Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мы идем по жизни, как по полю
Шрифт:

Ключ к счастью

(По мотивам китайской притчи)

Давным-давно жил камнетёс,Был тяжек его труд.И лишь в обрывках давних грезОн был богат и крут.Устав, воскликнул: «Боже мой,Ну что ж я нищ, как пёс».И в тот же день, придя домой,Он стал крутым, как босс.Всё есть, богаты закрома…Прислуга льстит – живи.Притом красавица жена,Лишь Бога не гневи.Но как-то мимо проезжалЦарь славной той страны,Весь в злате, гордо восседал…Пред ним и мы бедны.Подумал бывший камнетёсИ вскрикнул: «Боже мой,Я снова, как бездомный пёс.Вот править бы страной!».И в тот же миг он во дворце,Пред ним все пали ниц.Он грозен, дума на лице,Ну, в общем, царь, не принц.Шли дни и годы, славен онНо в битве как-то раз,Ударом солнечным сражен.Пришел и этот час.«Ну что за тяжкая юдоль?» —Он думал, чуть дыша:Мне б солнца свет иметь, как кровь,Представила душа.И в тот же миг он сам огонь,Он яркий дивный свет.Рукой попробуй, только тронь,А тучам спросу нет,Они закрыли мир пред ним.Воскликнул он тогда:«Хочу быть облаком самим!».И
стал он как вода.
Пролился струями дождя,Заполнил мир собой…Но вот утёс разбить нельзя,Опять какой-то сбой.Он бился, бился об утёсИ только море брызгНу, что же делать? Не вопрос —В утес сам превратись,А камнетёс кирку занёс —И бил, крушил его.«Да буду сам я камнетёс,Нет лучше ничего!».Вы спросите: и в чем мораль?Смири свой пыл и спесь.Умей прогнать свою печаль,Люби всё то, что есть.

Как важно правильно слушать

(По мотивам еврейской притчи)

Давным-давно задумал вдругОдин обычный государьК царю, что был его сосед и друг,Как полагалось это встарь,Гонца для просьбы отослать.Тот запоздал, в дороге задержался.Вбежал и сходу начал излагать,Что должен был, однако запыхался.Сумбур – не разговор, а пламенный отстой:«Мой господин… велел… сказать, чтоб лошадь…голубую,Ему вы дали, а если… не дадите, то…». «Постой», —Не смог царь выслушать белиберду такую.Он на гонца глядел и странно улыбнулся:«Скажи, что лошади такой я не имею,А если бы была бы, то…» – и царь запнулся.Наверно, съел не то за трапезой своею.Гонец же испугался, что попал в немилость,Метнулся из дворца, прыг на коня и вспять.Докладывать царю о том, что приключилось,Как смог его тот царь безумно напугать.Послушав донесение трусливого гонца,Владыка страшно рассердился.Решил войной пойти на наглеца,Ведь думал – друг, а тот вот так раскрылся.Долго длилась жестокая битва,Измотала всех злая война,Много крови невинной пролито,И казна безнадежно пуста.Перемирье – воевать нету сил.И начались переговоры.И царь второй у первого спросил:«Какие между нами споры,Что означало вдруг послание твоё —„А коль не дашь мне лошадь, то…“?»«Пришли тогда другую, вот и всё».А ты хотел сказать мне чтоСвоим ответом: «А если бы была бы, то…?»«Да непременно бы отдал тебе в подарок».Умеешь слушать – непонимание снято!Рисунок домысла бывает слишком ярок.

Два гордеца

(По мотивам христианской притчи)

Узнал паслён, что помидору сроден.И возгордилась ягода – уж с яблоком на ты:«Кислишь и лишь в компот или варенье годен,Вот я, как вырасту в салат для красоты».А помидор, услышав, возмутился, что за байка.И треснул от натуги, так его бранил.Случилось, это не заметила хозяйка,И, долго пролежав, он просто сгнил.Паслён же, как ни тужился, не вырос,Созрев, упал на землю и иссох.В салате встретиться им как-то не случилось,Обоих в жизни ожидал подвох.За гордость нас наказывает время,Таится в ней весь корень зла.К себе будь строг, отринь гордыни бремя,Душа твоя останется чиста.

Подвесной мост

(По мотивам грузинской притчи)

В горах над ущельем построили мостТрудом и уменьем народа.Путь сократив на много верст,Он был как символ, знамя рода.Гордились люди тем, что сотворили:Четыре троса, досточки меж нижними двумя;Друг к другу в гости по нему ходили;Гоняли скот, мост жил, как животворная струя.Два верхних троса, как перила,Держась за них, всяк мог его пройти.И детвора безбоязно ходила,Он, словно солнце, жизнь всем осветил.Но как-то верхних два исчезли,Собрались люди, опасаются идти.Перил-то нет, хоть не держались прежде,Но вот без них какой-то страх в груди.С родителями тоже всё подобно,Мы взрослые люди, их образ задумчив и тих.Когда же их теряем в год прискорбный,Нам тягостно и грустно жить без них.

Великодушие

(По мотивам сказки Леонардо да Винчи)

Орленок из гнезда, головку приподняв,Увидел несколько парящих птиц вокруг,«Кто это?» – он спросил у мамы, просияв,Границы знаний расширяя вечный круг.«Друзья всё это наши, спи, сынок, —Ответила задумчиво орлица. —Орёл по жизни очень одинок,На нашей крутизне не так легко гнездиться.Мы в одиночестве, как правило, живем,Но всё ж порой нам нужно окруженье.Царь птиц, однако, все-таки Орёл,И жаждет он любви и поклоненья.Все, кого видишь ты, мой маленький, внизу, —Друзья по жизни нам от Бога».Орленок с изумлением разглядывал красуИх виражей и не скрывал восторга.Вдруг с возмущением закричал:«Ай, ай, смотри, они у нас еду украли!».«Нет, успокойся, им отец наш дал,Чтоб голод свой здесь в поднебесье утоляли.Запомни раз и навсегда:Чтоб дружбы и любви добиться,Как бы Орёл ни голодал,Он должен пищею делиться.Для всех, кто обитает в высоте,Не так легко найти себе питанье,Им нужно помогать в беде.Такая у Орлов привычка и желанье».Тот, кто стремится умножать друзей,Великодушным должен быть, терпимым.И уважение стяжать не силою своей,А лишь добром, без корысти творимым.

Нужно прыгнуть

(По мотивам китайской притчи)

«Начисто забудь о прошлом о своём —И станешь просветленным», —Так мастер говорил свершавшему подъёмАдепту, что казался утомлённым.Ответил тот: «Я час от часу делаю шажок,Светлею постепенно».«Да, можно так расти, дружок,Но просветление мгновенно.Чтоб пропасть, друг, преодолеть,Тебе придется прыгнуть,Под мелкий шаг не полететь,И вечность не постигнуть».

Богатство – добро или зло?

(По мотивам греческой притчи)

Однажды юноша задал вопрос Платону:«В каких условиях богатство будет зло, а при какихдобро?»Платон вздохнул, откушал корнишонуИ говорит: «Все просто и хитро.Для добрых и честных людейБогатство не будет во зло,И тем, кто по жизни мудрей,В ком знанье уменье зажгло.Кто знает, что делать с деньгами, —Здесь тоже богатство на пользу.Бесчестным, зажатым грехами —Оно равносильно циррозу.Так и в других началахЗависит, кто стоит за ними,В каких настоян идеалах,И им, мой друг, не быть другими».

Три вида храбрости

(По мотивам даосской притчи)

На ярмарке один купец, гуляя,Увидел фокусника со змеёю на груди.Был впечатлён, решил: давай узнаю,Как можно не боясь спокойно так идти.А вдруг ужалит, змеи очень ядовиты.И
мало ли, что твари той на ум взбредёт.
Спрошу, где смелости истоки в нем закрыты,Он что-то знает, мне их так не достаёт.
«Вы, видно, очень храбрый человек,Коль держите за пазухой змею.Я на такое не отважился б вовек.А этих гадов страх как не люблю».И улыбнулся фокусник, змея же зашипела.«Хотите знать? Ну что ж, поведаю я вам,Как в мир гляжу спокойно и умело,Шагая в жизнь по весям и годам.Однажды, когда я учиться начал,Наткнулся как-то на древнейший манускрипт.Для самураев был он предназначен,В нём смысл бесстрашия толково был раскрыт.Три вида храбрости в Вселенной проживают.И первый тот, где ты не представляешь,Всех тех угроз, тебя что поджидают.А страха нет, коль риск не понимаешь.Второй, когда осознаёшь опасности,Но силой воли пересиливаешь страх.И на основе личной страстности,Тобою атакован грозный враг.А третий вид заложен в эрудиции,Когда ты на основе знаний не боишься.И лишь для посторонней диспозицииТы храбрецом в их взглядах отразишься.Вот таковы основы у бесстрашия,Кем будешь ты – тебе решать,Герой или игрок безбашенный,А может быть, мудрец, готовый побеждать».

Любовь, Здоровье и Богатство

(По мотивам христианской притчи)

Однажды женщина, проснувшись на зареУвидела трёх стариков седобородых,О чём-то говоривших во дворе,Довольно древних, но могучих от природы.«Войдите в дом, чайку попейте, – пригласила, —Ведь дождь идёт, прождёте неприятье».Была она добра, проста, учтива,Но отказались те: «На нас лежит заклятье,Мы вместе в дом войти никак не можем».Ей старец средний объяснил:«Вот этого зовут Здоровье – он моложе,А этого Богатство – полон сил.Меня зовут Любовь… Вы у своих спросите —Кому вы предпочтенье отдадите,Того в свой дом и проведите».И женщина вошла в свой домИ, что узнала, рассказала мужу.Тот, хоть и был немного удивлёнИ уж три дня болел – он был простужен,Но сразу выдал: «Приводи Богатство».«Ну как же так, тебе не помешало бы Здоровье».Тут дочка вышла: «Что за спор, что за злословьеТам, где должны быть лишь любовь и братство?»Ей рассказали всё подробно.«Прошу, родители, Любовь вы пригласите.Жизнь без неё тюрьме подобна,А с ней вы к облакам взлетите».Чего не сделаешь для дочери родной.И вышла мать и позвала того, кого зовут Любовью.И он зашёл к ним в дом походкою простой,А вслед другие старики, не дрогнув даже бровью.И женщина спросила: «Как же так,Ведь одного могла я пригласить?»Ответили они: «Разорван мрак.Ваш выбор смог заклятие разбить».С тех пор Любовь у них живётС Богатством и Здоровьем рядомИ счастье людям раздаёт.И дети с ними, той любви отрада.

Камень и дорога

(По мотивам одноименной притчи Леонардо да Винчи)

Жил-был большой красивый камень на холме,А рядом весело ручей журчал.Он среди зелени сиял в цветной чалмеИ, радуясь, искрился, как кристалл.Но время шло, ручей наш высох,А камень на пригорке все лежал.Скучал он без ручья на высяхИ часто всю окрестность озирал.Внизу дорога горная проходит,А по обочине камней гурьба.Там интересно: ездят, ходят,А он один – нелёгкая судьба.И как-то он от скуки вниз гляделИ вскликнул, волю чувствам дав:«За что мне столь убожеский удел,Что проку от цветов и пышных трав?Разумней жить с собратьями, пусть тесно,Но на дороге жизнь с огоньком».Сказав же, сдвинулся с насиженного местаИ вниз скатился кувырком.Кто только здесь не проходил, не проезжал.И люди с лошадьми, повозки и коровы.И всем он, попадаясь на пути, мешал,В дорожной толчее он жесткость испыталподковы…Всяк норовил его толкнуть, ударить —Башмак крестьянский и сапог в ботфортах,Коровы часто на него могли нагадить.Он горько вспоминал жизнь на родных высотах,Где мирно он лежал среди цветов.Куда ушла его былая красота?Теперь он среди грязи и врагов,А в сердце беспросветность – пустота.С людьми подобное порою происходит,Живя в роскошных сельских уголках,Вдруг в города за призрачной мечтой уходят,Все осознав у безнадежности в зубах.

Богатство Антисфена

(По мотивам греческой притчи)

А ну-ка расскажи нам, Антисфен:Как, не имея ничего, гордишься ты достатком?Как понимать столь странный крен?В чем правда здесь и какова разгадка?Увы, Сократ, увы, мои друзья,В моей душе и бедность и богатство.В хозяйстве накопить его нельзя,Стяжательство по сути своей рабство.Я знаю много частных лиц,Проживших жизнь свою, копя.Наживших злата и тряпиц,Но почитающих нищими себя.И потому за всякий труд берутся,На явную опасность не глядя.И всё добром глупцы не запасутся,Достаток свой никак не обретя.А вот наследство получили два братишки,Всё поровну – у одного из нихХватает средств и даже есть излишки,Другому – дай доходов неземных.Слыхал я про тиранов жадных,Свершавших преступления сверх меры.Из-за нужды такое сделать бедных,Пожалуй, не заставят и химеры.А вот они же алчны и всегдаУничтожали массами народыИ обращали в рабство города,Лишая их надежды и свободы.Мне очень жалко их, они больны серьёзно,Им не помогут никакие уговоры.Они всё жрут и жрут, и эта страсть несносна,К тому ж заразны жадности той споры.А у меня всего полно, я сам с собой дружу,А вот барыш мне достаётсяВ том, что поем и голода в себе не нахожу.А коль попью – и жажда уберётся.А одеваюсь я тепло и по сезону,Не хуже богача, как Калий всем известный.И дома стены мне, как тёплые хитоны,А крыша мне, как плащ прелестный.Постелью я доволен и настолько,Что разбудить меня – ужасная проблема.Потребность чувствую, как толькоЯ в наслаждении любовью, то гаремаНе нужно мне, доволен тем, что есть.И женщин не боюсь я опорочить,С восторгом отдают они свою мне честь,Поскольку их никто другой не хочет.И кажется мне всё таким приятным,Что больше наслажденья не хочу,А меньше – ведь страшны, но все ж опрятны.К тому ж для пользы и они мне по плечу.Но самым драгоценным благомВ своём богатстве вижу я,Что коль отнимут одним махом,То я никак не снижу для себяВозможности продолжить пропитаньеВ привычном качестве и мере.Побаловать себя вдруг выпадет желанье,Я не на рынок, не в моей манере.А достаю из недр моей душиВсё то, что подаёт мне наслажденье.И подношу ко рту чуток своей лапши,Дождавшись аппетита настроенья.И это лучше всё ж, чем походяУпотреблять прелестные продукты,Вот как сейчас я, уходя,Фасоское вино допью и поедаю фрукты,Не ощущая жажды и желанья,И только потому, что рядом я,Случайно обратил на них вниманье.Одно лишь несомненно, что честнееУпотребляющие дешевизну,А кто берёт дороже и пышнее,Поболее достойны укоризны.Чем больше мне хватает из того, что есть,Тем менее гляжу я на чужое.Так пропадают желчь и спесьИ в сердце зарождается благое.
Поделиться с друзьями: