Мы, аристократы - 4
Шрифт:
Всё стало на свои места. Магический туман исчез, окрестности были совсем не похожи на те, по которым я только что бежал. Значит, я преодолел начальный этап и меня перебросило к одному из входов в лабиринт. Неожиданность отчасти образумила меня, хотя я всё еще переживал увиденное. Я всё еще проклинал в уме одну глупую девчонку, потащившуюся за мной в смертельную опасность и сдуру вообразившую, что она справится с тем, с чем не справлюсь я. Ну как, как можно быть такой бестолковой?!
Я поймал себя на том, что я вне себя из-за того, чего не было. Впервые в жизни я переживал несуществующее так, словно оно произошло на самом деле, и мне стоило большого
Убью старую хитрую сволочь, подсунувшую мне такое.
Хотя... весь Хогвартс, включая меня, был уверен, что богарты на меня не действуют. Я сам себе отказывался верить, но сухой логический расчёт утверждал, что наличие богарта в начале прохождения конкурса даёт мне хоть и небольшое, но преимущество перед двумя другими чемпионами. Выходит, кое-кому, кто знает мою прежнюю реакцию на богарта, нужно, чтобы я сегодня выиграл?
Нет, я поспешил с выводами. Кое-кому нужно, чтобы я первым оказался у чаши Хаффлпафф. Значит, сюрприз будет там, а на пути туда мне не грозит ничего, с чем не справились бы другие двое. Моя цель была близко, она была где-то здесь, в центре лабиринта. Я не чувствовал связь с ней, но это ничего не значило, она могла быть под щитом. В начале пути я непростительно затянул время, переосторожничав на пустом месте, нужно было пошевеливаться.
Моя ярость требовала выхода, и я пошёл вперёд, как машина смерти. Изредка попадавшиеся навстречу мелкие акромантулы разлетались передо мной в ошмётки. Здоровенный хагридов соплохвост приказал долго жить, располовиненный моим Секо. Если мне вдруг казалось, что путь слишком виляет, я выжигал дыру в кустарнике и пролезал в соседний коридор. Наконец мне заступила дорогу действующая модель сфинкса размером примерно в одну двадцатую своих египетских габаритов. Я уже достаточно выпустил пар, чтобы вспомнить, что со сфинксами не дерутся, а разговаривают, и остановился перед ним.
– Ну чего тебе?
Сфинкс посмотрел на меня как-то опасливо.
– Назови мне двух сестёр, каждая из которых порождает другую.
Это был второй вопрос мифической Сфинкс царю Эдипу, ответ на который знал каждый, кто хоть однажды заглядывал в греческие мифы.
– День и ночь, - ответил я.
Сфинкс попятился в сторону и открыл мне дорогу. В конце короткого коридора со стенами из колючего зелёного кустарника светился выход на центральную поляну лабиринта. По поляне гулял огромный акромантул - если не сам любимец Хагрида Арагог, то его первый наследник. Напомнив себе, что с этого места со мной может произойти что угодно, я поджарил акромантула издали и стал осматриваться.
Ничего подозрительного. Я снова засветил огонёк Акри Окули и скоренько прогнал по поляне на предмет ловушек. Чисто. Чаша Хаффлпафф светилась золотом на невысоком постаменте посреди поляны, но я не спешил хвататься за неё. Как только я прикоснусь к ней, сработает портал и турнир завершится, значит, что бы не подготовил мне враг, оно находилось на этом коротеньком отрезке пути.
Я подошёл ближе, остановился в двух десятках ярдов от чаши и стал осматривать её. Глазами, само собой, но и анализирующими заклинаниями тоже. Щита на ней не было, и я наконец убедился, что она не мой хоркрукс, но это был не повод отказываться от победы. Я пришёл сюда первым, немного времени в запасе у меня было - и я продолжал искать подвох.
Всё было чисто, только наложенное на чашу заклинание портала как-то странно двоилось. Пока я размышлял, что бы это значило,
из прохода напротив на поляну выскочили двое рыжих, в которых я без труда узнал близнецов Уизли. Они заметно удивились, увидев меня на поляне, и, не мешкая, подбежали вплотную к чаше. Один из них взмахнул на бегу палочкой - и меня с чашей разделила лужа болотной грязи. Другой оглянулся и крикнул:– Ну давай же сюда скорее!!!
Я увидел за их спинами спешившую к ним Делакур. Вейла выглядела растерянной и сомневающейся, но от помощи рыжих не отказывалась, видимо, приняв её еще где-то в начале дистанции - слишком уж быстро она оказалась здесь.
– Стой!!!
– крикнул я ей.
– Это ловушка!!!
Делакур остановилась, не доходя до чаши пары десятков шагов.
– Мсье Поттер?
– встревоженным голоском поинтересовалась она.
– Здесь должна быть ловушка, - повторил я.
– Нужно разобраться.
Оба рыжих посмотрели на меня с неописуемым презрением.
– Это он нарочно, Флёр, чтобы ты сюда не успела, - сказал один из них.
– Бери скорее чашу.
– Но я видель, что он здьесь стояль!
– настороженно возразила вейла.
– Он взяль бы чашь, если бы не быль опасность.
– Флёр, не верь, ничего здесь нет. Если бы была опасность, Билл предупредил бы.
Делакур нерешительно двинулась к чаше. Сообразив, что она вот-вот окажется в ловушке, которая должна была прикончить меня, я одним движением палочки просушил дорожку в болоте и побежал по образовавшейся корке, чтобы остановить её. Один из близнецов метнул в меня заклинание, я отразил его на бегу. Вейла снова замешкалась.
– Ты чего стоишь?!
– крикнул ей близнец, стоявший рядом с чашей.
– Поттер же выиграет!!!
Она шагнула вперёд, но уже не успевала к чаше. Рыжий, видимо, подумал, что сейчас я схвачу артефакт и выиграю турнир.
– Нет уж, только не Поттер!!!
– воскликнул он и сам ухватился за чашу. Я по инерции пробежал мимо, схватил Делакур за локоть и потащил прочь, накрывая нас обоих щитом. Позади раздался хлопок сработавшего портала - и ничего не случилось.
Я остановился и выпустил руку вейлы. Перевёл дух и отменил щит.
– Что это значить, мсье Поттер?
– сердито залопотала она, потирая локоть.
– Нет никакой льовушка.
– Не может быть...
– сказал я скорее себе, чем ей.
– Что, Поттер, съел?
– позлорадствовал оставшийся близнец.
– Здорово Джордж тебя умыл?
– Идиоты...
– пробормотал я, всё еще не веря, что на чаше не было никакого подвоха.
– Ты гльупий мальшишка, - стала отчитывать меня вейла.
– Ты всьё испортиль!
Я посмотрел на неё, как на ненормальную.
– Я? Мисс Делакур, а ничего, что вы добрались сюда с провожатыми, хотя это не по правилам?
– Нет такой правиль, - неуверенно сказала она.
– Они сказальи мне, что нет, и я не помню, чтоб быль.
– Что здесь происходит?
– раздался издали голос добравшегося до поляны Виктора.
– Очередная идиотская шуточка двух рыжих придурков, - снизошёл я до объяснения.
– Они даже турнир сумели превратить в фарс.
Вспомнив, что они упоминали своего брата Билла, работавшего в команде подготовки конкурса, я догадался, что здесь была не шуточка, а попытка протащить вейлу на первое место. Без помощи Билла близнецы не смогли бы пробраться на территорию лабиринта, надёжно защищённую от посторонних. Видимо, они планировали далеко опередить нас с Крумом и остаться незамеченными.