Музыка теней
Шрифт:
– Вы не хотите… то есть вы таким образом оплачиваете долг?
Разве он только что не сказал это? Таких сложных женщин Кольм еще не встречал. Ее эмоции менялись с молниеносной быстротой. То она смиренна, то напугана, а теперь сердится, будь он проклят. Он предполагал, что она не обрадуется, когда узнает, что ей придется жить с ним, но такой странной реакции он не ожидал. Похоже, это будет еще сложнее, чем он думал.
– Спасибо, вождь, что предложили мне кров. Не беспокойтесь, это всего на несколько дней.
–
Его позвал один из воинов. Кольм поднял руку, призывая ее к молчанию, и ответил воину:
– Подожди, пока я не закончу с этим.
Габриела предположила, что под «этим» вождь имеет в виду ее.
– Благодарю за гостеприимное предложение, – сказала она, – но я не могу поехать с вами.
Она отклонила его предложение, поскольку решила поехать к вождю Бьюкенену. Там она и ее телохранители тоже будут в безопасности.
Но почему Бьюкенен не сделал ей подобного предложения?
Кольм не знал, как продолжать. Говоря по правде, он удивился, когда она отклонила его предложение о покровительстве. Неужели эта глупая женщина не понимает, какая опасность ей грозит? Она хоть знает, что это такое – быть вне закона?
Он решил просветить ее на этот счет, но, прежде чем успел сказать что-нибудь, Габриела задала вопрос:
– А почему вождь Бьюкенен не предложил мне свой кров и свое покровительство? Я все же его родственница.
Кольм оглянулся, нашел в толпе Бродика, напрягавшего слух в надеже подслушать разговор, и повернулся к Габриеле.
По выражению лица Кольма Бродик догадался, что разговор не клеится. Он пересек разделявшую их поляну, не сводя глаз с Габриелы, и обратился к ней:
– Почему так долго?
– С ней трудно, – объяснил ему Кольм.
Она тут же выразила протест:
– Не могу согласиться с вами, вождь. Я не считаю, что со мной трудно общаться.
– Тогда в чем проблема? – спросил Бродик у Кольма. – Ты сказал ей, что должно произойти?
Ага, вот в чем заключалась его ошибка. Он сказал ей, что предложил Бродик, вместо того чтобы требовать от нее послушания.
– Вождь Макхью любезно предложил…
– Я – что? – проревел он.
– Вы любезно… – начала она.
Когда он прищурился, а морщина между бровей стала глубже, Габриела поняла. Слово «любезно» звучало для него как оскорбление. Какие странные люди эти горцы. Она с нетерпением ждала той минуты, когда окажется подальше от них.
Она не рискнула улыбнуться.
– Вождь Макхью предложил мне свое покровительство, и я отклонила его предложение. Вежливо отклонила.
– Она хочет знать, почему ты не предложил ей свои кров и покровительство, Бродик, – сказал Кольм.
– Такты не посвятил ее в план целиком?
– Не успел. Она не дала мне такой возможности,
все время перебивала.– Габриела, – вежливо начал Бродик, – я мог бы предложить тебе свой кров, жена будет рада. Безопасность тебе обеспечена.
– Я с радостью приму ваше предложение, но только на несколько дней. – Она не дала ему шанса сказать, что Макхью может предложить ей больше, чем покровительство. Он может дать ей свое имя.
Вместо этого Габриела приняла предложение, которого он не делал.
– Женщина упрямо отказывается от помощи, – сказал Кольм.
Бродик кивнул.
Кольм обратился к Габриеле:
– А что будет через несколько дней? Что ты намерена делать?
– Сначала я должна найти отца и предупредить его об опасности.
– Найти его? Но ты же не знаешь, где его искать, – сказал Бродик.
Габриела покачала головой:
– Он отправился к королю Иоанну, чтобы доложить о кончине Монро, а потом хотел присоединиться к нам и вместе ехать в Англию.
– И ты собираешься изъездить всю страну в надежде наткнуться на него? – спросил Кольм.
– Даже если ты найдешь его, ты не сможешь вернуться с ним в Англию. Тебя изгнали, – напомнил ей Бродик. – Если тебя поймают, то подвергнут наказанию, а если поймают вместе с отцом, то и ему не поздоровится.
Они хотели заставить ее смотреть правде в глаза, но она упрямо не желала мириться с мыслью, что ей придется отвечать за то, чего она не делала.
– Мой отец должен знать, что случилось.
– Возможно, его предупреждают в эту самую минуту, – сказал Бродик. – Или скоро предупредят. Плохие новости быстро распространяются. Ему также скажут, что мы тоже были там. – Он кивнул на Кольма. – И я уверен, он приедет ко мне, чтобы найти тебя.
В это она поверила.
– Да, пожалуй, так он и сделает. И это еще один довод в пользу вашего предложения остаться с вами.
Бродик раздражено вздохнул. Он не знал, как втолковать ей.
– Знаешь, в тяжелой ситуации, когда иного выхода просто нет, когда твоей жизни грозит опасность, ты можешь прийти в мой дом, поскольку ты кузина моей жены. И все же…
Кольм прервал его:
– Мы потеряли достаточно времени, Бродик. Если ты ей не скажешь, скажу я.
Габриела нахмурилась и спросила:
– Что вы мне скажете, вождь?
Ответил Бродик:
– Если ты будешь рядом с отцом, то он пострадает. Разве ты этого хочешь, Габриела?
– Нет, конечно, нет, но…
И тут она поняла. Вся тяжесть ситуации навалилась на нее. Боже, что же ей делать? Никто не будет чувствовать себя в безопасности рядом с ней. Даже Бьюкенен и Макхью.
Брейден, командир отряда Макхью, позвал вождя. Кольм повернулся и увидел, что с ним разговаривает еще один воин и оба смотрят на Габриелу. Затем к ним присоединился Дилан, командир воинов Бродика.