Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На орлиных крыльях
Шрифт:

Коберн поделился своими соображениями на этот счет с Саймонсом. Тот и раньше скептически относился к использованию аэропортов, и трудности, о которых ему поведал Коберн, лишь усилили его сомнения. Вокруг аэропортов всегда полно военных и полицейских, и, если что-то пойдет не так, ускользнуть уже не удастся. Ведь в аэропортах внимательно следят за тем, чтобы люди там не заходили, куда им не положено. В аэропорту вы всегда от кого-то зависите. Далее, в подобной обстановке те, кого вы спасаете, могут стать вашими злейшими врагами. Они должны обладать олимпийским спокойствием. Коберн полагал, что у Пола и Билла достаточно крепкие нервы, чтобы справиться с подобным мероприятием, но решил, что не стоит высказывать Саймонсу своего мнения по этому поводу. Саймонс всегда составлял представление о человеке только на основе личного впечатления, а он ни

разу не встречался ни с Полом, ни с Биллом.

В конце концов, группа решила уходить из Ирана наземным путем.

Она располагала шестью маршрутами.

Можно было податься в СССР, но там они не стали бы желанными гостями. Если двинуться на восток, в Афганистан, то и там их встретили бы отнюдь не гостеприимно. На востоке есть еще Пакистан, но до его границы слишком далеко – около полутора тысяч километров, да и добираться придется в основном по пустыне. К югу расположен Персидский залив, а через него, преодолев по воде восемьдесят – сто шестьдесят километров, попадешь в дружественный Кувейт. Не так уж плохо. К западу находится враждебный Ирак, а к северо-востоку дружественная Турция.

Члены группы отдали предпочтение Кувейту и Турции.

Саймонс поручил Коберну найти среди служащих компании преданного иранца, который проехал бы весь южный маршрут, вплоть до Персидского залива, чтобы убедиться, что дороги там проходимы и обстановка в сельской местности спокойная. Коберн попросил совершить это путешествие иранца по прозвищу Мотоциклист, которое он получил за то, что гонял по Тегерану на мотоцикле. Мотоциклист, так же как и Рашид, учился в ЭДС на системного инженера. Это был молодой человек небольшого роста лет двадцати пяти, который прекрасно знал город. Он выучил английский язык в одной из калифорнийских школ и прекрасно имитировал любой американский акцент: мог говорить, как южанин, растягивая слова, подражать пуэрториканцу и воспроизводить говор выходца из любой местности США. Несмотря на отсутствие высшего образования, его все же приняли в ЭДС, поскольку он блестяще прошел проверку умственных способностей. Когда работающие в ЭДС иранские служащие присоединились ко всеобщей забастовке и Пол и Коберн пригласили их на собрание для обсуждения создавшегося положения, Мотоциклист поразил всех своим страстным выступлением против своих коллег в защиту руководства компании. Хотя Мотоциклист и не скрывал своих проамериканских настроений, Коберн не сомневался, что он имеет тесные связи с революционерами. Однажды он попросил у Кина Тэйлора машину. Тэйлор одолжил ему одну из машин компании. На следующий день Мотоциклист попросил вторую. Тэйлор и здесь пошел ему навстречу. Раньше Мотоциклисту вполне хватало своего мотоцикла. Теперь же Тэйлор и Коберн были совершенно уверены, что машины он брал для революционеров. Однако это их не беспокоило: гораздо важнее, чтобы Мотоциклист был у них в долгу.

Теперь в обмен на прошлые услуги он отправился к Персидскому заливу.

Вернувшись через несколько дней, он доложил, что если иметь при себе много денег, то не будет никаких проблем. Можно добраться до залива, а там купить или нанять лодку.

Он не имел представления о том, что ожидает беглецов в Кувейте.

На этот вопрос ответил Гленн Джексон.

* * *

Гленн Джексон был не только охотником и баптистом, но и ракетчиком. Первоклассный математический ум сочетался в нем с умением сохранять хладнокровие в стрессовых ситуациях. Именно эти качества привели его в Центр управления пилотируемыми космическими полетами НАСА в Хьюстоне, где он работал диспетчером в службе управления полетами. В его обязанности входило составление и прогон компьютерных программ стабилизации полета во время маневрирования.

Способность Джексона оставаться невозмутимым в критической обстановке подверглась серьезному испытанию в период Рождества 1968 года, когда он выполнял свое последнее задание в Центре – обслуживал пролет американского космического корабля мимо Луны. После появления корабля из-за спутника Земли астронавт Джим Ловелл прочел перечень цифр, так называемых остаточных данных, по которым Джексон мог судить о масштабах отклонения корабля от заданной траектории полета. Джексона охватил ужас – цифры показывали, что отклонение от курса намного превышает допустимое. Джексон попросил командира корабля, чтобы во избежание ошибки Ловелл прочел данные еще раз. После этого пришлось сообщить руководителю полета, что, если данные верны, всех трех астронавтов ждет неминуемая гибель,

поскольку не хватит топлива, чтобы вернуться на заданную траекторию.

Джексон предложил, чтобы Ловелл прочел цифры в третий раз и сделал это с предельным вниманием. Результат оказался тем же. Но тут послышался голос Ловелла: «Ой, подождите-ка, я ведь неверно их читаю…»

Когда наконец, появились правильные цифры, выяснилось, что маневрирование прошло почти идеально.

Тогда он вряд ли думал, что когда-нибудь ему придется участвовать в нападении на тюрьму.

Теперь же все шло к тому, что Джексону вообще не суждено отличиться в насильственном освобождении заложников. Целую неделю он прохлаждался в Париже и ждал, пока его позовут. Затем из Далласа ему передали распоряжение Саймонса отправиться в Кувейт.

Он прилетел в Кувейт и поселился в доме Боба Янга. Сам Янг уехал в Тегеран, чтобы усилить команду, ведущую переговоры с иранцами, а его жена Крис с недавно родившимся ребенком проводила отпуск в США. Джексон сказал Маллою Джонсу, который в отсутствие Янга исполнял обязанности управляющего ЭДС в Кувейте, что приехал помочь компании провести одно исследование для Кувейтского Центрального Банка. Джексон немного поработал в этой области, чтобы поддержать свою легенду, а потом приступил к изучению обстановки.

Он потолкался в аэропорту, наблюдая, как работают иммиграционные чиновники. Вскоре он убедился, что они проявляют исключительную строгость в своей работе. В Кувейт прилетали сотни беспаспортных иранцев. Им тут же надевали наручники и ближайшим рейсом отправляли назад. У Джексона сложилось впечатление, что, по всей вероятности, Полу и Биллу не следует прилетать в Кувейт. Пожалуй, они могли бы добраться до Кувейта на лодке, но разрешат ли им потом покинуть страну, если у них не будет паспортов? Джексон встретился с консулом США, заявил ему, что один из его детей как будто потерял паспорт, и пытался узнать, какова процедура его замены. После долгого и бестолкового объяснения обстоятельств потери паспорта, Джексону удалось узнать, что, если кто-то обращается к кувейтцам за выездной визой, они прежде всего проверяют, законно ли проситель въехал в страну.

Конечно, здесь была проблема, но проблема разрешимая. Попав в Кувейт, Пол и Билл спасутся от Дэдгара, а посольство США несомненно возобновит их паспорта. Главная трудность состояла в другом: если допустить, что беглецам удастся добраться до южной границы Ирана, а затем сесть в небольшую лодку, сумеют ли они незаметно высадиться на кувейтском берегу? Джексон проехал вдоль всей стокилометровой береговой линии Кувейта от северной границы с Ираком до южной – с Саудовской Аравией. Он часами просиживал на берегу и гулял по пляжам, делая вид, что в это зимнее время собирает морские раковины. Ему объяснили, что вообще-то патрули береговой службы встречаются не так уж часто. Однако в последнее время положение резко изменилось. Началось массовое бегство населения из Ирана. Тысячи иранцев не меньше, чем Пол и Билл, хотели выбраться из страны. Подобно Саймонсу, они смотрели на карту и видели, что водным путем можно попасть в дружественный Кувейт. Для этого нужно только достать лодку и переплыть Персидский залив. Кувейтская береговая охрана сразу же должным образом оценила создавшееся положение. Где бы Джексон ни был, он везде замечал в море по крайней мере один сторожевой катер. У него сложилось впечатление, что охрана не пропустила ни одной лодки с беглецами.

Обозначилась весьма мрачная перспектива. Джексон позвонил Мерву Стафферу в Даллас и сообщил, что вариант бегства через Кувейт отпадает.

Теперь оставалась только Турция.

Саймонс с самого начала хотел выбрать Турцию. До нее меньше езды, чем до Кувейта. Более того, Саймонс знал эту страну. Он служил там в пятидесятых годах в миссии американской военной помощи и обучал военному делу солдат турецкой армии. Он даже немного говорил по-турецки. Поэтому он послал Ральфа Булвэра в Стамбул.

* * *

Ральф Булвэр вырос в барах. Его отец Бенджамин Расселл Булвэр был суровым и самостоятельным негром, владевшим рядом небольших предприятий – бакалейной лавкой, конторой по сдаче внаем недвижимости, торговыми точками, подпольно торгующими спиртным, а главное, барами. Он придерживался довольно своеобразных взглядов на воспитание детей, считая, что дети всегда должны быть у него на глазах, то есть в баре, а остальное приложится. Поэтому все его мальчики выросли в барах. У них практически не было детства, и Ральф всегда считал себя взрослым.

Поделиться с друзьями: