Муж в наследство
Шрифт:
Но Крис продолжал смотреть на него, и Йэн сделал усилие, чтобы ответить.
— О тебе позаботится миссис Виггет, — сказал он. — И хватит об этом, договорились? Я вовсе не собираюсь отдавать завтра концы.
Чтобы разрядить ситуацию, Йэн пощекотал Криса, но вместо того, чтобы засмеяться, бедный мальчик обхватил отца за шею и обнял изо всех своих силенок.
И только когда Йэн прилег рядом с ним, как был, не раздеваясь, даже в обуви, ребенок успокоился и наконец заснул.
Йэн долго лежал, наблюдая за лунными тенями на потолке, и думал,
Что же будетс мальчиком, если Йэн умрет раньше времени? Вряд ли Алиса станет воспитывать ребенка, в любом случае она собирается оставить работу. В течение многих лет она откладывала деньги, планируя отправиться путешествовать, как только ее кошки умрут от старости.
Нет, скорее всего Криса до восемнадцати лет продержат в интернате или сиротском приюте, хотя у него есть собственность.
Явилась непрошеная мысль о Джейси. Может, его она и презирает, но со своими учениками она ласкова и доброжелательна. Если бы он все же решил жениться на ней — и унизить себя предложением руки и сердца, — Джейси стала бы Крису прекрасной матерью.
Йэн тихонько вышел из комнаты сына и пошел в свою. Разделся и лег, подложив руки под голову. Теперь стало слышно, что ветер усиливается, шепчет, со всех сторон обдувая дом и забираясь под крышу.
Но если быть до конца честным перед самим собой, то есть еще одна причина жениться на Джейси, из-за которой он готов скрепя сердце просить ее выйти за него. Она нужна ему в постели.
— Ты сошел с ума, Йэн Ярбро, — сказал он вслух. — Джейси Тирнен не согласится, даже если за тебя будет ходатайствовать сонм ангелов.
Ветер окреп, шепот сменился низким свистом. При других обстоятельствах он встал бы, оделся и пошел посмотреть, не меняется ли погода, но в эту ночь он остался в постели, чувствуя себя немыслимо одиноким и пребывая в неведомом ему доселе смятении.
Всю ночь ветер нарастал и к утру превратился в бурю, закрывшую небо и швырявшую о стены и в окна густую пыль. Джейси поднялась на рассвете и обнаружила, что в кухню из-под двери нанесло пыль и она продолжает проникать все дальше и дальше.
Пыльные бури входили в число того, что она не любила в Австралии. Обычно они продолжаются несколько часов, но, случается, затягиваются на несколько дней. Люди становятся невменяемыми от непрерывных истерических завываний ветра, мрака и вынужденного заточения.
Джейк вошел, когда она зажигала огонь под чайником, и улыбнулся, желая подбодрить дочь, но улыбка получилась жалкой. Боже мой, подумала Джейси, как же он сдал за прошедшие десять лет. И как только она могла думать лишь о себе и жить где-то в другом месте?
— Не пугайся, Джейси-девочка, — сказал отец, идя мимо нее к кухонному окну и легонько коснувшись ее плеча. — Это природа, а такая буря… просто земле нужно немного переместиться.
Напряжение немного отпустило Джейси. Она тревожилась
не из-за одной бури. Она почти не спала всю ночь, вспоминая, с какой быстротой Йэн отверг даже мысль о женитьбе на ней. Она вспоминала его холодный, презрительный взгляд. Он ей не нужен, она клянется всеми святыми — не нужен, но как же больно узнать, что и она ему не нужна.Джейси достала яйца и молоко и принялась готовить для себя и Джейка омлет.
— Как странно, что не нужно идти в школу, — сказала она. Ей хотелось избежать разговора об Йэне, хотя так и подмывало заговорить о нем, отругать отца за то, что он поставил ее в такое неловкое положение.
— Дети всегда радуются, когда отменяют занятия, — заметил Джейк, глядя в окно.
Он налил себе чаю и теперь неторопливо пил его маленькими глотками. Когда он заговорил снова, могло показаться, что он просто размышляет вслух, а вовсе не обращается к Джейси.
— Если бы у меня сейчас была прежняя сила, я бы поехал посмотреть, как там Йэн управляется со своими овцами. Он, конечно, не обойдется без потерь.
Джейси на секунду прикрыла глаза, но не из сострадания к овцам Йэна, а потому, что даже слышать его имя было для нее мукой. «Что нужно сделать, чтобы раз и навсегда покончить с этим человеком?» — подумала она.
— Думаю, что даже он не выйдет из дому в такую погоду, — отозвалась она.
Вой ветра с каждой минутой становился все нестерпимее.
— Будь спокойна, выйдет, и его работники тоже, — с уверенностью заявил Джейк. — Йэн Ярбро смотрит за своим добром.
Лопаточкой Джейси разрезала омлет пополам и разложила по тарелкам.
— Да, — раздраженно пробормотала она. — Образцовый хозяин. Пример для всех нас.
Джейк повернулся на эти слова и оперся на стол. Его глаза светились добром и сочувствием, когда он сел напротив Джейси.
— Ни на минуту не поверю, что ты на самом деле ненавидишь Йэна, — сказал он. — Но по каким-то причинам ты хочешь, чтобы все вокруг, а в особенности он, в это верили.
Слой пыли уже покрыл их омлет, но поскольку они знали, что спастись от этого невозможно, приступили к еде.
Джейси не торопилась с ответом.
— Было бы просто глупо снова поверить ему, ты не находишь? — спросила она, глядя на вихри пыли за окном. — Его отношение ко мне видно невооруженным глазом.
— Неужели? — мягко поинтересовался Джейк, наклоняясь вперед. — Он был совершенно убит, когда ты оставила его, Джейси-девочка. Может быть, и он не хочет опять рисковать.
Джейси уткнулась в тарелку, будучи не в состоянии выдержать взгляд отца. Она знала, что в австралийском буше существует неписаный закон. Земля здесь неприветливая, погода непредсказуемая и часто враждебная, и худшее, что ты можешь сделать, — бросить другого человека, будь это друг или возлюбленный.
— У меня была достаточно веская причина, чтобы уехать, — сказала она и сама почувствовала, каким слабым оправданием звучат ее слова. — От Йэна забеременела другая женщина…