Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На чужом празднике
Шрифт:

— Давайте пройдем на кухню. Я слышу, как в дверь скребется собака.

Морган последовал за ней, оглядываясь по сторонам и гадая, что еще может произойти в этом перевернутом вверх дном доме. Они прошли мимо стола, заставленного красочными фирменными коробками.

— Я пекла кексы, — сказала Дороти и пояснила: — С тех пор как я удочерила Мэри, я открыла мини-кондитерскую на дому, а в этом году особенно много заказов на кексы на Рождество. Слава богу, что есть еще люди, у которых нет времени заниматься этим нелегким делом.

Уютная

кухня вполне соответствовала гостеприимной хозяйке. Дубовые со стеклянными дверцами шкафы были также заставлены праздничными упаковками, а наверху на полках сушилась разнообразная кухонная утварь.

Дороти открыла дверь, и Клаус сел за круглый стол у окна. Тотчас к нему на колени прыгнула такса и, упершись лапами ему в грудь, попыталась лизнуть в лицо.

— Изи, вниз! — скомандовала Дороти.

У собаки было явно что-то со слухом. Она продолжала делать свое дело.

— Вы ведь не боитесь собак, и у вас нет на них аллергии?

Хозяйка сняла Изи с колен гостя и отвлекла ее кусочком кекса.

— Не боюсь. Просто у меня никогда не было ни собак, ни других домашних животных.

— Жаль. Наверное, вам по долгу службы приходилось много ездить.

Интересно. Значит, подружки уже говорили о нем и его работе.

— Мне нравится. Я люблю разъезжать. Новые люди, новые места.

— Тогда вам нужна такая девушка, как Санта. Хотя увлечь ее не очень просто. Ой, мне не следовало говорить это, — прикусив губу, осеклась Дороти.

Прежде чем Морган успел спросить, в чем секрет стойкости подруги, объект их разговора вошел в кухню, победоносно размахивая найденной записной книжкой.

— Нашла у паршивки в ранце! Пришлось обменять ее на мою краску для ресниц. Но ключа, увы, нет.

— Надеюсь, ты не разрешила ей красить глаза?

Дороти бросилась в спальню.

— Итак, что вы думаете? — поинтересовалась Санта, садясь напротив Клауса.

— Думаю? — удивленно переспросил он.

— О Дороти, — уточнила подруга.

— Гм, она симпатичная…

— Симпатичная, — передразнила Санта. — Она — сказочная красавица. Стройные ноги, большие зеленые глаза, и к тому же она прекрасная мать и удивительная хозяйка.

— Я вообще-то думал, что мы все-таки ищем для меня дом.

— Конечно. Но вы не женаты, и я подумала, что, возможно, вы…

— Буду хорошим отцом для девочки? — закончил фразу Клаус.

— Я думала не об этом. Я видела, как вы отшатнулись от ребенка.

— Не умею обращаться с детьми, — уклонился от ответа гость.

— Тогда вы не подходите Дороти. Она хочет усыновить и мальчика. А если выйдет замуж — то родить еще пару-тройку своих.

— Вы всегда попутно занимаетесь сватовством? — спросил Клаус, водя пальцами по столу.

— Только для Дороти, причем к ее большому неудовольствию. Она думает, что это просто великолепно — растить детей без отца. Я лично против неполной семьи. А вы как думаете?

— Я рос и учился в интернате и видел родителей только по выходным и праздникам.

Ужасно.

— Разве?

— А вы думаете по-другому? — изумленно воскликнула Санта, вспоминая свое сиротское детство.

У нее не было родителей, и ей очень не хватало их. У Клауса же родители были, но и он, очевидно, также был лишен родительской любви и ласки.

— Ваши родители живы? Вы видитесь с ними сейчас? — спросила она с упором на последнем слове.

— Иногда, на праздники, исключая Рождество. Его я отмечаю на каком-нибудь теплом острове вдали от суеты и знакомых лиц.

— Как вы можете не любить Рождество? — серьезно спросила Санта. — Самое сказочное время года. Любое чудо может произойти, абсолютно любое. Это лучший праздник, придуманный человечеством.

Изи, покончив с кексом, запрыгнула на колени к Санте, и она машинально стала гладить собаку.

— Вы абсолютно правы, — согласился Клаус. Казалось, ему больше не хотелось обсуждать эту тему. С явным неодобрением косясь на ее руку, он спросил: — Который час показывает ваш ангел?

— Час ланча. У тебя есть чем подкрепиться, пока я ищу ключ? — обратилась она к Дороти, вошедшей в кухню.

— Как насчет кекса с кофе?

— А что-нибудь для мужчины? — наморщила нос Санни.

— Тогда разморожу пиццу.

— Отлично. Я помогу тебе. Ты не возражаешь, если мы перекусим здесь? Мы тогда сэкономим уйму времени, сил и денег и сможем осмотреть больше домов.

Дороти безмолвно пожала плечами.

Когда кухня стала наполняться аппетитными запахами, появилась Мэри.

— Мама, включи мне, пожалуйста, телевизор, чтобы я до урока танцев могла посмотреть мультики.

В это время Дороти домывала формы для кексов, а Санта следила за пиццей, чтобы она не подгорела. Обе женщины повернулись к гостю.

— Я включу телевизор, — успокоил он и взял девочку за руку.

— Ты похож на принца, — доверительно сообщила Мэри, выходя с ним из кухни.

Подруги рассмеялись.

— Ты видишь, крошка гораздо больше смыслит в обхаживании мужчин, чем мы с тобой, — со смехом произнесла Санта.

— Да… Думаю, придется мне запереть ее, пока ей не исполнится лет пятнадцать. Вот почему я подумываю об усыновлении старшего брата для Мэри.

— Что ты думаешь о Моргане? — прошептала Санта.

— А что можно думать о мужчине, который не любит ни детей, ни собак? — вопросом на вопрос ответила Дороти. — Похоже, он их боится.

— Он вырос вне семьи, в интернате, и не думаю, что у него богатый опыт в общении такого рода, — заступилась за гостя Санта.

— Что ж… Печальный факт, но не в его пользу.

— В общем-то он и сам какой-то грустный. Согласна?

Санта выложила пиццу на тарелку и достала из холодильника пиво и кока-колу.

— Он говорит, что любит разъезжать, и я сказала, что ты ему очень подходишь, — сообщила Дороти подруге, открывая коку.

Санта с испугу уронила вилку.

— Не может быть!

Поделиться с друзьями: