На границе империй. Том 9. Часть 4
Шрифт:
— Может, мы ему понравились?
— А может быть его попросили так сказать? Если так, то нас приглашают в ловушку, и я её там чувствую.
Глава 22
— Всё равно нужно проверить, может, это единственный шанс найти Зари и вытащить её.
— У нас некуда её даже посадить.
— Мы худенькие, уедем втроём.
— Это не вариант. У нас и так нет скорости, нас местные на своих байках догонят и всех убьют.
— Давай угоним ещё один байк.
— Рина, трезвей. Ты не боишься потерять
— Боюсь.
— Тогда не делай глупости.
— Давай хотя бы издалека посмотрим.
— Если ты пообещаешь мне не лезть туда и не доставать меня этим больше.
— Обещаю.
— Попытаешься туда полезть, я тебя вырублю и свяжу.
— Я твоя начальница.
— Забудь. Это далеко отсюда. Здесь мы в одинаковом статусе беглых рабов.
— Хорошо, поехали посмотрим хотя бы.
— Какой дом?
— Самый последний.
— С какой стороны дороги?
— Слева.
Нам пришлось дать большой круг, чтобы избежать встречи с фермерами в полях и незаметно подъехать с другой стороны дома. Дом находился на окраине, и чтобы к нему подъехать, нужно проехать весь посёлок. С трёх сторон — открытая местность.
С одной стороны — только территория, на которой он стоял, примыкала к территории соседнего дома. Мы заняли позицию в небольшом лесочке на приличном расстоянии от посёлка, и я в бинокль наблюдал за домом. Располагался он на небольшой возвышенности и посёлок хорошо видно. Рина несколько раз забирала бинокль и тоже наблюдала за домом. Нелли и Аэрис также понаблюдали за домом в бинокль. Собственно, смотреть было незачем — из дома никто не выходил и не заходил.
— Что скажешь?
— То же, что и раньше, там засада. Нас ждут или кого-то другого, не знаю, но внутрь соваться опасно.
— Почему ты так решил?
— Это же очевидно.
— Ничего не вижу, всё тихо.
— Ты думаешь, они тебя во дворе ждать будут?
— Вряд ли.
— Ждут в доме.
— Ничего не понимаю, почему ты так решил?
— Всё элементарно.
— Объясни.
— Хорошо, что делал фермер, у которого ты была каждый день?
Здесь я ей решил напомнить о том, что было с ней, чтобы остудить её порыв.
— Что делал?
— Он ездил в поля обрабатывать траву.
— Да.
— Тогда почему этот никуда ездит?
— Может, ему не нужно?
— Нужно, я долго жил во дворе дома и знаю, что они каждый день ездят в поля. Где ты видишь следы выезда комбайна из ангара, где они стоят?
— Может, он сломался?
— Слишком долго он сломан.
— Почему?
— Посмотри на следы у других домов.
— Дождя здесь давно не было. У других домов накатана куча следов, а здесь нет ни одного выезда техники, так не бывает.
— Нет запчастей.
— Бред, у них полно запчастей и есть кому ремонтировать. Тогда почему никто не ездит? Скоро вечер и они будут возвращаться с полей, многое станет понятно.
— Что станет понятно? Ты опять говоришь загадками.
— Хорошо, объясняю. Как ты думаешь, почему они организовали засаду в последнем доме?
— Место открытое и дальше дороги нет.
—
Это тоже, но думаю основное не это.— Есть ещё одна засада на выезде из посёлка.
— Правильно, скорей, только не на выезде, а где-то рядом. Чтобы быстро блокировать дорогу и нас всех захватить в доме. Хотя, возможно, и на выезде. Если это так, то ждут именно нас.
— Почему?
— Они не знают наших возможностей и после фермеров нас опасаются.
— Скорей, тебя.
— Это не важно, мы всё равно туда не полезем. Ты мне обещала.
— Давай хотя бы убедимся, что есть вторая засада.
— Что это изменит?
— Многое.
— Ничего не изменит, но если тебе так хочется. Поезжай в объезд посёлка и смотри, в какой дом на той стороне посёлка тоже не будет возвращаться техника, а я понаблюдаю здесь. Только не вздумай лезть туда.
Она забрала бинокль и уехала вместе с дочкой. Хелли осталась со мной. Хорошо, что дочь взяла, теперь не станет рисковать, очень надеюсь на это.
— Думаешь, мама там?
— Вряд ли Хелл, это ловушка и, скорей всего, там никого нет. Просто распустили слухи, что там кто-то есть, а на самом деле пусто. Пришлось немного подождать, пока светило начало катиться к закату, и с полей стала возвращаться техника. Вернулась она почти во все дома, кроме этого, и были ещё два, куда не вернулась. Эти дома находились далеко и есть там следы выезда техники или нет — без бинокля не определить. Через час обратно вернулись Рина с Аэрис.
— Похоже, Блез, ты прав.
— Что обнаружили?
— Есть ещё один дом и у него тоже нет следов техники. В остальные вернулась техника.
— Далеко отсюда?
— Шестой от этого края. Что будем делать?
— Ждать. Скоро начнёт темнеть и будет ясно, есть кто-то внутри или нет. Возможно, они просто пустые.
— Свет?
— Да. Ждём.
Прошло совсем немного времени, как начал включаться свет в домах. Вначале включился в этом доме, а потом и во втором.
— Ну что, теперь всё понятно. Нас просто ждут в гости.
— Что будем делать?
— Ничего, уезжать отсюда. Пускай дальше ждут.
— Там же Зари?
— Кто тебе сказал, что это она? Скорей всего, там никого нет или может неизвестно кто.
— Давай проверим, мы ведь рядом.
— Как ты это предлагаешь сделать?
— Захватить кого-нибудь.
— Они этого и ждут, чтобы мы пришли туда.
— Подождём, рано или поздно кто-то выйдет.
— Хорошо, захватим и узнаем, есть она там или нет. Дальше что? Полезем внутрь, где нас и так уже ждут?
— Мы должны ей помочь.
— Лично я никому ничего не должен, все обязательства давно выполнил и перевыполнил. Это вы мне должны. Кроме того, ты мне обещала меня не доставать.
— Обещала.
Она замолчала, но начали доставать Нелли и Аэрис. Как сговорившись.
— Блез, давай узнаем, есть там мама или нет.
— Блез, ну пожалуйста.
— Блез, не расстраивай девочек, — поддакнула Рина.
Я посмотрел на них. Ну что мне с ними делать? Они меня ведь не оставят в покое.