Мужчины, за которых я не вышла замуж
Шрифт:
— Ровно год назад, — резко отвечаю я.
Билл преувеличенно громко смеется и тычет Адама в бок.
— Что скажешь, а? У твоей матери есть чувство юмора.
— Она супер, — отзывается Адам и снова поддает ногой камушек. — Хотелось бы мне, чтоб и ты об этом помнил.
— Я помню, — говорит Билл. Он оборачивается ко мне и щиплет меня повыше локтя. — Ты по-прежнему великолепна, Хэлли.
Я возвращаю ему щипок — сильнее, чем нужно бы. И еще один щипок получает Билл.
— Это нормально, мама, — сообщает Адам. Он посещает лекции по психологии. — Нужно выпустить агрессию.
— Никакой агрессии, —
Адам прокашливается.
— Он мой отец.
На секунду я закрываю глаза, чтобы прийти в себя. Билл приехал сюда, чтобы поздравить Адама с днем рождения. Я приехала с той же целью. Зрелище переругивающихся родителей — это именно то, чего Адам пытался избежать. Я не собираюсь огорчать его до такой степени.
— Он твой отец, — спокойно говорю я. — Он замечательный отец. Прости, Адам.
Я второй раз за день прошу прощения у своего сына.
Адам кивает.
— Ничего.
— А что, если мы все пойдем есть мороженое? — предлагаю я. Думаю, я смогу быть любезной, пока мы будем поглощать лакомство.
— Отлично, — отвечает Адам и слегка приободряется.
— Отлично, — вторит Билл с явным облегчением.
Мы спускаемся в городок. Перед кондитерской, где продают мороженое, толпа студентов. Если в Ганновере семь градусов выше нуля, то это уже считается жарким днем. Я умудряюсь поддерживать разговор; Билл и Адам, кажется, мне благодарны. Незаметно мы переходим к анекдотам, и я даже начинаю расслабляться и находить в этом какое-то удовольствие.
Когда подходит наша очередь, я иду ва-банк и заказываю гигантский рожок со взбитыми сливками. Я сумею поддерживать себя в хорошем расположении духа все время, необходимое для уничтожения двойной порции мороженого.
Так мне кажется.
Мы присаживаемся на высокие табуреты, и Адам рассказывает, что профессор — руководитель проекта — поставит его соавтором статьи, которую собирается опубликовать. Мы с Биллом по привычке переглядываемся. Мы гордимся сыном. Что бы ни случилось в наших отношениях, мы неплохо поработали вместе — вырастили детей.
Билл шутливо спрашивает, можно ли продавать акции на нейтрино. И тут в очереди за мороженым я замечаю знакомое лицо. Но у меня нет друзей в Ганновере. Никак не могу вспомнить эту женщину, но она отчего-то тоже смотрит на меня с любопытством. Билл сидит к ней спиной, но, когда ее взгляд начинает перескакивать с меня на него, а потом на Адама, в ее глазах вдруг вспыхивает догадка. Она пытается пробраться к двери, но навстречу ей движется толпа жаждущих мороженого студентов. Она оказывается в ловушке.
Я тут же узнаю эту особу, хотя видеть ее одетой мне еще не доводилось.
— Эшли, — констатирую я.
Билл смотрит на меня с неудовольствием.
— Сейчас мы это не обсуждаем, — предупреждает он.
— Тогда тебе не следовало привозить ее сюда, — ворчу я.
— Я никого не привозил. — Билл берет нас с Адамом за руки. — Только наше маленькое семейное трио. Ты что, видишь кого-нибудь еще?
— Вижу! — Я указываю пальцем на женщину.
Она тут же пригибается и пытается вжаться в стену, Но двое парней, которые стоят позади нее, слегка подталкивают Эшли вперед.— Ваша очередь, — говорит один из них.
Кажется, она утратила всю свою самоуверенность. Когда я видела ее обнаженной, она держалась куда более хладнокровно.
Билл оборачивается и прослеживает направление моего взгляда.
— Эшли, что ты тут делаешь? — негодующе вопрошает он.
— Покупаю мороженое! — Она смущена и сильно растеряна. Не знаю, чего она испугалась сильнее — того, что замешалась в семейное торжество, или того, что ее застукали за сладким.
Адам тоже поворачивается и пристально смотрит на Билла:
— Папа, ты пригласил Эшли на мой день рождения?
— Нет. Я бы никогда этого не сделал! — Он возмущен.
— Тогда какое совпадение, — ехидничает Адам.
— Очевидно, все кондитерские между Манхэттеном и Ганновером закрыты, — говорю я и качаю головой. — Представить себе не могу, что случится, если в один прекрасный день Эшли вдруг захочется сливочной помадки.
— Она что, беременна? — спрашивает Адам.
— Боже! Надеюсь, нет! — Билл чуть не проглотил рожок целиком.
Теперь уже мой муж близок к истерике. Мне становится немного легче. Я провожу ложечкой по краю стаканчика и подношу небольшую порцию взбитых сливок к губам.
Эшли, которая слышала большую часть разговора, бочком подходит к нашему столику.
— Я зашла сюда лишь затем, чтобы купить ванильного мороженого. Без сахара, — говорит она, намекая, что здесь нет никакого преступления — даже по отношению к диете.
Адам не смотрит на Эшли и сердито оборачивается к отцу.
— Значит, ты собирался пригласить свою новую подругу на ужин? — спрашивает он.
— Нет, конечно, — уверенно отвечает Билл. — Эшли приехала вместе со мной, но она собиралась пойти в книжный магазин. Я даже предложил ей сходить в кино.
Какая щедрость. Интересно, не намекнул ли он, что она может воспользоваться студенческой скидкой?
— Я уверена, твой отец вовсе не хотел, чтобы вы с Эшли встретились, — говорю я, как будто вся ситуация мне абсолютно ясна.
Билл благодарно улыбается — он думает, я пришла ему на помощь. Я отвечаю ему такой же улыбкой и, взяв Адама за руку, заканчиваю:
— Он просто привез сюда свою подружку, чтобы с ней спать. Мы ведь не хотим, чтобы он провел целую ночь в гостиничном номере в полном одиночестве? Нам нужно его понять, Адам. Твой отец — обыкновенный мужчина среднего возраста, который полагает, будто может получить все, что хочется.
Все, что хочется Биллу прямо сейчас, так это чтобы Эшли исчезла. Он быстро находит выход — лезет в карман, достает бумажник и протягивает Эшли двадцатку:
— Почему бы тебе не зайти в тот магазин и не купить мне рубашку с эмблемой Дартмута? Серую, с зелеными буквами. И не самый большой размер.
Билл гордо поглядывает на меня, дабы удостовериться, что я поняла: он похудел.
Эшли, кажется, удивлена этим поручением.
— Да, и себе купи тоже, конечно. Купи все, что захочешь. — Он достает еще двадцать долларов и пытается всучить ей, как будто девушка сможет пуститься в разгул, имея при себе всего лишь сорок баксов. Впрочем, это Нью-Хэмпшир — вероятно, здесь такое возможно.