Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джеггред искоса бросил взор на верховную жрицу, но кивнул.

– Я способен на нежность, когда это потребуется, госпожа, – прогремел он.

«Еще бы», – подумал Фарон.

– Отлично, – вымолвила Квентл после минутного раздумья. – Мы войдем в город инкогнито. Снимите эмблемы и постарайтесь выглядеть… обыкновенно.

Все, кроме Фейриль, убрали броши и постарались насколько возможно спрятать снаряжение.

– Фарон, – окликнула мага Квентл, кивая в сторону Джеггреда, – займись своей работой.

– Прежде всего надо слегка уменьшить размер

дреглота, чтобы он не был таким… выделяющимся, – пояснил маг, оглядывая восьмифутовую тварь. – Не возражаешь, правда?

Джеггред поворчал и надулся, но Квентл ласково махнула ему, и он наклонил голову, соглашаясь.

– Превосходно, – продолжал маг. – Затем я наложу на тебя заклинание, которое собьет с толку устройства, которые используют патрули. А если ты облачишься в пивафви, накинешь капюшон и встанешь позади всех, то пройдешь без труда.

– Да, так будет лучше всего, – одобрила Фейриль.

– Тогда приступим, – произнес Фарон, вынимая щепотку железной пыли из кармана плаща и жестикулируя.

Дреглот начал уменьшаться, пока не достиг размера обыкновенного дроу.

– Хорошо, – прокомментировал маг, шепча следующее заклинание.

Закончив, он отступил на шаг назад и потребовал:

– А теперь закутайся в этот пивафви как можно плотнее.

– Да, и обопрись на плечо Рилду, как будто ты ранен, – скомандовала Квентл. – Держи голову опущенной, словно устал.

– Отличная идея, – признал Фарон, искренне удивившись. – Мы всего лишь изнуренные дорогой торговцы, мечтающие о теплой ванне и уютной постели.

– Ни минутой раньше, – заметил Вейлас, понижая голос. – Впереди патруль.

Фарон напряг зрение, вглядываясь вдаль, и увидел большую группу дроу, двигающуюся вниз по дороге. Некоторые шли пешком, другие ехали верхом на ящерах. Они заняли всю ширину дороги, поэтому уклониться от встречи было невозможно.

– Просто держитесь спокойно, позвольте мне говорить с ними, – прошептала Фейриль.

Отряд тронулся навстречу патрулю. Рилд шел позади, притворяясь, что поддерживает прихрамывающего Джеггреда. Фарону оставалось только догадываться, как ненавистен воину подобный план.

«Не имеет значения, – решил он. – Будет нелегко миновать караул. Мы обычные дроу, желающие попасть в город. Почему должны возникнуть какие-то препятствия?»

Как только отряды приблизились друг к другу, патрульные обнажили оружие и замедлили шаг, ожидая неприятностей. Один, вероятно командир, как догадался Фарон, выступил вперед, вытянув руку, обращенную тыльной стороной ладони к путешественникам, перед собой.

– Остановитесь, – бросил он и подкрепил свой приказ жестом. – Назовите свои имена и дело, которое привело вас сюда.

Фейриль двинулась вперед, остановившись в нескольких шагах от вожака.

– Я Фейриль Зовирр, полномочный представитель торговой компании «Черный коготь». – Она сняла свою эмблему и позволила командиру патруля хорошенько ее рассмотреть. – Это охрана моего каравана.

Старшина, или кто он там был, сделал шаг, чтобы взять эмблему, а затем передал ее

помощнику, бросив на Фейриль и остальных испытующий взгляд.

– Караван? Какой караван? Никакие товары не покидали город и не ввозились в него, по меньшей мере, в течение шести декад.

Фейриль кивнула и объяснила:

– Да, я в курсе. Мы только недавно покинули Мензоберранзан, но успели потерять те немногочисленные товары, которые везли. На пути мы подверглись нападению.

Она слегка повернула голову в сторону Рилда и Джеггреда, желая обратить внимание патрульных на раненого спутника. Один из дроу быстро глянул ей через плечо, затем кивнул и вновь уставился на Фейриль.

– Мы надеемся отчитаться и насладиться комфортом в городе в течение нескольких дней, – заключила она, и в ее голосе отразилась усталость.

«Отлично, – подумал Фарон. – Скажи им достаточно правды, чтобы это звучало как можно убедительнее, но не упоминай ничего конкретного».

– Кто же напал на вас? – поинтересовался командир.

Его помощник вернул ему эмблему, коротко кивнув. По-видимому, ее подвергли проверке, прежде чем отдать Фейриль.

– Какое вам дело? – спросила Квентл кислым тоном. – Вы всегда донимаете путников подобными расспросами?

– Танарукки, – поспешил ответить Фарон, взяв Квентл за руку. – Она ненавидит танарукков, вот и находится не в настроении, с тех пор как повстречала их. Ей не помешает хорошая встряска.

Мастер Магика почувствовал, как жрица рассвирепела, но все-таки не вырвала свою руку. Кроме того, змеи на ее плети встрепенулись, и Фарон испугался, что они накинутся на него, но и этого не произошло.

Начальник патруля минуту изучал Квентл, затем кивнул и пояснил:

– Нам пришлось прибегать к этому с тех пор, как город… – Он прервал свою речь, не желая выдать лишнего, и повернулся к Фейриль: – Можете проходить. Удачи найти хоть какие-нибудь блага цивилизации.

С этим горьким комментарием он развернулся и приказал патрулю расступиться, чтобы дроу смогли пройти.

Фейриль выразила благодарность и сделала остальным знак следовать за ней. Они миновали патруль и оказались одни на тракте. Фарон видел, что посланницу опечалили слова командира. Приходилось признать, что это не было хорошим началом.

– Отпусти меня! – прошипела Квентл, высвобождая руку, и маг моргнул от удивления. Он совсем позабыл, что все еще крепко держит жрицу и волочет ее за собой.

– Приношу извинения, госпожа, – произнес с легким поклоном Фарон. – В свете сложившихся обстоятельств я счел разумным сгладить ситуацию, насколько было возможно. Видимо, это пошло на пользу. Ты отвлекла внимание от дреглота.

– Отлично, – ответила она, по-прежнему хмурясь. – Самое главное, что мы от них отделались. Теперь давайте посмотрим, насколько серьезно обстоят дела в городе.

Это было задолго до того, как группа достигла Города Мерцающих Сетей. Продолжая притворяться изрядно помятыми и разбитыми торговцами, они прошли патруль и там, после чего оказались внутри.

Поделиться с друзьями: