Мятежные сердца
Шрифт:
Кивнув, мужчина обреченно вздохнул. Он знал, что умирает, и терпеливо ждал конца.
– Идите… – прохрипел блондин, изо рта показалась кровавая пена. – Мне уже нельзя… помочь.
– Нет, – твердо произнесла мисс Линделл, отталкивая Чарли, когда тот рывком поставил ее на ноги. – Нам надо ему помочь. – Ей очень хотелось остаться, чтобы уменьшить нечеловеческие страдания пирата. Но Чарли Баттонз не слушал ее протестов и буквально тащил девушку к пляжу.
– Послушайте, – резко проговорил он, когда мисс Линделл все еще сопротивлялась. – Этому человеку уже ничем не поможешь. Если вы будете упрямиться, то можете кончить, как Кейт. Вы понимаете,
Изумленная и разгневанная, что человеческая жизнь так дешево стоит, девушка отрезала:
– Я не настолько привыкла к смерти, как вы, мистер Баттонз.
Прикрыв на мгновение глаза рукой, он взглянул на спутницу:
– Никто не сможет привыкнуть к смерти, мисс Анжела. Но человек должен бороться, чтобы выжить. Если вы не хотите вести себя разумно, это буду делать я.
Выжить. Девушка вспомнила, как однажды Кит сказал ей, что когда человек смотрит в лицо смерти, то готов сделать все что угодно, лишь бы остаться в живых. Может, он и прав. Мысль о том, что геройская смерть лучше бесчестной жизни, не принесла ей облегчения. Столкнувшись с грубой, жестокой реальностью гибели, Анжела осознала, что Сейбр все же был прав. Ей вовсе не хотелось умирать: ни мгновенно, как Кейт, ни как блондин, медленно и в жестоких страданиях. Она хотела жить, и страх, сменившись ужасом, бросил ее в дрожь.
Чувствуя, что спутница поняла серьезность ситуации, Баттонз уже более мягко произнес:
– Просто доверьтесь мне, и я помогу вам. Анжела оглянулась – Дейн был уже мертв. Девушка позволила Чарли провести ее через пляж. Она уже не обращала внимания на мертвых и умирающих и думала только о безопасности. Ей показалось, что Баттонз собирается отвести ее под прикрытие деревьев, но они направились к кромке пляжа. Лодка, привязанная к колышку, качалась на волнах. В ней, вцепившись в борта, побледнев от страха, сидела Эмили. У нее в ногах стояла клетка с возмущенно кричащим, хлопающим крыльями Ролло.
– Эмили, о Боже, ты жива. С тобой все в порядке?
Спотыкаясь, Анжела вошла в воду, намочив подол платья до колен. Дойдя до шлюпки, она схватилась за борта, а горничная протянула ей руку.
– Ой, я так боялась за вас, мисс Линделл. Маленькое суденышко опасно закачалось, когда Эмили поднялась, и пират, охранявший девушку, прикрикнув на нее, приказал сесть, иначе они могли оказаться в воде. К Анжеле сзади подошел мистер Баттонз.
– Садитесь, быстро, у нас нет времени.
– Но где…
Рев выстрела заглушил ее слова, и мисс Линделл вскрикнула. Она услышала, как Чарли выругался, другой пират крикнул, а Эмили заплакала. Ролло, как всегда, сквернословил.
Анжела обернулась и, застыв от ужаса, увидела полдюжины одетых в форму людей, спешащих к ним с саблями и пистолетами. Послышались еще выстрелы, и запах серы наполнил воздух. Все смешалось, и мисс Линделл показалось, что она смотрит через толщу воды. Баттонз и два других пирата ввязались в драку с полицейскими. Она стояла в воде, пораженная страхом и ужасом, а вокруг нее сверкали клинки.
Крик Эмили заглушил на мгновение шум стычки. Повернувшись, Анжела увидела, как какой-то человек перелез через борт и потянулся к горничной, солнечные лучи сверкали на его обнаженном клинке. Не раздумывая, Анжела вцепилась обеими руками в лодку и налегла на нее всем телом. Суденышко дернулось, лишив мужчину равновесия.
Когда тот удержался на ногах, она толкнула лодку вновь, на этот раз сильнее. Шлюпка перевернулась, и горничная оказалась
в воде. Она тут же вскочила, отплевываясь и кашляя, но у ее хозяйки не было времени, чтобы помочь ей. Вокруг Анжелы плавал мусор и клетка Ролло. Потянувшись за ней и промахнувшись, девушка поняла, что стоит перед лицом более серьезной проблемы. Нападавший очутился совсем рядом с ней, отплевываясь и чертыхаясь... Увидев Анжелу, он поднял свою саблю и
Прорычал:
– Сука, ты думала, что утопила меня? Девушка попыталась отступить, но вода затянула ей юбку между ног, и она упала. Сидя – Во грудь в воде, девушка попыталась отползти, нащупывая руками дно в надеже отыскать что-нибудь тяжелое для защиты. Ее рука нащупала в песке какой-то предмет, и девушка отчаянно схватилась за него. Рукоятка сабли!!! Когда мужчина сделал шаг вперед, мисс Линделл начала размахивать ею. Совершенно случайно она дотянулась саблей до живота опешившего нападающего. Тот, широко открыв глаза, сложился пополам.
Разжав руку, Анжела почувствовала подступившую к горлу тошноту. Поверженный враг рухнул на нее, ударил рукой по плечу. Девушка вскрикнула, затем снова принялась отталкивать его от себя с такой силой, что набежавшая волна накрыла ее с головой. Вес мужчины вдавил ее в песок, вода забивалась в нос.
Появился Баттонз. Он оттолкнул мертвеца и спокойно сказал, что Анжела хорошо справилась и им следует поторопиться. Мужчина поднял ее на руки, и мисс Линделл с ужасом увидела, что на платье остались пятна крови.
– Мне надо умыться, – пробормотала она, но Чарли поднял ее и усадил в лодку. Анжела упала на сиденье рядом с Эмили, держащей на коленях, клетку с Ролло.
– Доставить их на корабль, – приказал Баттонз пирату, сидящему на веслах. – Я скоро присоединюсь к вам.
В полном отчаянии, не обращая внимания на кашель Эмили, ее всхлипы и мерзко сквернословящего Ролло, Анжела сидела, вцепившись в борта. Она убила человека, взяла чужую жизнь. Взглянув на коричнево-рыжие пятна на платье, девушка задрожала – следы убийства, и это оказалось так просто. Перед ней не вставало вопроса о моральной стороне этого поступка. Ею двигало лишь стремление выжить. Она оказалась, как однажды сказал Кит, способной сделать все возможное, чтобы остаться в живых.
Осознать это было очень неприятно.
Глава 17
Когда Кит и следовавший за ним по пятам Турк взобрались на «Морского тигра», на борту царило подавленное настроение. Чарльз Баттонз с напряженным лицом ждал у поручней.
– У нас два повреждения, не очень серьезных, – объявил он. – Три наших орудия остались на берегу, тридцатидвух– и двадцатичетырех фунтовые все еще находятся на скале. Так как наш главный канонир мертв, то я взял на себя ответственность назначить другого.
– А женщины? Вы нашли Анжелу?
– Обе находятся в безопасности. Баттонз замялся, затем быстро добавил:
– Сначала мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы ее отыскать, затем она попала в небольшую заваруху и… и теперь она на борту.
– Заваруху… гм… Где, черт возьми… разве Анжела не ждала вас там, где я ее оставил? – Кит, видя по лицу собеседника, что девушки на месте на оказалось, замолчал. Сейчас у него не было времени на выяснение подробностей инцидента.
– Хорошая работа, – произнес, наконец, капитан. – Женщины на борту корабля причиняют дьявольски много неудобств, а в битве и того больше. Вы хорошо справились.