт осуществления социализма. Он не принял гуманистической цивилизации с демократией и парламентом, и в этом трагическом опыте выявились последние пределы социализма, изобличающие его природу.. Действительность показала, что вопрос о социализме не есть
вопрос экономический и политический; это вопрос о Боге и бессмертии. Н. Бердяев.
7900. Русский народ– народ государственный, он покорно согласен быть материалом для создания мирового государства, он же склонен к бунту, к вольнице, анархии. Н. Бердяев.
7901. Русский народ — один из самых музыкальных во всём мире. Он славился этим с глубокой древности. Сквозь все столетия русский народ, в этом отношении непоколебимый и непотрясаемый, пронёс свою народную песнь. В. Стасов.
7902. Русский студент — вечное жвачное животное, которое в университете жуёт литографическую бумагу, а потом на службе — бумагу кредитную — и тем сыт бывает. В. Ключевский.
7903. Русский ум есть ум безличный по преимуществу. Дело в том, что оценить, как следует, европейские события можно лишь с того расстояния, на котором мы от них находимся. Мы стоим, по отношению к Европе, на исторической точке зрения, или, если угодно, мы — публика, а там актёры, нам и принадлежит право судить пьесу. П. Чаадаев.
7904. Русский человек может бесконечно много терпеть и выносить, он прошёл школу смирения. Но он легко поддаётся соблазнам и не выдерживает соблазна лёгкой наживы. Н. Бердяев.
7905. Русская доброта часто бывает русской бесхарактерностью, слабоволием, пассивностью, боязнью страдания. Н. Бердяев.
7906. Русская женщина часто говорит больше, чем делает, но делает всегда то, что желает. Адан.
7907. Русская жизнь извечно была замешана на беспощадной жестокости и приторной лжи в отношении властей. Ю. Нагибин.
7908. Русская интеллигенция — листья, оторвавшиеся от своего дерева: они
могут пожалеть о своём дереве, но дерево не пожалеет о них, потому что вырастут другие. В. Ключевский.7909. Русская история до Петра Великого — одна панихида, а после Петра Великого — одно уголовное дело. Ф. Тютчев.
7910. Русская литература есть постоянное выяснение отношений. М. Розанова.
7911. Русская национальность велика, сильна и жизнеспособна. Она не боится конкуренции других национальностей и не нуждается ни в каких допингах, ни в каких возбуждающих жизненную энергию секретных средствах. Национальное лицо, как и лицо индивидуальное, прекрасно и благородно только тогда, когда владелец его не думает о нём, не старается искусственно придать ему того или другого выражения. А кто, став перед зеркалом, задаётся заранее обдуманными намерениями сделать во что бы то ни стало «национальное лицо», у того выйдет лишь жалкая и отталкивающая национальная гримаса. Ф. Кокошкин.
7912. Русские люди — самые изолгавшиеся люди в целом свете; а ничего так не уважают, как правду, ничему так не сочувствуют, как именно ей. И. Тургенев.
7913. Русские переводчики с английского — ослы просвещения. В. Набоков.
7914. Русские цари — мертвецы в живой обстановке. В. Ключевский.
РУССКИЙ (существительное)
7915. Русские по крайней мере на одну шестую космополиты, поскольку Россия занимает почти шестую часть всего населённого мира. Г. Гейне.
РУССКИЙ ЯЗЫК
7916. Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. А. Куприн.
7917. Русский язык — язык, которым во всех случаях говорить пристойно, ибо в нём великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильная в изображениях краткость греческого и латинского. Перефразированный М. Ломоносов.
7918. Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков. П. Мериме.
РЫБА
7919. Рыбы в море поступают, как люди на земле: большие поедают малых. У. Шекспир.
РЫБАЛКА
7920. Рыбалка — лучшее оправдание для выпивки в раннее утро. Д. Канон.
РЫБНЫЙ
7921. Рыбная ловля, можно сказать, настолько похожа на математику, что её никогда невозможно изучить полностью. И. Уолтон.
7922. Рыбная ловля — невинная жестокость. Д. Паркер.
РЫНОК
7923. Рынок — это ветер, который надувает паруса корабля. Парусный корабль идёт по воле ветра. Но если вы не будете им управлять, то его поведёт туда, куда дует ветер. А вовсе не туда, куда нужно капитану. Поэтому искусство управления заключается в том, чтобы ловить ветер и направлять его силу на достижение нужной вам цели. В. Леонтьев.
7924. Рынок — это место, нарочно назначенное, чтобы обманывать и обкрадывать друг друга. Анахарсис.
РЫЦАРСКИЙ
7925. Рыцарская честь — порождение высокомерия и глупости. А. Шопенгауэр.
7926.Рыцарская эпоха: время, когда мужчины питали самые возвышенные чувства к своим лошадям. Э. Кендалл.
САДОВЫЙ
7927. Садовый участок — место, где отбывает добровольную каторгу пенсионер. В. Зубков.