Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех!
Шрифт:
— Милисандра! — знакомый женский голос послышался так близко, что я тоже подскочила с кровати, готовясь обороняться от незваных гостей.
— Куда? — мужские ладони ловко перехватили меня в полете к дверям и осторожно, но убедительно задвинули за крепкую спину.
— Я боевой маг!
— Ты моя женщина, и я не позволю тебе рисковать, — ответил Дормун, и я неожиданно растаяла.
«Моя женщина» в его исполнении прозвучало так… так… ощутимо! Так полновесно и бескомпромиссно, что я замерла, не смея сдвинуться с места и ринуться в бой.
О, Дормун,
— Что здесь происходит? — суровым тоном спросил он, открыв дверь и обратившись к двум сплетенным в воинственно-визжащий ком женщинам. — Мама?
— Все в порядке, дорогой, некоторое недопонимание, — хмыкнув, женщина с забавной топорщащейся челкой выпустила из пальцев чужую черную прядь, пытаясь скрыть следы преступления.
— Если обман ты называешь недопониманием, то я тебе сейчас устрою «прозрачные условия»!
— Мама?
Теперь оторопела я.
Второй частью буйной парочки был не кто иной, как моя дорогая матушка — ора Мормонт. Сейчас она выглядела не так как обычно, но со стопроцентной уверенностью я могла заверить, что не ошиблась.
Всклокоченные волосы торчали не уложенным кудряшками. Строгое платье с узкой юбкой изрядно помялось и местами светилось пыльными пятнами, как будто мама повалялась по всем самым злачным уголкам замка, куда не дотягивались руки слуг.
Заметив меня, она быстро отпустила свою жертву и торопливо поднялась на ноги, с самым серьезным видом отряхивая выпачканную юбку.
— Я же говорила тебе, Тева. Дети сами смогут разобраться.
— Неужто, — злобненько шикнув, мама пропустила мимо ушей замечание… эээ… мамы Дормуна?
— Милисандра, — прошипела уже я, глядя на женщину, что наглым образом подставила меня.
— Здравствуй, Дара. Не думала, что познакомимся в момент драки с твоей матерью, мне очень и очень жаль.
Судя по расплывающейся на губах женщины улыбке — жаль ей не было. Она была даже горда тем, что получила возможность навалять оре Мормонт, не смущаясь порванного подола платья и выдранной с мясом лямки.
— Ора Мормонт, полагаю?
Сделав шаг навстречу моей матушке, Дормун крайне вежливо поклонился, подхватив ее тонкие пальцы и прикладывая их к губам.
— Я уже предполагал, что Дару этому миру подарила богиня. Теперь я в этом не сомневаюсь.
Удивленно, но довольно распахнув глаза, моя матушка бросила косой взгляд на Милисандру, которая горделиво задрала подбородок, сложив руки на груди.
Мол, видела, какого мужчину я воспитала?
— Никто не хочется потрудиться и объяснить мне, что здесь происходит? — не выдержала я.
— Судя по твоему виду, цветочек, я поторопилась с тем, чтобы надрать задницу одной выскочке, — в тон мне ответила мама, вешая на лицо спокойную маску.
— И выскочка говорила тебе об этом, пока ты вдавливала ее лицо в лужайку, — не осталась в долгу Милисандра,
прочесав волосы быстрым жестом, вытряхивая из них сломанные травинки. — Может, чаю?— Не откажусь. Милисандра, не могу не заметить, у тебя крайне изумительный вкус.
— Благодарю, Тева. От такой модницы, как ты, слышать это довольно лестно. Не сочти за хвастовство, но над садом я постаралась особенно.
— Не терпится увидеть! А та ваза, что была в холле, поделись, где ты приобрела такое чудо?
— У ора Хельсита. Так как моя твоими силами превратилась в гору черепков, предлагаю вместе посетить его лавочку. Как ты на это смотришь?
— С радостью соглашусь!
И так, чуть ли не держась за ручки, женщины, что минуту назад катались по полу, угрожая проредить друг другу прически, забыв о нас, ушли, скрывшись за поворотом коридора.
— Ты понимаешь хоть что-то из того, что сейчас происходит? — шепотом спросила я, невольно опуская ладонь на спину эльфа, словно ища поддержки.
— Только то, что на этом чаепитии будет вся наша семья. И твоя, вероятно, тоже.
Как бы ни хотелось это признавать, но мои ощущение подсказывали, что он прав, и нас ждут первые семейные посиделки. А тот факт, что я все еще была укутана в покрывало вместо одежды, обещал, что каждый присутствующий будет знать, чем мы с Дормуном тут занимались.
Ууууу…
Желание застонать от беспомощности превалировало, и я позволила себе спрятать лицо в ладони.
— Что с тобой?
— Ничего. Все в порядке.
Выдохнув, постаралась взять себя в руки.
В конце концов, это мои рабочие обязанности, так ведь?
Хотя кого я обманываю? Все происходящее уже давно вышло за рамки профессиональных интересов. То, что связывало меня с Дормуном, Расселом и даже с Коулом уже сложно было назвать сухими условностями контракта.
Даже самой себе я уже не могла обещать, что смогу просто все забыть, выкинув из головы, и по прошествии двух лет закончить это без сожалений.
— У тебя сейчас такое выражение лица, что мне безумно хочется тебя поцеловать и успокоить, — признался Дормун, глядя с высоты своего немалого роста.
— Так чего ты ждешь, эльф?
— Твоего согласия, чародейка.
Развернувшись всем телом, мужчина уверенно обхватил мою талию и притянул к себе, с необъятной нежностью заглядывая в глаза.
— Дай мне время, Дормун, — сказала я, видя, что он понимает, что речь не о поцелуе. — Хотя бы еще чуть-чуть.
— Столько, сколько смогу, Дара.
Захватив мои губы поцелуем, эльф с особенной чуткостью погладил меня по спине, успокаивая и забирая излишек магии. Он не врал, позволяя оттянуть мое решение до последнего и вырвав у магии еще некоторое время на принятие ситуации.
Глава 31. Коул
Коул
— Где Дара?
Матушка с самым незамутненным видом наполняла свои любимые чайные кружечки из пузатого чайника, и только сдула упавшую на лицо прядку.