На грани
Шрифт:
— Ты встанешь.Обещаю. — улыбнулся Карл.
====== Глава 33 ======
Уже опустилась ночь и Малибу погрузился во тьму.Яркие огни освещали каждый уголок „Camp Mars“, но под деревьями было достаточно темно, чтобы спрятаться в темноте от лишних глаз. Джей лежала на зеленой траве под пышными деревьями, которую скрывали Джей от всеобщего обозрения.Ее пытался найти Томо, даже проходил мимо, но Джей было незаметно в тени больших деревьев.Девушке сейчас не хотелось никого видеть. Джей хотела остаться наедине с музыкой.Девушка лежала на спине, поджав в наушниках, устремив свой взгляд в ночное небо, которое скрывалось за листвой деревьев.Небо было плохо видно,
— У тебя был такой вид, как будто твои уши получают оргазм. — заговорил Карл.
— Да и ты всё испортил. — нахмурилась Джей и села, облокотившись о дерево.
— Я за тобой пришел.
— Не сегодня, не сейчас.Я слишком сильно расслабилась.
— Нет принцесса, — Карл поднял Джей и посадил ее в кресло, — ты поедешь со мной. —, но Джей замерла, как вкопанная и даже не возражала. Девушка устремила свой взгляд в одну точку. — Джей? — Карл подошел к девушке и присел на корточки. — Джей! — крикнул парень и тогда девушка, как будто вышла из транса. — С тобой всё хорошо?
— Я помню… — прошептала девушка, опустив свой взгляд на парня.
— Что помнишь?
— Меня кто-то так уже называл.Я прям слышу в голове этот голос, но кто это? Когда это было? Где это было?
— Джей, тебя мог кто угодно назвать „принцессой“.Лучше не придавай этому особе значение. — парень обошло кресло и взял его за ручки, но Джей тут же заговорила:
— Ты не понимаешь. — заговорила Джей холодным голосом. — Для меня любое воспоминание ценность потому, что в голове по прежнему пусто.
Карл привез Джей к большой сцене, где проходил прощальный концерт.Карл провез ее впервые ряды, слева от сцены.Началась песня „City of Angeles“.Для Джей это было что-то новое, но в то же время, такое знакомое.Когда начался первый припев, Джей прикрыла глаза и медленно подняла голову, на встречу прохладному ветру.Тут было весьма душно, из за большого количества людей.На концерт пришли все, но среди Эшелона царило напряжение.Возможно, из за того, что это последний день в „Camp Mars“, но в то же время, эта атмосфера грела душу.Это не было похоже на обычный концерт.Все сидели на траве, не было никакой толкучки.Все пели вместе с Джаредом, поднимая руки в такт музыки, а Джей просто спокойно сидела, наслаждаясь моментом, пропуская через себя потрясающую музыку, от которой бежали мурашки по коже.
Джаред всё-таки был прав.В плейлисте Джей было большое разнообразие рок групп, но Джаред утверждал, что она с ума сходит от их музыки.Он оказался прав. Джей плавно крутила головой из стороны в сторону, в такт музыки, не открывая глаз. Джей снова не могла понять, почему песня казалась ей настолько родной и знакомой.На душе становилось тепло.Бросало то в жар, то в холод.целая серия воспоминаний связана с этой песне, но Джей не могла вспомнить ни одного.
— Angeles… — пел Джаред, а когда начался припев „I am home“, Джей
запела вместе с ним.Эти два мощных голоса идеально сливались воедино, при этом, весь Эшелон с восхищением повернулись в сторону Джей потому, что кроме нее и Джареда никто не пел и получилась идеальная мелодия. Джаред с счастливой улыбкой посмотрел на дочь:— One love, one life — live. — и они вместе, смотря друг на друга, с счастливыми улыбками, пропели припев и тут же раздался взрыв оваций, от всего Эшелона.
— „А что ты чувствуешь, когда слушаешь City of Angeles?“ — процитировала Джей Джареда. Частями, всплыло одно воспоминание.Это было так неожиданно, что Джей не обратила внимания на восхищенные крики и аплодисменты. Джей и Джаред лежат на спине, во дворе их дома, рассматривая звездное небо.Напевают слова этой песни, а потом Джаред спрашивает: „А что ты чувствуешь, когда слушаешь City of Angeles?“
— Ты мне? — спросил Карл, глядя на Джей.
— Я не помню… — едва слышно, пробормотала Джей.
— Джей? — насторожился Карл. — Ты в порядке?
Джей медленно подняла голову:
— Да…я задумалась…
Джей пыталась снова напрячь память, но не могла вспомнить продолжение.Само воспоминание, такое размытое и мимолетное, но зато сколько эмоций…буря эмоций, причем, самых приятных, какие только есть. Джей отчетливо видела, что они о чем-то разговаривали и именно от этого возникала буря эмоций.
Из полного погружения в свое прошлое, девушку вырвал голос Джареда:
Here we are at the start,
I can feel the beating of our hearts.
Here we are at the start… — и снова буря эмоций, возникает не откуда. Снова мурашки по коже и размытые воспоминания из прошлого.
Как только Джаред закончил петь эту часть, он подбежал к Стиви и что-то ему сказал, поглядывая на Джей.Стиви улыбнулся и кивнул, а Джаред вернулся в центр сцены и продолжал:
Darkness falls,
Here comes the rain
To wash away the past and our names.
Darkness falls,
Here comes the rain
To end it all
The blood and the gam
Пока Джаред пел, Стиви спустился с сцены и подошел к Джей:
— Ты готова? — улыбнулся гитарист и взлохматил ее волосы.
— К чему? — удивилась Джей. —, а Стиви просто улыбнулся и взял ее на руки. — Что ты задумал? — еще больше удивилась Джей.Но музыкант так и не ответил и пошел к сцене. — О нет! — крикнула Джей.
– Нет, нет, нет! Не надо меня тащить на сцену! — разозлилась Джей. — Отпусти меня!
— Это просьба твоего папы. — прошептал ей Стиви.
— Что?! — Джей с недоумением вскинула брови, а Стиви подошел к Томо, на левую часть сцены и забросил Джей к себе на спину, придерживая ее ноги руками, а Джей пришлось руками ухватиться за его шею, чтобы не упасть.Ее брови были по прежнему вскинуты, а взгляде читалось: „Что происходит?!“
Far, far away
In a land that time can’t change.
Long, long ago
In a place of hearts and ghosts.
Far, far away
In a land that time can’t change.
Long, long ago
In a place of hearts and ghosts — пел Джаред, а Эшелон из стороны в сторону махал руками, в такт песне.А когда начался припев, то весь Эшелон запел вместе с Джаредом:
This is a call to arms,
Gather soldiers.
Time to go to war!
(Far, far away) — пел Джаред, подбегая к Джей, а на следующем припеве, он направлял микрофон в строну Эшелона и только они пропели этот припев:
This is a battle song,
Brothers and sisters,
Time to go to war!