Мужчина, которому можно верить
Шрифт:
Лучи вечернего солнца заливали гостиную золотистым светом, придавая сосновой мебели сказочный вид.
– Присаживайся, я на минутку. – Розали исчезла в кухне.
После несчастного случая на стройке она приобрела столик на колесиках. Без него она была бы как без рук.
Когда Розали вернулась с кофе, Кингсли сидел на полу, рассматривая ее музыкальную коллекцию.
– У тебя нет джаза? – удивился он.
– Извини, я его не очень люблю.
– Вижу, я должен тебя научить многим вещам, – тихо произнес он.
Розали
В конце концов Кингсли остановил свой выбор на классической музыке. Они пили кофе, как вдруг он произнес:
– Я говорил, что подыскиваю дом в окрестностях Лондона?
На мгновение она потеряла дар речи.
– Что? – выдавила она. – Зачем тебе дом в Лондоне?
Кингсли поставил чашку на столик и обнял ее за плечи.
– Это удобнее, чем каждый раз останавливаться в отелях.
– Но ведь ты хозяин, ты можешь зарезервировать один номер специально для себя. И потом, главный офис твоей фирмы находится в Штатах, разве нет?
– В данный момент да, – протянул он, – но я хочу сеть отелей и в Англии. Я планирую построить по меньшей мере еще три гостиничных комплекса.
– Правда? – Розали не знала, верить ему или нет.
– Я думал, ты будешь рада. Ведь «Карр и партнеры» получат новые заказы. Конечно, если первый будет выполнен в срок.
– В этом можешь не сомневаться, – заверила она.
Кингсли нечаянно коснулся бедром ее ноги, и Розали тут же вспыхнула словно спичка. Он, казалось, не заметил этого.
– Кроме того, я не люблю жить в отелях. Они все безликие и холодные, то ли дело свой дом. К тому же мои сотрудники уделяют слишком много внимания моей личной жизни. Иногда я чувствую себя рыбкой в аквариуме.
– Я понимаю.
– Понимаешь мою нелюбовь к отелям или любопытство моих служащих?
– И то и другое, – ответила Розали, делая глоток кофе и чувствуя на себе пристальный взгляд синих глаз.
– Есть предложения? – весело поинтересовался Кингсли.
– Предложения?
– Я имею в виду дом, – терпеливо пояснил Уорд.
– Я не знаю ни одного, который мог бы тебе понравиться. Тебе нужен дом или квартира?
– Может, и квартира, – улыбнулся Кингсли. – У меня уже есть дом в Нью-Йорке и вилла на Ямайке, так что, думаю, квартира будет идеальным вариантом.
Дом и вилла, только и всего…
Розали разволновалась от мысли, что Кингсли будет жить в Лондоне. Конечно, Лондон город большой, и они могут никогда не встретиться, даже живя в одном районе. Но все же…
Она глубоко вздохнула.
– Думаю, тебе лучше обратиться к специалистам, – посоветовала она.
– Да, наверное.
Если бы Розали тогда отказалась работать на Уорда, все было бы намного легче. Но Майк никогда не простил бы ей потерю такого клиента.
У нее не было выбора. С той самой вечеринки у Джейми столько всего произошло, и в этом виноват мужчина, сидящий рядом с ней.
– Я, пожалуй,
пойду, – поднялся Кингсли. – Утром улетаю обратно в Штаты.– Улетаешь? Но…
– Что?
– Ты ведь прилетел только в пятницу.
Кингсли довольно кивнул, глядя на ее удивленное лицо.
– Но этот проект гостиничного комплекса… – недоумевала Розали. – Разве ты не будешь им заниматься?
Он нежно провел пальцем по ее щеке, губы на секунду коснулись волос.
– Разве кто-то сказал, что я приехал из-за работы? – прошептал Кингсли ей на ухо. – Спи спокойно, Розали. – И исчез за дверью.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Так когда вы увидитесь снова?
Не прошло и дня, как Бет появилась на пороге. Тетя сообщила, что приехала в город за покупками. Как бы не так! Все, о чем только Бет могла говорить, так это о высоком темноволосом красавце, который совершенно очаровал ее.
– Я же сказала, что не знаю, – устало повторила Розали.
Они потягивали вино и ждали заказанную пиццу. Из-за вопросов, которыми ее засыпала Бет, было совершенно невозможно расслабиться.
– Но ведь вы встречаетесь, разве нет? Надеюсь, у вас не эти ужасные современные отношения, когда оба свободны делать, что захотят? – испугалась Бет.
– Бет…
– Скажи, что это не так, скажи, Ли!
– Ты мне и слова не даешь вставить! – Розали начала терять терпение. Впрочем, она и сама не знала, есть ли у них эти самые отношения. – Я же рассказывала, как мы познакомились, я работаю на него. И мы решили встречаться, пока он в Англии, и посмотреть, что из этого выйдет.
– А ты уверена, что в Штатах у него никого нет? – озабоченно спросила Бет.
Хороший вопрос.
– Я думаю, что нет.
Бет поежилась. Очевидно, ответ ее не удовлетворил.
– Ли, он просто великолепен, самый лучший из мужчин, которых мне доводилось видеть… – Тетя не могла найти слов, чтобы выразить свое восхищение. – А ты даже не можешь ответить на такие простые вопросы! – Она придвинулась ближе. – Ли, ты должна быть строже, за таким сексуальным мужчиной нужен глаз да глаз. Ты должна настоять!
– Я не уверена, что хочу серьезных отношений с Кингсли. – Наконец-то Розали произнесла это вслух. Теперь остается только ждать бурной реакции Бет, которая назовет ее сумасшедшей.
Но, к ее удивлению, Бет молча налила себе еще вина и сделала глоток. Вздохнув, она отчетливо произнесла:
– Все дело в нем, в этом негодяе. – Именно так тетя называла Майлза. – Ты все еще думаешь о нем?
– Время лечит раны, но воспоминания остаются. Но, Бет, это не имеет никакого отношения к Майлзу.
– Надеюсь, это вино на пустой желудок затуманило тебе голову, – сказала тетя. – И надеюсь, что прошлое не помешает тебе обрести счастье с другим мужчиной. Не все такие негодяи, как Майлз.