Мужчина на одну ночь
Шрифт:
– А твой парень? Что стало с ним?
– Он нашел себе подружку и, как я слышала, женился. Говорят, у них трое детей, живут душа в душу и все такое прочее. Впрочем, какое мне до него дело? – Анжела пожала плечами. – Отец добился своего, и теперь я свято верю, что мужикам нужны только мои деньги. А их у меня столько, что одной жизни не хватит, чтобы все потратить. Я часто меняю любовников, и у меня нет ни малейшего желания выходить замуж. Я стала сторонницей феминизма и нахожу, что девиз «Секс, но не замужество» не так уж плох.
Анжела говорила с напускной беспечностью, и Клер это сразу поняла. Ее
– А мой отец утверждает, что я очень похожа на мать. И он, наверное, прав. Во-первых, я действительно на нее похожа внешне, во-вторых, я унаследовала ее характер, а в-третьих, я продолжила ее бизнес. Без искусства моя жизнь была бы скучна и однообразна.
– Тебе осталось только закрутить роман с Коултером, и тогда… – начала Анжела и смущенно замолчала, заметив, что Клер нахмурилась. – Извини, дорогая. У нас маленький городок, и слухи разносятся быстро. Я слышала о твоей матери и Джеке Коултере.
«Анжела права, – подумала Клер, – только я боюсь себе в этом признаться». Ее и в самом деле безудержно влекло к Коултеру-младшему. Однако о романе с Заком не могло быть и речи, потому что он с ее отцом ненавидели друг друга…
– Господи, Клер, почему ты молчишь? Сейчас же скажи мне, что я ошибаюсь! – Анжела в ужасе всплеснула руками. – Неужели между вами что-то есть?
– Ничего серьезного. Пока…
– Вот и хорошо. Я тебя прекрасно понимаю – Зак видный парень. Будь он помоложе, я бы, пожалуй, сама закрутила с ним роман. Ой! – Анжела хлопнула себя по лбу. – Сама не знаю, что говорю. Несу какую-то чушь. Извини.
– Все в порядке. Я не знаю, почему он мне нравится, но твердо знаю одно: если бы у меня с ним завязался роман, то рано или поздно он бросил бы меня.
– С чего ты это взяла?
– Говорят, что он меняет женщин как перчатки. Сегодня с одной, завтра с другой.
Анжела внимательно посмотрела на нее.
– Не стоит верить всему, что говорят. Может, он еще просто не встретил женщину своей мечты. Клер пожала плечами.
– Возможно. Но если бы мой отец узнал, что я встречаюсь с Заком Коултером, его бы хватил удар. А с его больным сердцем этот удар может стать роковым.
Анжела сжала ее пальцы.
– Знаешь, что я посоветую тебе? Проведи с Заком одну ночь, но так, чтобы ни одна живая душа об этом не узнала. Утоли свою страсть, свое любопытство, а потом решишь, что тебе делать. Я бы на твоем месте поступила именно так.
Такой вариант был весьма заманчивым, но слишком рискованным. Клер боялась, что после ночи, проведенной с Заком, она попросту влюбится в него.
– Пожалуй, мне пора вернуться в салон. Спасибо, что выслушала меня. Пойдем, – Клер потянула Анжелу за собой, – я хочу показать тебе картины Пола. Мне будет интересно узнать твое мнение.
Зак и Игер пробирались сквозь толпу посетителей, наводнивших салон Клер. Зак увидел Рэмси и Ванессу сразу, как только вошел, лишь благодаря тому, что он был выше всех в зале.
– Тот блондин, что стоит рядом с Ванессой Трент, и есть Рэмси. – Зак глазами указал на адвоката. Фэбээровец вытянул шею.
– Здорово!
Сейчас я познакомлюсь с самой Ванессой Трент, груди которой, как говорят, не умещаются даже на развороте журналов.– Тогда что же ты стоишь? Вперед, не теряй времени, – пробормотал Зак, погруженный в мысли о Клер.
– А кто этот лысый коротышка, что стоит рядом с ними?
– Макс Бессинджер – мультимиллионер из Техаса Летом живет в Таосе, иногда приезжает сюда и зимой, чтобы отдохнуть. Рэмси его личный адвокат. Пожалуй, стоит навести справки и о Бессинджере. Займись этим, хорошо? – Увидев, что Рэмси направился к бару, Зак предложил: – Давай перехватим Рэмси и поговорим с ним в каком-нибудь укромном месте, чтобы не привлекать внимание. У тебя будет возможность познакомиться с Ванессой чуть позже.
Он положил тяжелую руку Рэмси на плечо, когда тот уже подошел к бару.
– Мне надо с тобой поговорить.
Сет зло покосился на шерифа и огрызнулся.
– Не надоело? Ты допрашивал меня уже дважды. Кроме того, меня ждут – Ванесса Трент попросила принести ей коктейль.
– Если ты не хочешь, чтобы я арестовал тебя на глазах у Ванессы Трент, то лучше не серди меня.
– Интересно, за что ты собираешься арестовать меня? Я ничего противозаконного не совершал.
– Я могу тебя арестовать по подозрению в убийстве Дункана Моррела. У тебя были причины для личной неприязни к нему, но ты о них ничего не сказал и тем самым ввел в заблуждение следствие. Разве ты не потерял кучу денег на поддельных гравюрах?
Рэмси густо покраснел.
– Ладно, черт с тобой.
Они пересекли зал и вышли на улицу через запасной выход. В тени у крыльца их поджидал Игер. Зак встал так, чтобы свет от фонаря, висевшего над дверью, падал Рэмси на лицо.
Адвокат, видимо, решив не сдаваться без боя, ткнул пальцем в Игера и воинственно спросил:
– Это еще кто?
Игер молча достал бумажник и, открыв его, показал Рэмси жетон и удостоверение ФБР.
– Игер прибыл сюда из Гэллапа, – объяснил Зак. – У нас есть сведения, что во время соревнований по родео могут возникнуть проблемы.
Рэмси сразу же присмирел.
– Задавайте ваши вопросы.
– Начнем с того, что у тебя нет алиби. Мы выяснили, что мотив для убийства у тебя был, и теперь хотели бы послушать, что ты нам расскажешь.
– Что с ним разговаривать? Мы только время теряем, – грубо вмешался Игер. – Я же говорю, арестуй его, допроси, а потом посади в одиночку. Пусть там сидит, пока мы не найдем оружие, из которого застрелили Моррела.
– Клянусь, я не убивал Дункана! Да, я разозлился, когда узнал, что он продал мне поддельные гравюры. Но я достаточно богат, и деньги, которые я потерял на этой сделке, для меня ничего не значат…
– Вранье! – бесцеремонно перебил его Зак. – На твоем банковском счету нет ни цента. Твои кредитные карточки аннулированы.
Рэмси зло покосился на Игера.
– У полиции нет доступа к конфиденциальной банковской информации. Откуда она у тебя, Коултер? Или тут не обошлось без ФБР?
– Ты просто не знаешь, какие у меня большие связи. И запомни, вопросы здесь задаю я, а не ты! – разозлился Зак. – Игер приехал сюда по другому делу, а с тобой сейчас возится, чтобы не умереть от скуки. Верно, я говорю, Брэд?