Мужчина из темных фантазий
Шрифт:
— Доклад, — коротко бросил Шай-Гирим, недобро глядя на кадетов.
— Территория заявлена как закрытая, не подлежащая посещению новичками, — начал Аль-Парам. — Мы шли по следу О'Нил, так как она упомянула некоего пропавшего Юнатана, не числившегося в сводках. А значит — совсем свежее происшествие, по которому необходимо собрать информацию. До этого новичок не подвергался опасности…
— А вот и подвергался! — выкрикнул из-за моей спины Тортил. — К Эмили приставал какой-то аристо, звал на контракт. Она от него ножом отмахивалась. Как кинет! Вжик и прямо впритирочку по штанам перед ногами в землю. Чуть всего не лишила!
Что
— По штанам? — хохотнул Люций. — А девка прям серьезно по бубенцам специализируется. Помнишь, Аль, и нашим характеристику дала. Звенят, говорит, ваши стальные.
Он вернул свой человеческий облик и снова выглядел прилично. Даже лицо свежее, хотя я точно видела, как по нему пару раз отлично влетело сабельками. Только на кителе остались порезы и грязные пятна, одна из блестящих пуговиц висела на длинной нитке, подтверждая, что драка мне не привиделась.
— Мне неинтересно слушать о развратных склонностях юной исы, хотя теперь понятно почему ей предложили контракт. Важно другое. Откуда в этой локации аристо, почему я не знаю? — ровно спросил Шай-Гирим.
Я поставила на ноги девочку, освобождая руки и оглядываясь в поисках упавших ножей. Спорить с демоном сейчас было бы глупо, но злость тяжелым покрывалом сдавила грудь, мешая дышать. Чем я заслужила его постоянные придирки, не понимаю.
Хагнесс все это время притворялась потерявшей сознание, но я-то видела время от времени приоткрывающийся хитрый глаз. Сейчас она недоуменно топталась, раздраженно встряхивая кистями рук с привязанными к ним веревками. Видимо, ждала, что я ее и дальше буду носить на руках. Нет уж, милая, на мне не поездишь.
Я подобрала свой узелок, слушая разговор об аристо. Кадеты заявили, что из аристократов видели только своих, никаких сигналов от местных не поступало.
— Никаких аристо! — искренне подтвердил клоун, прижимая белые перчатки к груди.
— Врешь, ты, Фунт! К тебе же они ходят постоянно! — неожиданно заявила Хагнесс, отбрасывая веревку. — Только ты их в Выселках и привечал. Ну-ка говори, куда делся Юнатан! А то я все о тебе Высшему расскажу.
— Значит, на этой территории пропадали дети? — спросил Шай-Гирим.
— Наш Юнатан точно отсюда не вышел. А этот — молчит, не рассказывает! Пять раз меня выгонял, а потом к деревяшкам привязал и танцевать заставил, но так мне и не ответил, — ткнула девочка пальцем в Фунта.
Н-да, по характеру она явно не изюм. Представляю… клоун ее за ворота, а она обратно. Круглые щечки поблескивали фарфоровой белизной, пухлые ладони сжаты в кулачки, глаза Хагнесс упрямо сверкали. Я поневоле начала понимать клоуна и даже немного ему сочувствовать.
— Да не видел я никакого Юнатана! — завопил Фунт, обнаружив, что Шай-Гирим приближается к нему. Каждое движение демона дышало угрозой, фигуру окутывали странные всполохи, воздух подрагивал, словно преломлялся. Это пугало и завораживало одновременно.
— Нет, сиятельный, умоляю, не надо! На криспе клянусь, не трогал я этого мальчишку!
Выяснилось, что прибегавших играть в парк детей Фунт по мере возможностей игнорировал, хотя мог и отшлепать, если забирались в шатры или ломали собираемые им игрушки. Но к самой пропаже детей, судя по его горячим клятвам, не имел никакого отношения.
Юнатана он знал, но давно не видел и понятия не имел куда тот мог запропаститься.
Возможно,
ситуация на этом бы и завершилась, но при упоминании аристо Фунт неожиданно начинал юлить и уводить разговор в сторону.Задав повторный вопрос и не получив внятного ответа, Шай-Гирим схватил его за шею и поднял в воздух. Легко, одной рукой. Двухметрового здоровущего клоуна.
Через пару секунд задыхающийся Фунт сознался. Некоторые нюансы так и остались для меня неясны, так как не все слова я понимаю. Но по сути — клоун прятал от всех какую-то Брешь, через которую аристо проникали в другой мир. Месяц назад запрещенный заработок значительно уменьшился. Все реже аристократы начали пользоваться услугами Фунта, зато вдруг стали пропадать дети.
Клоун полностью осознал свое ошибочное поведение и готов был искупить вину в любой форме по первому требованию Сиятельного. Он повторял и повторял это скороговоркой, задыхаясь и преданно глядя на Шай-Гирима.
— А еще аристо, которого я встретила на улице, в плаще с капюшоном… у него был необычный запах, — решила добавить я, услышав про путешественников через Границу. — Точно такой же, как у тех, кто напали на нас с Барбарой у клуба. И он странно на меня смотрел… ну примерно так как сейчас смотрит Аль-Парам.
Кадет действительно опять на меня пялился. Молча и пристально. Начиная с университетского клуба, он предпочитал смотреть на меня именно так, понемногу поднимая взгляд, словно смакуя. Его внимание порядком дезориентировало, поэтому я непроизвольно наябедничала. И, осознав это, мгновенно замолчала.
У Высшего дрогнул угол рта.
— Почему на тебя так смотрит Аль — понятно, — сообщил он. — Ты для нас слишком хрупкая, словно приготовленное для гурмана блюдо. Идеальная жертва для хищников, которыми мы являемся. И очень жаль, что это категорически не понимает Джонсон. Несмотря на несомненное мастерство моего коллеги, в некоторых вопросах он… упрямо наивен.
— Идеальная жертва? — пораженно выдохнула я.
— Очень красивая и хилая, как бабочка, — серьезно сказала Хагнесс. — Я думала, ты специально такая, чтобы ис Фунт потерял от тебя голову. Ты словно нарисованная, неправильная. Настоящая женщина должна быть в теле, чтобы выжить рядом с мужчинами.
И она похлопала себя по круглому животику.
Тортил, на которого я перевела взгляд, начал втягивать голову в бочку. Прячется и переживает.
— Ладно, — по крайней мере мой голос звучал хладнокровно. Хотя сама я спокойствия не чувствовала. — Значит для этой местности я немного странно выгляжу. Но результаты мои, как новичка, надеюсь вопросов не вызывают? Кадеты шли за нами с Тортилом и только поэтому выяснилось, что дети исчезают в Луна-парке иса Фунта.
— Ис Фунт занимался на своей территории преступным бизнесом. Нашел брешь и проводил через за плату. — Шай-Гирим оглянулся на прислушивающегося клоуна. — Он будет наказан по букве имперского закона Умбры. Ваши сведения по детям и запаху от аристо я изучу…
— Вы? А почему я не могу участвовать в том, что начала сама? И как вы собираетесь изучать то, что сами не нюхали? — звучало довольно грубо, но скромность сейчас мне пользы не принесет. Нет уж, за свое я буду сражаться. Иначе оглянуться не успею, как выкинут из дела под благовидным предлогом. — Я настаиваю на СВОЕМ личном участии в дальнейшем расследовании. Или это НЕ ВЫ говорили, что соблюдаете правила и чтите справедливость?!