Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мы еще встретимся с тобой
Шрифт:

Любой на месте Фрэн догадался бы, что Глэдис сгорает от нетерпения рассказать свою историю.

– Я бы с удовольствием с вами побеседовала, – сказала Фрэн. – Может быть, мне сесть за тот же самый столик, а вы потом присоединитесь? У вас будет перерыв?

– Дайте мне десять минут, – попросила Глэдис. – Я только закончу вот с этими. – Они кивнула в сторону пожилой четы за столиком у окна. – Дама сердится, потому что ее спутник хочет заказать говядину с пармезаном, а она утверждает, что от этого блюда его пучит. Я потороплю их и, как только обслужу, посижу с вами.

Фрэн мысленно измерила

расстояние до столика, пока неторопливо шла к нему. Она решила, что это примерно футов сорок от входа. Дожидаясь, пока Глэдис освободится, Фрэн изучала внутреннее убранство «Морского фонаря». Во-первых, ресторанчик был плохо освещен. Во-вторых, столик стоял в тени. Его и выбрали именно поэтому. Тот, кто за ним сидел, не хотел, чтобы его видели. Молли говорила Филипу, что Анна-Мария чем-то напугана, но не присутствием вдовы Гэри Лэша. Так чего же боялась медсестра Скалли?

И почему, кстати, Анна-Мария сменила фамилию? Только ли потому, что ей не хотелось, чтобы ее имя связывали с именем Гэри Лэша? Или у нее были еще причины, чтобы затаиться?

Если верить Молли, то Анна-Мария вышла из «Морского фонаря» первой, пока Молли расплачивалась по счету. Сколько на это ушло времени? Немного, иначе Молли решила бы, что Анна-Мария уже уехала. Но достаточно для того, чтобы Анна-Мария успела пересечь стоянку и сесть в свой джип.

Молли сказала, что окликнула Анна-Марию от двери, вспомнила Фрэн. Так догнала она ее или нет?

– Догадайтесь, что они оба заказали! – воскликнула подошедшая Глэдис, большим пальцем через плечо указав на пожилую пару. – Рыбу, жаренную на открытом огне, и шпинат. Леди заказала для них обоих. Бедняга, он у нее под каблуком.

Официантка со стуком опустила меню перед Фрэн.

– Блюдо дня сегодня – венгерский гуляш и фрикасе из куриных грудок.

Фрэн решила, что лучше она купит себе гамбургер, когда вернется в Нью-Йорк, и пробормотала что-то о позднем свидании за ужином. Она заказала рулет и чашку кофе.

Глэдис принесла заказ и села напротив Фрэн.

– У меня две минуты, – предупредила официантка. – Вот здесь сидела Молли Лэш. А Анна-Мария Скалли сидела на вашем месте. Как я вчера сказала детективам, Скалли нервничала. Я клянусь, что она боялась этой Лэш. А потом, когда Скалли встала, чтобы уйти, Молли Лэш схватила ее за запястье. Скалли вырвалась и постаралась побыстрее убраться отсюда, как будто боялась, что Молли кинется за ней вдогонку, что та и сделала. Много ли женщин станут бросаться пятидолларовой купюрой, если с нее причиталось всего доллар тридцать? У меня до сих пор мурашки по спине бегают, стоит только подумать о том, что Скалли убили всего через несколько минут после того, как она встала из-за этого столика. – Глэдис вздохнула. – Думаю, мне придется давать показания в суде.

«Да ты умираешь от желания дать показания», – подумала Фрэн и спросила:

– А где в воскресенье вечером была вторая официантка?

– Милая, в воскресенье вечером в этой забегаловке не нужны две официантки. Вообще-то я по воскресеньям выходная, но вторая девушка заболела, и мне пришлось выйти. Но, с другой стороны, тут столько всего произошло.

– А как насчет шеф-повара или бармена за стойкой? Они могли бы помочь.

– Повар-то был, да только велика

для него честь называться шефом. Но он всегда в задней части здания. Ничего не видел, ничего не слышал. Ну, вы меня понимаете.

– А кто работал за стойкой?

– Бобби Берк. Он учится в колледже и работает по выходным.

– Я бы хотела с ним поговорить.

– Он живет на Ярмут-стрит, это за мостом, в двух кварталах отсюда. На самом деле его зовут Роберт Берк-младший. Их телефон есть в справочнике. Вы будете брать у меня интервью для телевидения или что-нибудь в этом роде?

– Когда я буду записывать программу о Молли Лэш, я с удовольствием с вами поговорю, – пообещала Фрэн.

– Буду рада вам услужить.

«Ну разумеется», – подумала Фрэн.

Фрэн позвонила в дом Берков со своего телефона в машине. Сначала отец Бобби категорически запретил ей разговаривать с его сыном.

– Бобби уже сделал заявление в полиции. Там все сказано. Он и не заметил толком, как эта женщина входила и выходила. От стойки ему не видна стоянка.

– Мистер Берк, – взмолилась Фрэн, – буду с вами совершенно откровенна. Я всего в пяти минутах от вашего дома. Я только что говорила с Глэдис Флюгель, и меня тревожит ее интерпретация встречи между Анна-Марией Скалли и Молли Лэш. Я репортер, но я еще и друг Молли. Мы вместе учились в школе. Я взываю к вашему чувству справедливости. Молли нуждается в помощи.

– Не вешайте трубку.

Когда Берк-старший снова подошел к телефону, он сказал:

– Хорошо, мисс Симмонс, вы можете приехать и поговорить с Бобби, но я настаиваю на том, чтобы ваш разговор происходил в моем присутствии. Сейчас я объясню вам, как проехать.

Таким ребенком гордились бы любые родители решила Фрэн, усаживаясь на диван напротив Бобби в скромной гостиной дома Берков. Восемнадцатилетний очень худой юноша с пышными светло-каштановыми волосами и карими глазами вел себя несколько неуверенно, оглядывался на отца, ища поддержки, но в его глазах иногда вспыхивали искорки смеха, особенно когда он отвечал на вопросы Фрэн о Глэдис Флюгель.

– Народу было мало, и я отлично разглядел обеих дам, – заявил Бобби. – То есть я хочу сказать, что пришли они не вместе, а с разницей в несколько минут. Смешно даже. Глэдис всегда пытается усадить клиентов перед стойкой, чтобы не приходилось далеко носить заказ, но первая леди не стала ее слушать и указала на самый дальний столик.

– Как тебе показалось, она нервничала?

– Не знаю, честное слово.

– Ты сказал, что не был занят.

– Это верно. У стойки сидели всего несколько человек. Но перед тем как мисс Скалли ушла, вошла пара и заняла столик. Глэдис как раз подходила к этим дамам, когда появились новые посетители.

– Она их обслуживала?

– Выписывала чек. Но она просто наслаждалась. Глэдис вообще любопытная, ей всегда надо знать, что происходит. Я помню, что новые клиенты начали нервничать и окликнули ее. Это произошло как раз в тот момент, когда уходила миссис Лэш.

– Бобби, как тебе показалось, когда мисс Скалли убегала, она нервничала или была напугана?

– Она шла быстро, но не бежала.

– А как насчет второй женщины? Ты видел, как она уходила?

– Да.

– Миссис Лэш бежала?

Поделиться с друзьями: