Мы родились в тельняшках
Шрифт:
Из фразы Голицына охранники на двоих поняли по одному слову, чего оказалось достаточно. За воротами русский. Сомнений не оставалось.
Юсуф спал сегодня со своей старшей женой. Она и поспокойнее, и по характеру ему ближе. И надо же такому случиться, что сладкий сон был нарушен, разбит выстрелами…
Найдя остроносые туфли, он накинул хлопковый халат и спустился вниз. Охранники поспешили рассказать ему о том, что им то ли приснилось, то ли померещилось, не исключено, было на самом деле, но очень быстро закончилось, и в поселке снова стало тихо, как прежде. Поскольку угрозы ни семье, ни дому не было, Юсуф не стал вызывать «кавалерию» и, успокоившись,
Когда с внешней стороны начал буянить какой-то русский, хозяин дома уже снова лег. Повторный подъем раскочегарил его психику куда больше. Сжимая толстые коротенькие сосиски в кулаки, он, пыхтя, спускался по винтовой лестнице вниз, произнося проклятие за проклятием. Жены не спят, дети не спят, кто-то ломится в дверь, весь дом на ушах… «Да будет ли покой в этом мире или нет?!»
Спецназовцы расселись за невысоким столиком в беседке, выпустив из рук оружие, но не убирая его с колен.
Непрошеных гостей конкурент Джезима встретил с не совсем проснувшейся, но в то же время шустрой молоденькой девочкой лет четырнадцати, которая ловко носилась с чайничками и пирожными, с любопытством разглядывая русских, которых до этого видела лишь в туристическом одеянии во Влере. Эти были другие. Их не совсем доброжелательные серьезные лица не внушали страха, но и находиться рядом было как-то некомфортно. От них веяло холодом и жесткостью, а потому она предпочла спросить у хозяина разрешение исчезнуть.
Юсуф закурил вторую трубку, что не одобрила бы ни старшая, ни младшая жена. Куда деваться? Во время непростого разговора иногда удобно взять паузу, затянуться и поразмыслить в течение нескольких ценных и скоротечных секунд.
Говорил Кэп, Буджар переводил.
– Это человек Джезима. – Татаринов ткнул пальцем в беднягу, которого вначале убили, а потом привезли в логово злейшего врага.
Услышав имя, Юсуф выдохнул из легких всю дурманящую гадость, но позволил себе лишь едва заметно скривиться.
– Там за стеной лежат те, кто нанял нас, чтобы убить вас и всю вашу семью.
Охранники Юсуфа, стоявшие в отдалении, но все же слышавшие перевод, начали неправильно дергаться, чем спровоцировали Голицына.
Юсуф поднял вверх руки и рявкнул на слуг.
– Они больше не будут, – извинился он и тут же показал на специальную снайперскую винтовку, лежавшую на коленях Кэпа.
– Он хочет знать, сколько вы хотите за нее, – перевел Буджар.
– К ней патронов не достать, – отклонил предложение Кэп, расстраиваясь, что информация о неудавшемся покушении не произвела на Юсуфа впечатления. – Мы убили тех, кто хотел убить вас.
– Теперь я должен вам заплатить? – интонация турка напоминала урчание верного пса, лежащего в ногах хозяина.
– Вы знаете, откуда это в ваших краях? – Голицын положил на стол SIG.
Гостям пришлось ждать три затяжки. Юсуф переплел на животике пальцы и некоторое время сидел отстранившись, закрыв глаза. Наконец он очнулся.
– Он хочет за информацию все ваше оружие.
Татаринов прекрасно помнил, в чем состоит его задача, но отдать ствол как минимум означало остаться безоружным здесь и сейчас, а как максимум – нарваться на неприятности по возвращении. Кэп бросил взгляд на часы, покачал головой и вытащил спутниковый телефон.
– Надеюсь, срочное, – возмутился хрипловатый сонный голос.
Обрисовав
ситуацию вице-адмиралу, Кэп получил вопрос в лоб:– Уверен?
– Нет.
– Ладно, спишем… Ох, смотри, Кэп, не обделайся! Мне уже Кремль все темя раздолбал.
Командир вернулся к сидящим в импровизированной чайхане подчиненным.
– Скажи ему, что, если обманет, с корабля прилетит ракета и накроет его райский уголок. Случайно. Рука у матроса дрогнет.
Юсуф понял, что выходит так, как он хочет, и, позабыв про приличия, стал пялиться на игрушки взрослых мужчин.
– У Джезима корабль прикормлен, называется «Фалькон». На нем и привезли партию оружия.
– Откуда он знает? – сомневался Кэп.
Но вопрос остался без ответа. Восточный человек развел руки в стороны, обозначая выполнение своей стороны договора.
– Водоизмещение? – не унимался Кэп.
Оказалось, небольшой, не более двадцати метров. Что отнюдь не облегчало дела.
На «Марию» вернулись живые, голодные и немного обобранные.
Глава 4
За «Фальконом»
В командирской каюте за маленьким столом, разложив перед собой карту, сидел командир фрегата «Смотрящий» капитан первого ранга Пыжов. Усы его, донельзя пышные, пора было бы укоротить, но кто ж ему скажет. Не может капитан панибратствовать, на то он и начальник. Самый главный. Так и ходит по кораблю с одежной щеткой над верхней губой.
Мичман щелкнул по медной надраенной пряжке ногтями.
– Корниенко прибыл.
– Вижу, садись. Желтый чай холодный будешь?
– Да че-то как-то…
– Ну ладно, как хочешь. Жара.
– Ага.
Час дня третьего дня безделья. Пока команда не показывает признаков разложения, но все одно невесело. Как они хорошо за «француженкой» ухлестывали! Она то замрет, то на глубину, то по течению в дрейф. Это же какой танец… Нет, все испортили. Пригнали в Ионическое море на границу с Адриатикой. Пассивно прикрывать албанский берег, к водным границам не подходить, НАТО излишне не раздражать.
– Принцессу видел когда-нибудь?
– А? – не понял намека шкипер. – По телику, что ли?
– Да, по телику, – согласился Пыжов.
«Надо бы командованию сообщить. Исчезает «француженка» время от времени. Там что-то с двигателем намудрили и, похоже, усовершенствовали ламинарное обтекание, чем резко уменьшили сопротивление в толще воды, а следовательно, и шум. Перед тобой же мичман сидит. Ты зачем его вызвал?»
– Шучу. Принцесса – барышня размером в треть от нашего красавца, частная яхта. Им до нас еще час ходу.
– Делегация?
– Да. Группа боевых пловцов. «Кракен» слышал?
– Не-а.
– Про принцессу не слышал, про «Кракен» не знаешь… Хм. Как из «аутомата» струлять, не забыл?
Телефон. Капитан снял трубку. Связист с нотками легкого возбуждения передал, что спутники обнаружили «Фалькон», следующий курсом по направлению к Суэцкому каналу. Скорость восемь узлов, расстояние пятьсот восемь миль и продолжает увеличиваться. Поблагодарив, капитан освежил глотку холодненьким чайком и принялся соображать.
Без «принцессы» они догнали бы ее за… тридцать шесть часов, можно и быстрее, но зачем? С яхтой – за двое суток. Они ж быстрее, они ж военный фрегат. Если «Фалькон», то бишь «Сокол», идет в Красное море, то не стоит слишком торопиться. Поспешишь… напугаешь египтян. Проход военного фрегата через канал – излишняя шумиха… А, ладно, ночью как-нибудь, чтоб не будоражить местных аборигенов.