На краю пропасти
Шрифт:
Дэн наслаждался спокойствием. «Земля гибнет, корпорация на грани полного краха, Хамфрис готов в любую секунду снять с тебя скальп, перечеркнуты все правила МАА, корабль летит неизвестно куда, а ты сидишь и сам себе улыбаешься!» – думал Рэндольф.
Он знал причину этой улыбки.
«Я свободен! Всего лишь на несколько недель, но я свободен от всех и всего! Мы сами по себе, и никто нам не помешает!»
Панчо зашла в каюту и направилась к холодильнику.
– Как дела? – спросил Дэн.
– Все системы работают отлично, – сказала она, налив в стакан прохладительного напитка,
– Охотно верю. Если ты спокойно покинула пульт управления, чтобы немного подкрепиться, то скорее всего дела обстоят именно так.
– Там Мэнди осталась. Следит за мониторами. На самом деле «птичка» полетит самостоятельно, и нам вовсе не нужно ежесекундно находиться на мостике.
– Какие-нибудь сообщения поступали? Панчо пожала плечами.
– Ну, каких-то там шесть-семь миллионов. На связь выходили все, начиная от Дугласа Ставенджера до Агентства мировых новостей. Все желают поговорить с вами.
– Агентство мировых новостей? – удивился Дэн.
– Да, и еще много других СМИ.
Дэн задумчиво почесал подбородок.
– А что? Вовсе не плохая идея. Если мы собираемся дать интервью, то делать это нужно до того, как улетим туда, откуда беседа в реальном времени невозможна.
– Тогда давайте поторопимся! Как только «птичка» наберет скорость, мы действительно умчимся вперед.
Дэн кивнул и, показав на переговорное устройство, встроенное в перегородку между отсеками, сказал:
– Можешь меня соединить с ними?
– Без проблем, босс.
– Хорошо. Тогда для начала я переговорю с Ла-Гуайрой.
Глава отдела по международным связям корпорации «Астре» – симпатичная и даже слащавая на вид брюнетка – на самом деле была старше и гораздо полнее, чем выглядела на экране. Дэн попросил ее организовать пресс-конференцию с основными крупнейшими информационными агентствами.
– Непременно сегодня! – жестко потребовал он. – Мы летим так быстро, что к завтрашнему дню не сможем разговаривать с Землей без пятиминутного интервала связи.
– Поняла вас, – сказала женщина.
– Организуете?
Она подняла вверх нарисованные брови.
– Организовать крупную пресс-конференцию с человеком, который угнал собственный суперкорабль, не имеющий аналогов, и вскоре оставит позади Марс и направится к Поясу Астероидов для разработки рудников? Не сомневаюсь, что это будет легко, так что давайте на время расстанемся, босс, и я тут же приступлю к делу.
Дэн рассмеялся и помахал рукой. Как хорошо, что он оставил нетронутым свой отдел по международным связям, несмотря на сокращения в других отделах корпорации. Можно уволить бухгалтеров и юристов, избавиться от бумагомарателей и бездельников – счетоводов, но людей, которые следят за твоим имиджем, необходимо беречь. Они последние, кого надо увольнять в экстренных случаях, не считая, конечно, тех, кто занимается реальной работой, – инженеров и ученых.
Панчо наблюдала за Рэндольфом и пила сок. Когда связь с Ла-Гуайрой оборвалась, она наконец спросила:
– Что теперь?
– А теперь будем ждать, пока мои люди займутся своей работой.
– И сколько времени на это потребуется?
– Через час узнаем, – ответил Дэн. – Если потребуется больше,
значит, возникли какие-то сложности.Панчо кивнула в знак согласия.
– Да, я слышала. Потом разрыв во времени будет увеличиваться и может дойти до пяти минут. Интервал в связи, который был сейчас между вами, уже больше, чем обычный промежуток в разговорах между Землей и Лунной.
Дэн встал с кресла и подошел к автомату с кофе. Хотелось бы взять стаканчик «амонтильядо» или сухого хереса, как его называли в Европе, но на корабле не оказалось алкогольных напитков.
Вспомнив историю, которую рассказали ему девушки о своих ночных визитерах, Дэн спросил:
– А что случилось с твоей змеей?
– Элли?
– Да. Ее ведь так зовут, если я не ошибаюсь.
– Ага.
– Так куда ты ее дела?
Панчо подняла вверх правую штанину, и он увидел на ноге девушки голубовато-серебристое кольцо – змея мирно спала на своей хозяйке.
Дэн едва не отскочил назад.
– Ты взяла это животное на борт?
– Я собиралась оставить ее у Пистоля Пита, владельца бара «Пеликан», но из-за бандитов Хамфриса и утреннего приключения у меня не оставалось времени, – смущенно пожав плечами, сказала девушка.
– Ну и ну! У нас на борту ядовитая змея!
– Расслабьтесь, босс! – спокойно сказала Панчо. – У меня есть четыре мыши. Этого достаточно, чтобы Элли была сыта и счастлива на протяжении всего полета.
Дэн недоверчиво покосился на змею. Она проснулась, маленькие хищные глазки сконцентрировались на чужаке.
– Мне не хочется, чтобы эта штука находилась на корабле, Панчо, – покачал он головой.
– Элли не создаст хлопот. Я буду держать ее в милом прохладном местечке, и основную часть времени малышка будет спать. И переваривать пищу, – усмехнувшись, добавила девушка.
– А если что-нибудь произойдет…
Лицо Панчо вмиг стало серьезным. Дэну показалось, что она борется с собой.
– Может, ее заморозить на период полета, а когда прилетим обратно – разбудим? – предложил Рэндольф.
– Она не ядовита, – тихо произнесла Панчо после долгой паузы.
– Что?!
– Я не хотела раскрывать кому-либо тайну, но это действительно так и есть. Элли не ядовита, и я утверждаю обратное, только чтобы ее боялись. Да и подумайте сами: разве Совет Селены позволил бы привезти в город ядовитую змею?
– Но ты говорила…
– Эй, босс, не стоит верить любому моему слову! Девочка должна уметь постоять за себя, понимаете? – почти извиняющимся тоном сказала Панчо.
– А как же насчет того парня, которого она укусила?
– Элли генетически модифицирована. Вместо яда она вырабатывает транквилизатор.
Дэн сурово посмотрел на девушку. Интересно, правда, что ей не всегда можно верить?
– Ученые хотели использовать ее для укрощения диких животных, которых ловили для дальнейшего изучения, но эксперимент не получился.
– И ты взяла ее в качестве домашнего животного, да?
– Нет, в качестве телохранителя.
– А как насчет противоядия? Что же было в ампуле? Панчо рассмеялась.
– Просто соляной раствор, абсолютно безвредное вещество. Парень в любом случае проснулся бы через несколько часов.