Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Привести с собой одного-двух гостей разрешили каждому члену клуба. Джастин же с Невиллом на правах виновников торжества пригласили всех, кого захотели - и получилась чуть ли не половина Хаффлпаффа. Слизерин тоже нельзя было обойти, у нас там было много хороших знакомых. Зато с Гриффиндора были только Парвати с Лавандой, а наши равенкловцы вообще не позвали никого - но даже без этих двух факультетов набралось человек под семьдесят.

Праздновали в воскресенье, форма одежды парадная. Не то чтобы мы так замышляли, оно само так вышло из-за хаффлпаффского дружелюбия: приглашённых оказалось слишком много и остальные школьники почувствовали себя обойдёнными. Где-то рядом идёт гулянка, гости бегают оживлённые,

нарядные, многие из них еще не бывали в клубе и предвкушают, а неприглашённые, значит, смотрят на них и облизываются. На нас обойдённые смотрели, как солдат на вошь - мы, видите ли, не проставились всему Хогвартсу.

Даже и не знаю, было ли это ошибкой. Не проставишься - оплюют. Проставишься кому попало - поедят-попьют и всё равно оплюют.

На банкете Невилл выглядел расстроенным и чем-то озабоченным. Я думал, что причина в остатках его застенчивости, пока не заметил, что Джастин старается заболтать и развлечь его. Парень, определённо, что-то об этом знал. У нас было не принято лезть в душу, поэтому я рассудил, что это не моё дело, но на следующий день они оба отозвали меня в клубе на разговор.

Они, оказывается, узнали, кто такой Филч. Тётка Сьюзен, Амелия Боунс, была занятой женщиной и отвечала на письма племянницы по выходным, поэтому письмо от неё пришло только вчера, в воскресенье, как раз перед банкетом. Мадам Боунс сообщила, что первенец Арфанга и Августы Лонгботтом - Аргус Лонгботтом - родился сквибом и в пятнадцать лет был изгнан из рода, получив фамилию Филч. До совершеннолетия мальчик воспитывался в семье сквибки Милдред Норрис, в девичестве Боунс.

Невилл пребывал в шоке. Он воспитывался в убеждении, что его семья придерживается прогрессивных взглядов, и до сих пор в глубине души стыдился своего отступничества, а тут вдруг оказалось, что она ничем не лучше других старых семей, изгоняющих своих сквибов. Джастин же считал, что сквибам предпочтительнее быть с маглами, и безуспешно пытался убедить его в этом. Отчаявшись вправить приятелю мозги, он привёл его ко мне.

– Гарри, скажи ему, - потребовал он, когда они изложили суть проблемы.
– Ты жил у маглов и можешь сравнить: сквибам ведь лучше с маглами, верно? Там они не чувствуют себя ущербными, там вокруг них все точно такие же. И о Филче семья Невилла заботилась до самого совершеннолетия, она сначала растила его, а потом отдала на воспитание, чтобы он привык к маглам. Так что пусть не берет в голову, они сделали для сына, что смогли.

– Но... э-э... Филч, он же не пошёл к м-маглам, - промямлил Невилл, начавший заикаться от волнения.
– Он здесь, в Х-хогвартсе...

– Тихо, - я махнул на них приподнятыми ладонями, подкрепляя слова жестом, потому что говорили они горячо и вразнобой.
– ещё раз, Невилл, постарайся чётко сформулировать - что тебя больше всего беспокоит?

– Теперь все узнают...
– выговорил побагровевший Лонгботтом, опуская глаза.

– Так вы не болтайте, только и всего.

– Но Сьюзен... она вскрыла письмо при нас в гостиной, удивилась очень и сказала это громко... и её все слышали...

– И что? Это даже лучше, ничего скрывать не надо. Поговорят и перестанут. У меня вон мать маглорожденная, а Джастин так и вообще сам такой - и ничего, живём. Ты же Филча не изгонял, нет? Вот и нечего тебе стыдиться.

Невилл тяжело вздохнул и с надеждой посмотрел на меня.

– Нечего, да?

– Конечно. Ты сам себе надумал непонятно что, а на самом деле это полная чепуха, до которой по-настоящему никому и дела нет. Почешут языки и успокоятся.

– Вот и я говорю то же самое, - обрадованно подхватил Джастин.
– Нев, ну что ты как деревенщина, которой впервые показали неприличную картинку? Для любой общественной и коммерческой деятельности наличие стыда -

это отсутствие профпригодности.

– Старик Филч...
– убито выговорил Невилл, словно и не слыша нас обоих.
– Старший брат моего отца. Мой родной дядя.

– Не такой уж он и старик, - сказал я.
– У него положение такое, что ему следить за собой незачем, вот он и выглядит стариком, а так ему чуть-чуть за пятьдесят.

– А знаешь, если приглядеться, вы с ним на лицо похожи, - я бы этим утешать не стал, но у Джастина была своя точка зрения.
– Да и имя ему выбирали не абы как, а как наследнику. Аргус, сын Арфанга - вполне звучит.

Укоризненный взгляд Лонгботтома был ему ответом.

– Но про маглов вы оба выдумываете, - по крайней мере, заикаться Невилл перестал.
– Филч не пошёл к ним, значит, там не лучше.

– Это потому, что он поздно покинул семью, - объяснил я.
– Он привык жить среди магов и долго надеялся, что тоже станет магом. В Хогвартсе он стал работать, потому что Дамблдор обещал ему помочь с магией, а сейчас он уже в возрасте, да и идти ему некуда.

– Гарри, вот зачем ты вообще поднял эту тему?

– Нев, ну откуда мне было знать?! Мы с Филчем разговорились за чаем, по ходу выяснилось, что он под непреложным обетом, и я подумал, что если я выясню ситуацию сам, тогда его обет потеряет силу. Это же неудобно - быть под обетом, а то и опасно. Один обет я с него уже снял, который он давал Дамблдору. Работа в Хогвартсе в обмен на обещание помочь с магией.

– А как ты его снял?
– чуть ли не хором спросили оба.

– Обет пропадает, если пропадают условия его заключения. Я дал Филчу то самое зелье, которое усиливает магию, и теперь он может колдовать, а обещание Дамблдора потеряло силу. Разумеется, я предупредил, что зелье экспериментальное и эффект может оказаться непостоянным, но он и этому рад. Обет всё равно уже не восстановится.

– Значит, Филч теперь маг?
– Невилл выглядел сильно обеспокоенным.
– И... он может претендовать?

– Не может, он не введён обратно в твой род, - я сумел догадаться, что он подразумевает родовое главенство.
– Когда станешь главой, тогда сможешь ввести его, если захочешь.

– Я... я подумаю, - рот наследника рода Лонгботтомов сложился в жёсткую линию, и я понял - не введёт. Он вошёл во вкус свободы от бабушки, никакие дяди ему и с доплатой не нужны.
– Гарри... и что мне теперь делать?

– В смысле?

– Ну... наверное... мне поговорить с ним надо, да?

– Если тебе есть о чём, почему бы не поговорить?

– А если не о чем? Гарри...
– Невилл на мгновение заколебался, затем решительно произнёс: - Гарри, я не готов принять такого родственника. У меня бизнес, помолвка скоро, родители больные... Просто очень уж это не вовремя.

– Тогда не говори.

– Когда слухи пойдут, будет неудобно делать вид, что я ничего не знаю. Сразу станет ясно, что я Филча знать не хочу. Гарри, у тебя же хорошие отношения с ним, да? Может, ты его выспросишь, как он на это смотрит... чего он от меня хочет и вообще...
– Невилл умоляюще посмотрел на меня и даже пустился на некоторый шантаж: - Всё-таки это из-за тебя всплыло...

И он был по-своему прав. Эта история вылезла на общее обозрение целиком и полностью по моей инициативе, значит, мне и расхлёбывать.

– Я поговорю с Филчем. Но не думаю, что тебе есть о чём беспокоиться - насколько я понял прежде, он не склонен родниться.

И мне удалось сделать то, что не вышло у Джастина: успокоить парня. Невилл успел привыкнуть, что со своими обещаниями я справляюсь. Я всё равно собирался навестить Филча в ближайшие дни, поэтому сказал, что прямо сейчас и схожу к нему. Оба они остались ждать меня в клубе, а я направился к завхозу.

Поделиться с друзьями: