Н - 7
Шрифт:
— Досье готово? — Повернулся к нему Ходенберг, но не обнаружил в руках слуги папки с бумагами.
Электронике он не доверял абсолютно — только бумага, хорошо зачарованная и защищенная от просмотра чужим взглядом. Да и было откровенно приятно держать всю человеческую жизнь в своих руках — от первых шагов и детских страхов до последних секунд жизни.
— Разумеется, монсеньор, досье ожидает вас в вишневой комнате.
— Мог бы и принести. — Прислушался сеньор Любека к внутреннему чувству времени и понял, что до видеоконференции осталось двадцать две минуты и сорок секунд. — Я проглядел бы на ходу.
— Там шесть томов, монсеньор. И продолжают допечатывать седьмой, последний.
— Ты говорил — молодой. — Заметил Ходенберг.
— Молодой,
А потом слуга замер, словно к чему-то прислушиваясь.
— Монсеньор, аэропорт докладывает о прибытии борта из России. Изволили сойти принцесса Рюриковичей Елизавета с молодым сопровождающим. Принцессу прочат в невесты нашему молодому ДеЛара, но информация не подтверждена.
— Это какой том досье? — Поморщился Георг.
— Пятый, монсеньор. Кроме того, наши информаторы сообщают, что у них на борту гроб…
— Кто-то из высших? — Быстро переспросил золотой пояс.
— Боюсь, что хуже, — облизал губы Людвиг. — Там князь Давыдов.
Неприятное ощущение коснулось затылка ганзейца, а там пришли образы из памяти — и ладони сжались в кулаки.
— Еще, монсеньор, — затараторил слуга, чуть прикрыв глаза. — Докладывают о множестве самолетов, которые уведомили о скорой посадке! Они все из России! Но есть хорошие новости, это молодежь! Представляются не титулами, а солдатами полка Давыдова. — Людвиг вопросительно посмотрел на господина.
Происходящее было вне его разумения.
— Так. — Закрыл глаза сеньор Любека. — Дети прилетели. Это хорошо. Вот что, Людвиг. Свяжись с директоратом, пусть включают в повестку вербовку молодых и храбрых аристократов из виднейших европейских семейств на нашу войну. Обоснование: в Любеке творится разбой и насилие, мародеры-одаренные не дают простым гражданам жизни. И только отважные и отчаянные храбрецы могут им помешать… У нас должен быть компромат на лидеров мнений в их среде, пусть тащат сюда это восторженное благородное мясо. Вели отделу промывания мозгов набросать мотивационные текстовки и посчитать бюджеты, я согласую с директоратом.
— Но там грабят наши люди, они за это платят… — Осмелился заметить слуга.
— Людвиг. — Немигающим взглядом уставился на него Ходенберг. — Мы не можем позволить, чтобы чужаки наводили порядок на нашей земле. Им будут сочувствовать. А должны ненавидеть.
— Немедленно исполняю, монсеньор! — Покаянно поклонившись, умчался тот.
Сеньор Любека вернулся к окну и занял прежнюю выжидательную позицию. Только на этот раз в глазах его было умиротворение — и спокойный ветерок ласкал обтрепанные и измочаленные деревца, которые обязательно оправятся и расцветут вновь под защитным куполом неприступного дворца. Абсолютно безопасного даже в те скорые времена, когда мир с красной от бешенства пеленой на глазах сойдется в мировой бойне. И начнется она с того, что молодые аристократы Российской Империи и Европы поубивают друг друга.
Война все-таки будет.
Пока простые люди думают, зачем они живут, благородные решают, за что им умереть.
Объединяет их то, что цели им ставят в Любеке.
Глава 3
Фургон дымил закипевшим двигателем, навалившись капотом на столб декоративного забора. Из проема в откатной двери испуганно выглядывала Лаура, не решаясь выходить на улицу. Будто борт фургона, прошитый дробью с близкого расстояния, смог от чего-то уберечь… Вот артефакты, отработавшие при залпе — они спасли наши жизни, а вовсе не тонкий металл. Ей бы рядом с нами стоять — со мной, мрачно оглядывающим четырехэтажный отель, зажатый с боков зданиями-близнецами: обшитыми под бледно-синее дерево, с белоснежными ставнями и острым шпилем над покатой крышей. Или рядом с Раулем, моим телохранителем, аккуратно придерживающим за шиворот главного виновника обстрела — так, что ноги невысокого лысоватого старика в бордовом сюртуке почти не касались бетона пешеходной дорожки. Впрочем, ружье, из которого по нам зарядили дуплетом, валялось тут же, под его
ногами — авось других безумцев рядом нет.— Что с ним делать? — Встряхнул Рауль тело так, что тот подавился очередной извинительной речью.
Все становятся крайне вежливыми, когда их берут за шиворот. Но тут, в общем-то, действительно случилось досадное недоразумение: медленно ползущий фургон был принят за один из тех, на которых местные бандиты собирали по этой улице дань. Мы же просто огибали кучи мусора и приглядывались к заколоченным окнам первых этажей: центр города оказался на удивление неухоженным и заброшенным. Над фанерными щитами, прикрывавшими витражные окна, чуждо смотрелись названия бутиков и ресторанов, входы в офисы банков перегораживали металлические ограждения, скрепленные цепью, а въезды в частные и дорогие жилые кварталы блокировала вооруженная охрана. Наши передвижения никто не ограничивал, вопросы не задавали: на борту фургона был логотип телекомпании. Но, видимо, этот старик либо не смотрел телевизор, либо не знал о существовании такого телеканала. Либо отчаяние от наглости местных крышевателей слегка повредило его голову: местные шантажисты считали, что чем чаще ездить, тем больше будет денег. А денег, судя по лопотанию пойманного стрелка, представившегося хозяином отеля, не было уже совсем. Как и клиентов, готовых их платить.
— Что с ним делать… — Буркнул я. — Оформляться на постой…
— Здесь? — Изумился Рауль и переглянулся с не менее изумленным старичком, подвешенным на собственной руке.
— Мы, как ты мог заметить, — сердито указал я на разбитый грузовик. — Уже внесли аванс.
— Ладно… — Вобрал в легкие воздуха Рауль, успокаиваясь. — Пойдем договариваться о цене.
— О, у нас отличное место! — Воспрял мужичок. — Отличный вид на набережную и центр города! В нашем отеле гостевали такие личности, как барон фон Райхенбах с супругой и имперский рыцарь Карл фом унд цу Штайн!
— Главное, чтобы оно пережило шевалье де Клари.
В общем, как это бывает в легендах, вопрос поиска оптимальной гостиницы решился — гостиница попыталась нас убить.
Я задержался и еще раз скептически оглядел строение. Входная группа тоже была заколочена фанерой, щедро изукрашенной синим и зеленым граффити. Справа угадывался въезд в подземную автостоянку — белые ролльставни были погнуты, но устояли. Соседние здания выглядели покинутыми: справа, судя по названию, были бутики одежды и офисы выше второго этажа. Строение слева хранило следы пожара на первом этаже и поспешного же тушения — там размещался филиал страховой компании.
— Господин, — окликнул со спины водитель фургона.
Мужчина прижимал сложенный бинт ко лбу — верный признак не пристёгнутого ремня безопасности. Скорость у нас была так себе, но стоило зазвучать выстрелам, как водитель в панике крутанул руль, вдавил педаль газа и впечатался в ближайший забор…
— Наши вещи — в отель. — Заложив руки за спиной, указал я взглядом на фургон.
— А машина?
— Позже откатите ее в гараж. Лаура, — окликнул я настороженно глядящую журналистку. — Найди краску, желтую и красную.
— А… Где? — Растерянно посмотрела она по сторонам, но потом сориентировалась и быстро зашагала в сторону отеля.
Как будто тут было другое место для поисков…
В отель направился и я, оценивая по пути чисто выметенную дорожку и чуть погнутую вывеску над входной группой: «Огни Любека» были отмечен тремя звездами и десятком пулевых следов. Интересно, как у них с поздними завтраками…
Холл почти терялся в скудном освещении с улицы: свет шел по тонкой линии над фанерными щитами, и глаза не сразу привыкли к полумраку. Гостей предсказуемо встречала стойка рецепшна, за которой бодро заседал чуть помятый, но крайне оптимистичный хозяин отеля, о чем-то бурно перелаивающийся с Раулем. Прислушался: оказалось, спорили о ценах. Хозяин соглашался с тем, что несезон, поэтому предлагал двадцать процентов скидки от обычной цены. Рауль в ответ предлагал свернуть ему шею на двадцать процентов нежнее. В общем, обычные деловые переговоры.