Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На границе империй. Том 5
Шрифт:

— Вот и мы.

— Отлично. Показывайте, что у вас?

— Вот сам смотри, всё в сумках.

Я положил обе сумки перед ним на стол и раскрыл. Он достал и обнюхал обе головы вначале из одной сумки, а потом и из другой.

— Свежие?

— Ночные, — ответила Тони.

— Как-то выглядят они не свежими.

— Не хочешь, не бери. Другим продадим.

— Ладно, возьму. Восемь серебрушек.

— Ты что? Мы же на десять договорились?

— Они не свежие.

— Свежие! Ты наговариваешь на них, они ещё ночью бегали по городу.

Дальше я отвлекся, так как один из парочки встал и, как я подумал, пошёл к нам, но я ошибся. Он просто вышел на улицу,

а за ним и второй сделал то же самое.

Торг, пока я наблюдал за ними, подошёл к концу, и расчёт был произведён. Оли забрала сумки, а Тони спрятала себе в юбку кошек с серебрушками, и мы вышли на улицу. Честно говоря, я ожидал, что на нас нападут, но всё было тихо. Я успокоился, и мы пошли дальше. Была только одна проблема — я всё время чувствовал на себе взгляд в спину, а когда оглядывался, никого не видел. Мы зашли вначале к одному лекарю, он, видимо, мало предложил, и они не продали. Потом к второму, к третьему. Внутрь я не заходил, оставался снаружи, они так меня попросили. Только потом выяснил, что они продали по одной штуке каждому. Когда вышли от четвертого, я понял, что устал. Зато они были очень довольными.

— Ну вот и всё, мы всё продали.

— Отлично, можем возвращаться.

— Нет, мы тебе ещё ткань не купили. Тебе нельзя так ходить.

— Почему? Хорошо, не жарко.

— Так не ходят.

Хотя, похоже, дело было в другом — пока я их ждал, у входа на местный рынок на меня несколько женщин с явным интересом посматривало, и они это заметили. Мы зашли в лавку, где торговали тканями и одеждой. Они что-то долго ходили, вымеряли вместе с хозяйкой. Здесь была и готовая одежда, я примерил одну рубашку.

— Может, возьмём? Мне подходит, — спросил их.

— Нет, мы сами тебе всё сошьём.

— Ну, как скажете.

Не стал с ними спорить, хочется — пускай шьют. Они выбрали сами ткань и купили кусок от неё.

Здесь я первый раз заметил, что такое местные деньги. Оказалось, серебрушка — это серебряная монетка. Полсеребрушки — это половинка от неё. Были ещё четвертинки и даже меньше. Вот за кусок ткани Тони отдала серебрушку, а получила половинку и саму ткань. Интересные здесь были деньги. Когда мы вышли, я попросил их сходить к местному кузнецу. Мне хотелось посмотреть, чем вооружены местные. Они меня завели на целую улицу с кузнечными мастерскими, и мы зашли и одну из лавок. У меня сразу разбежались глаза. Чего здесь только не было: и ножи, и клинки, сабли разных видов и оттенков. По бокам пики и разные алебарды, и багры. Ходил, смотрел, рассматривал что здесь есть.

— Хорошие у тебя клинки, — сказал хозяин лавки, внимательно смотрящий за мной. — Только коротковаты будут, могу предложить подлиннее.

— Нет, не нужно, меня всё устраивает.

— Может, нагрудник интересует?

— Что за нагрудник? Покажи.

Он достал нагрудник.

— Вот, примерь.

Пришлось снять мечи и надеть нагрудник. Оказалось, он был сделан из кожи клиза, и на него сверху нашиты металлические пластины. Как-то я скептически посмотрел на него.

— Что, не нравится?

— Мне кажется, от меча клиза он не спасёт. Он его пробьет.

— Ты встречался с ними хоть раз один на один?

— Конечно, вчера.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— Ну и как?

— Мне кажется, что такой нагрудник от прямого удара не спасёт.

— Должен спасти или хотя бы частично примет удар на себя.

— Частично? Тогда зачем он такой нужен? Будет только движения стеснять.

— Каждый сам решает для себя, как он будет защищаться.

— Это точно, но лично я предпочитаю не стесняющее движение.

— Есть

у меня одна вещь, но она дорогая.

Он достал нагрудник из-под прилавка. Он был действительно лёгкий, сплётен из тонких колечек.

— Достойная вещь, сколько ты за него просишь?

— Сотню серебрушек.

— Действительно дорого. Мы потом зайдём, как серебрушки появятся.

— Заходи, у меня есть много что интересного.

Мы вышли из мастерской и пошли к дому. Тони с Оли переживали, что я захочу что-нибудь купить, но я ничего не хотел покупать. Мне просто было интересно, чем они здесь воюют.

— Что, ты ничего не купил? — спросила Оли.

— Мне не нужно ничего, я просто хотел посмотреть, какое оружие здесь есть.

— Нагрудник тебе не понравился?

— Нет, он дорогой.

— Я не про этот, а про тот, который из клиза.

— Этот бесполезен, на мой взгляд, хотя я не понимаю в этом.

— Жаль. Мы как раз думали, что с их шкурами делать.

— Не знаю, вам видней.

— Тебе точно такой не нужен?

— Не понимаю я в них. Думаю…

Договорить мне не дали. Из-за угла соседнего дома вышел один из парочки, что была в таверне. На лице маска, но я его сразу узнал. Спиной я тоже почувствовал опасность и, обернувшись, заметил второго сзади. У обоих было оружие пока в ножнах, но сомнений не было, что им было нужно.

— Тони, Оли к стене.

Выдернул клинки из ножен.

— Ты чего?

Только здесь девушки обратили внимание на них. Незнакомцы не спеша сближались с нами.

— Ну что, сами всё отдадите? — сказал тот, что спереди.

— Ты попробуй, забери, — ответил ему.

— Ну что же, ты сам сделал свой выбор.

Он выдернул свои клинки из ножен. Второй повторил за ним.

Ждать я не стал. Лучшая защита — это нападение, и атаковал нижнего. Он был опытный мечник, я обрушил на него град ударов. Он легко их отбивал и даже попытался контратаковать, вот только после третьего контакта с моими клинками вначале один сломанный меч отлетел в сторону. Он удивлённо посмотрел на обломок у него в руке и продолжил сражаться, после чего обломок второго меча полетел туда же. Здесь я не упустил возможность и нанёс ему удар в грудь. Он поражённо начал заваливаться набок. Второй, активно не вступавший в наш поединок, атаковал меня, и его я поймал на контрударе, отрубив ему руку. После чего вновь атаковал и зарубил.

Тони с Оли так и стояли у стены, когда я с ними закончил.

— Ну и что с ними теперь делать? — спросил их.

— Нужно в городскую стражу сообщить.

— Опять в тюрьме не окажемся?

— Возможно.

— Тогда быстро собирайте всё ценное и уходим.

Повторять им дважды было не нужно. Они тут же поснимали с них всё и сложили в сумки. Даже одежду с них и ту сняли. Оставив их совсем голыми, мы ушли оттуда

Часть 6

Раздевать они были явно привычные и очень быстро это всё сделали. Вроде бы нас никто не видел, когда мы покинули эту улицу и перешли на другую. По ней пошли до дома.

— Ты хорошо сражался, — сказала Тони.

— Они нас ещё в таверне поджидали, и когда мы вышли из неё, думал, нападут ещё там, но они за нами всё время наблюдали и только сейчас решились напасть.

— Они хорошие воины.

— Я заметил.

— Только ты лучше, — добавила Оли.

— Это логично, раз я с вами разговариваю, а они там остались. Плохо, что они вас ещё на рынке приметили и у таверны поджидали, если только они не в сговоре с хозяином.

Поделиться с друзьями: