Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс

Бастет

Шрифт:

Поставив последнюю банку обратно на стол, Снейп молча воззрился на меня. Я так же молча ждал, что он скажет - если декан надеялся, что я совершу ошибку, высказавшись наподобие «я всё уже сделал, можно мне идти?», ему пришлось обломаться. Максимум, что я себе позволил - скосить глаза на встроенные в стену магочасы, которыми у нас были оборудованы почти все помещения и даже некоторые коридоры. До отбоя оставалось полчаса.

– Идёмте, Поттер, - сказал декан, не дождавшись от меня ни слова.

Мы с ним пришли в ту самую комнату, где я заполнял думосброс. Судя по обстановке, она предназначалась для отдыха и для общения

с посетителями - двухместный диван, три кресла, круглый стол для кофе и сам кофейный агрегат на стойке у стены, а рядом бар, сквозь переднее стекло которого просвечивали бутылки и бокалы.

Снейп сел в кресло, я остановился посреди комнаты лицом к нему.

– Садитесь, Поттер, - кивнул он на кресло напротив.

Я подчинился. Декан некоторое время изучающе глядел на меня, задумчиво пощипывая пальцами верхнюю губу.

– Поттер… - начал он наконец.
– Мне хотелось бы поговорить с вами с глазу на глаз. Возможно, обсудить кое-что… Что вы на это скажете, Поттер?

– Ничего, сэр.

– Вы помните наш последний разговор, Поттер? Вы сказали тогда, что моё предложение о помощи слишком неожиданно для вас. С тех пор прошло достаточно времени - может, теперь оно не будет неожиданным?

– Профессор, тогда наиболее важным для меня было избавление от необходимости жить у Дурслей. Нашлись люди, которые помогли мне разобраться с этой проблемой и будут помогать в дальнейшем. Со своей стороны я не вижу, чтобы сейчас я нуждался именно в вашей помощи. Возможно, вы видите ситуацию иначе, тогда проясните её.

– Поттер, мне известны некоторые вещи, неизвестные вам. Сообщить вам я их не могу, но считаю, что без моей помощи вы не обойдётесь.

– Вы не прояснили ситуацию, профессор. Вы забросили на меня крючок, который выглядит как «я всё знаю, но ничего вам не скажу, поэтому можете начинать глядеть мне в рот». Извините, сэр, но такая позиция меня не устраивает.

– Вы, Поттер, как всегда… - раздражённо пробурчал Снейп.

– Да-да, помню - как мой отец, - равнодушно подтвердил я.

– Поттер, я спускаю вам вашу дерзость только потому, что вы находитесь в реальной опасности.

– Мне не привыкать, я десять лет находился в ней у Дурслей.

– Это совсем другая опасность, Поттер.

– По-вашему, принципиально, от чего именно я расстанусь с жизнью?

– Чтобы не расстаться с жизнью, вы должны соблюдать осторожность, Поттер.

– Вот так, вслепую, опасаясь неизвестно чего? Вам не кажется, что умалчивать об опасности - не лучший способ защитить меня от неё?

– Вы всего лишь маленький глупый мальчишка. Сказать вам лишнее - то же самое, что выйти в Большой Зал во время обеда и прокричать это на весь Хогвартс.

– Я вроде бы не давал вам повода обвинять меня в болтливости, сэр.

– Это общеизвестно, что маленькие глупые мальчишки не умеют хранить тайну. Они обязательно расскажут её по секрету своему лучшему другу, а у того есть свой лучший друг, а у того свой, и так далее… Риск слишком велик, Поттер, чтобы доверять вам что-либо серьёзное.

– Пока вы стращаете меня впустую, сэр. Остерегаться неизвестно чего, неизвестно как и в каких случаях - лучше и не пытаться, всё равно бесполезно. Я знаю свои опасности, их как минимум… - я прикинул навскидку: гомункула пока не считаем, значит, остаётся настырная Гермиона со своим расследованием, Дамблдор со своим обвинением в темном

лордстве, хранение запрещённых книг - неужели всё?
– …три. Возможно, ваша уже входит в их число и вы зря беспокоитесь. Тем не менее я благодарен вам за заботу обо мне, сэр. Это всё, что вы хотели сказать, или у вас есть конкретные рекомендации?

– Я могу предложить вам что-либо конкретное, только если вы будете откровенны со мной, Поттер.

Это уже становилось интересным…

– И какого рода откровенность от меня требуется?

– Я буду задавать вам вопросы, а вы - честно и откровенно отвечать на них. В зависимости от того, насколько вы будете откровенны, настолько и я смогу помочь вам и защитить вас. Не сомневайтесь, Поттер, если вы начнёте врать, я это увижу.

Что ж, по вопросам тоже можно получить кое-какую информацию. Можно попытаться.

– Если вы будете ставить вопросы…- я выдержал лёгкую паузу, - …разумно, я попытаюсь ответить на них настолько откровенно, насколько это возможно. Если же они будут заданы не ради помощи, а окажутся завуалированным допросом, не сомневайтесь, профессор, я это увижу. И, разумеется, буду отвечать на них так, как мне удобнее.

Я ожидал, что Снейп разозлится, но он только усмехнулся. Похоже, мои слова оказались вызовом его шпионскому самолюбию… или ему понравилась идея поймать меня на лжи и потыкать в неё носом.

– Пойдёт, Поттер, - и мы начали играть в игру «кто кого обманет».

– Спрашивайте, профессор.

Снейп снисходительно посмотрел на меня.

– Для начала, Поттер, расскажите про ваши три опасности. Сомневаюсь, что они у вас так велики, как вы себе навоображали, но мало ли, вдруг что-то и вправду совпадёт…

– Ну… - те опасности, в которых меня могли на чём-то поймать, я выдавать не собирался, значит, нужно было сообщить другие.
– Недавно выяснилось - неожиданно для всех, включая меня - что я змееуст. В связи с этим обо мне распространились всякие слухи и мне угрожает самосуд от учеников. Один случай уже был - тот самый, после которого мне пришлось покупать новую палочку. Заметьте, профессор, виновные почти не были наказаны. Кстати, - вспомнил я, - а ту палочку, для которой вы передали Олливандеру перо феникса, уже сделали?

– Сделали, Поттер, - снизошёл он до ответа.
– И даже вручили новому хозяину.

– Это Лонгботтому?
– поинтересовался я, потому что Снейп не спешил назвать имя владельца палочки. Он удивлённо застыл на мгновение, а я продолжил: - И как, интересно, он с ней управляется?

– Прекрасно управляется, - словно отрезал уже пришедший в себя декан.
– Перо феникса - это универсальная стихия. Джокер.

Точно. Я упустил это из вида. Значит, сестра палочки Вольдеморта принадлежит теперь Лонгботтому. Новому Избранному.

– Как вы узнали про Невилла, Поттер?
– требовательно спросил Снейп.
– Палочку он получил только в эту субботу, а сегодня у вас была гербалистика и лекции профессора Бинза. Вы не могли видеть её на занятиях.

Выходит, в субботу Лонгботтом получил мою прежнюю палочку, а в воскресенье декан пришёл к нам и назначил мне у себя отработку. Может, он и вправду беспокоится обо мне?

– Я видел в воскресенье, как он демонстрировал палочку друзьям, и она напомнила мою прежнюю, - не сморгнув глазом, соврал я, добавив для убедительности: - Поэтому я и спросил вас о ней.

Поделиться с друзьями: