Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На краю империи: Камчатский излом
Шрифт:

– Ваше благородие, почто так? – сочувствующе поинтересовался Митька. – Коли при оказии приказ нарушить не посмели, что ж после драки кулаками махать? И дело не поправите, и себе хуже сделаете.

– Но это же ложь!

– А вы поправьте, – посоветовал служилый. – Вы правду напишите: сказал тот чукча, что «…море-де против устья Колымы мелко и носит-де там по морю всегда льды. А морем от нас до устья колымского не бывали, токмо по берегу…» Оно и получится все по чести. Далее про острова тут написано, что иноземец повторил прежние речи чукчей – пусть так и будет, се в обчем верно. И концовка правильна я: «…У подлинных

вопросов и ответов пишет тако: Витез Беринг, Мартын Шпанберг, Алексей Чириков».

– Видно, так оно и будет, – подал голос Чаплин. – Скажи, Митрий: в тот раз ты говорил, что чухчи враждебны нам и зело опасаются. А эти, вишь, с товаром приплыли. Другие, что ль, какие?

– Все они одним миром мазаны, господин мичман! – рассмеялся служилый. – Те нас спровадить хотели и эти тоже. Про плаванье наше, поди, у них уже весь берег знает – до той самой Ковымы-реки. Небось увидели, что обратно плывем несолоно хлебавши, и возрадовались. Ну, проведать решили, а может, и пользу себе поиметь.

– Ты хочешь сказать, что этот торг – не предложение дружбы?

– Уж вы извиняйте, господин мичман, только с чухчами этими я ранее дела не имел. А коли камчадал какой с таким торгом бы вышел, я б ему, шельме, объяснил, где налимы зимуют, – продемонстрировал Митька кулак. – Да так, чтоб в другой раз неповадно было!

– Почему?

– Сами судите: захотел он огнив да иголок – то, что в работе расход имеет и всегда надобно. Тем, видать, сказать нам хотел, что, мол, в остальном нужды у них нет. Воду, рыбу гнилую да мясо предлагал не зря – проверял, есть ли у нас корма или чуть живые плывем.

– А пушнина и зубья моржовые? – продолжил допытываться мичман.

– Се старая песня! – махнул рукой Митька. – Ничего, дескать, путного у нас нет – плывите, мол, гости дорогие, и более сюда не ходите. Ни в жисть не поверю, будто сей иноземец с русскими торговал, а цены мехам да зубьям не знает. Он же по умыслу дрянь привез!

Протокол опроса местных жителей исправили и переписали. Прочитав новый вариант, Беринг долго сопел и хмурился, но, так ничего и не сказав, документ подписал. Шпанберг, как всегда, не стал утруждать себя чтением русского текста, который, тем более, начальство уже подписало.

* * *

Следующие десять дней двигались, сверяясь с записями в журнале, стараясь спрямлять путь, но не терять надолго землю из вида. Ночи стали долгими и темными, так что Кондратию Мошкову приходилось стоять вахты вместе с Чириковым и Чаплиным. Вместе они как-то умудрялись вести корабль в темноте, пусть и с минимальной скоростью. За все это время только один раз поднялся сильный ветер «с великим волнением». Корабль относило в сторону открытого моря. Это продолжалось недолго, но у одного из парусов порвало фал, и пришлось его спустить. После этого целую неделю не было штормов, и народ на судне заметно оживился – плавание подходило к концу. Вряд ли кто-нибудь стал всерьез радоваться, если б знал, какой кошмар ждет всех впереди.

Вечером 30 августа бот подошел к полуострову, за которым должно было находиться устье реки Камчатки. И тут поднялся ветер. Не ослабевая, он дул всю ночь и утро, а к полудню еще и усилился. Часть парусов убрали, но скорость движения все равно возрастала. Когда она достигла 7,5 узлов, на мачте оставили один брифок.

Низкая, тяжелая облачность создавала эффект сумерек, словно в эти сутки темнеть начало досрочно. И в этих сумерках впереди справа показалась земля – отвесные скалы менее чем в трех милях. Но это оказалось лишь половиной беды. Очень скоро выяснилось, что берег изгибается дугой, образуя бухту и отрезая пути отступления. Надо

было любой ценой уходить в море, но ветер… «Тогда брифок спустили, а грот и фок поставили за великим ветром и волнением не скоро и не с малою тягостью».

Началась борьба со смертью, и борьбе этой, казалось, не будет конца. Со снастями работали все, кто мог, у румпеля встал Чаплин. На пару с Чириковым они маневрировали судном, пытаясь если не удалиться, то хотя бы не приближаться к скалам. Вечерний сумрак почти перешел в ночную темень, когда у обоих парусов лопнули фалы и полотнища рухнули вниз, полностью перепутав весь такелаж. До берега оставалось около мили…

Нечего было и пытаться разобрать такелаж в полной темноте, под проливным дождем и при мощном волнении – в любом случае времени на это не оставалось.

– Ну, Кондратий, выручай! – обратился Чириков к Мошкову. – Что делать-то?

– А все, – невозмутимо пожал плечами мореход. – Кажись, приплыли. Кидай якорь.

– Да ты что?!

– Ну, не кидай… Все одно приплыли.

Десятипудовая железная поковка ушла в воду.

Глубина здесь не была промерена, характер дна неизвестен… Но свершилось чудо: выбрав почти весь канат, якорь достал дна, вцепился в него и… остановил судно!

Даже людям сухопутным было ясно, что это все ненадежно – при такой волне якорь может сорвать в любой момент, и тогда шансов не будет – ни у кого никаких. Людей не нужно было выгонять на работу, под дождем и ветром их оказалось на палубе даже слишком много. Лишних отправили в кубрик и начали разбирать такелаж. Рядовой состав работал посменно всю ночь и первую половину следующего дня. Чириков и Чаплин с палубы не уходили.

Словно в насмешку над людскими муками ветер и волнение стали стихать, когда снасти были почти восстановлены. К полудню установилась вполне нормальная погода, примерно такая же, какая держалась последнюю неделю. Можно было уходить из этого гиблого места. Как только попытались поднять якорь, канат лопнул – возле самого штока он был измочален трением о камни.

Первого сентября обогнули мыс Камчатский и оказались в одноименном заливе. Переночевали, спустив оставшийся малый якорь. Утром, подключив шлюпку для буксировки, вошли в устье реки, поднялись немного вверх по течению и бросили якорь там же, где подняли его перед началом плавания.

– Пятьдесят один день в море, – вздохнул Чаплин, глядя на жиденькую толпу встречающих. – И три с половиной года трудов.

– Гора родила мышь, – сказал Чириков. – Мы ничего никому не докажем.

– Зато живые, ваше благородие, – встрял Митька. – Больше я на корабли ваши ни ногой, хоть режь!

– Смерти испугался? – усмехнулся Чаплин.

– Ее все боятся, господин мичман, – заверил казак. – И все под ней ходят. Много ль служилых у нас на Камчатке своей смертью помирает? Не в том дело. На суше так ли, сяк ли, однако ж ты сам судьбе своей хозяин. А в море? Нет уж, хватит с меня.

Часть вторая

ИНОЙ ЛАД

Глава 5

ГОД 1728, ОСЕНЬ

Возвращению, похоже, больше всего радовался рядовой состав: люди плохо понимали, куда и зачем они плавали, да и понимать эти господские дела не хотели. Беринг в общем тоже был доволен: последний шторм оправдал его решение вернуться и зимовать на Камчатке. К тому же он как бы получил моральную компенсацию за тот случай, когда земля обнаружилась там, где ее быть не должно. Теперь его больше всего волновала сохранность оставленной в Нижнекамчатске пушнины. Туда капитан при первой же возможности и отправился в компании Шпанберга.

Поделиться с друзьями: