Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Через пять минут Алонсо вернулся и протянул мне конверт:

— Все устроено. Сейчас он звонит своему служащему, чтобы тот открыл штрафстоянку.

— А это что? — спросил я, взяв конверт.

— Твоя доля за восемь штрафов — восемьдесят баксов. Продолжай в том же духе, и через полгода будешь рассекать на собственном «эскалейде».

Я ухмыльнулся и, не вскрывая конверт, сунул его в карман.

— Поехали, сразу и заберем твою машину. Я тебя подброшу. Тут недалеко, всего несколько кварталов.

Мы вышли из клуба и сели во внедорожник Алонсо. Едва мы повернули за угол, я снова заметил

сзади бежевый «шевроле».

— Видишь «шевроле» с тонированными стеклами? — спросил я.

— Ну.

— Я уже в который раз сегодня его вижу. Конечно, Хейвен-Парк — городок маленький, но не настолько же!

— Давай выясним, что им надо. Отстегнись!

Белл положил на сиденье рядом с собой личную пушку. Я последовал его примеру. Затем он прибавил газу и на полном ходу повернул направо, в переулок. Завизжали шины. Я успел увидеть, как бежевый «шевроле» проехал мимо. Алонсо развернул свой внедорожник на сто восемьдесят градусов и снова выжал из него все, на что тот был способен. Мы очутились прямо за «шевроле», его водитель надавил на газ, явно пытаясь оторваться от нас.

— Врешь, не уйдешь! Попался, голубчик! — сказал Алонсо, включая проблесковый маячок. Красные и синие огни осветили кузов «шевроле». Еще через полквартала Алонсо врубил сирену. Она завывала до тех пор, пока «шевроле» наконец не остановился у бордюра.

Мы с Алонсо схватили пушки и толкнули дверцы. Не успели мы выскочить на тротуар, как из «шевроле» вышли мужчина и женщина, оба они тоже были вооружены.

— Полиция! — заорал Алонсо.

— ФБР! — так же громко отозвалась агент Офелия Лав, подняв повыше свой жетон. — Уберите оружие!

— Знаю эту стерву, — сказал я. — Она и правда из ФБР.

— Ага. Вечно она сует свой нос в наши дела.

Поскольку устраивать перестрелку не было никакого смысла, все мы убрали оружие. Некоторое время все неловко переминались с ноги на ногу. Наконец Алонсо расплылся в широкой, неискренней улыбке.

На лице молодого, стриженного под ежик спутника Офелии Лав застыло нерешительное выражение. Мне показалось, что он только что выпущен из Академии ФБР в Куонтико. Агент Лав смерила меня испепеляющим взглядом.

— Неужели этот придурок уже получил здесь работу?! — с изумлением воскликнула она. В ее голосе звучало презрение; говоря, она не сводила с меня своих пронзительных светло-голубых глаз.

— Выбирайте выражения, когда говорите о сотрудниках полицейского управления Хейвен-Парка, — ответил Алонсо. — Хочу сразу предупредить: мне очень не нравится, когда моего стажера обзывают придурком.

— Значит, он теперь у вас окопался? Правду говорят: стоит где-нибудь в Лос-Анджелесе спустить воду, и дерьмо попадает в Хейвен-Парк.

— Все не унимаетесь? — буркнул я. — Мое дело в Лос-Анджелесе закрыто. Мне не предъявили никаких обвинений. Ваши действия квалифицируются как преследование!

— Я здесь работаю, — отрезала она. — Хейвен-Парк — мой участок. Я отслеживаю каналы контрабанды оружия, не забыли? Все нелегальное оружие попадает в Лос-Анджелес через этот городишко. Моя задача — перекрыть канал поставок.

— Вы бы лучше проконсультировались с мэром Братано, — посоветовал Алонсо. — А то нехорошо получается — пересечение полномочий. Незаконным

оборотом оружия и бандой Восемнадцатой улицы занимается наше управление. Помощь федералов нам не требуется.

— Так ведь вы ничего не делаете, только берете у них взятки, и все.

— У вас есть доказательства или вы только пускаете пыль в глаза своему молодому помощнику?

Тощая Офелия Лав подобралась, вызывающе расставила ноги и оглядела нас сверху донизу в тусклом свете уличных фонарей.

— Я полноправный сотрудник полицейского управления Хейвен-Парка, — с жаром заявил я. — Если снова замечу вас у себя на хвосте, то предприму соответствующие действия.

— Делайте что хотите, — сухо отрезала она.

— Офелия, поехали! — позвал ее молодой напарник, неуверенно переминавшийся с ноги на ногу.

Она вразвалочку направилась к своему «шевроле». Вскоре они уехали.

— Что, уже приходилось иметь с ней дело? — Алонсо понимающе подмигнул.

— Из-за этой сучки меня вышвырнули из Лос-Анджелеса.

Алонсо Белл высадил меня перед штрафстоянкой. За проволочной сеткой меня уже поджидал латиноамериканец. Он открыл ворота, протянул мне ключи от моей «Акуры-MDX» и подождал, пока я заведу мотор. Я заметил на стоянке несколько машин из тех, что мы отправили сюда вчера. На всех красовались наклейки «Чакона — в мэры!».

Когда я выехал на улицу, ко мне подошел Алонсо и склонился над пассажирским окошком:

— Ну что, обратно в «Фуэго»?

— Я хотел поискать себе жилье поприличнее и придавить подушку, — ответил я. — Пока, до завтра!

— Неплохо провел первый день, напарник! — Алонсо помахал мне своим конвертом.

— Отлично, — кивнул я, доставая свой конверт, затем включил передачу и уехал.

Он смотрел мне вслед.

Глава 13

На то, чтобы покинуть пределы Хейвен-Парка, у меня ушло минут пять. Голова раскалывалась, мышцы сводило от напряжения. Я направился в центр Лос-Анджелеса, а точнее, в автомастерскую на Шестой, где имелся большой отдел авто-музыки.

О своем приезде я предупредил заранее, один служащий уже поджидал меня. Мы с ним познакомились десять лет назад, когда я арестовал его за незаконную прослушку. Парень полгода кантовался в окружной тюрьме. Он оказался настоящим гением в электронике, после отсидки я помог ему устроиться сюда на работу. Гения звали Кэлвин Эппс, но все называли его Харпо, потому что, если не считать кожи цвета черного дерева, он был вылитый покойный комик Харпо Маркс. Я еще не видел ловкача, который умел бы так здорово, как он, устанавливать подслушивающие устройства и находить их.

— Как жизнь, Шейн? — спросил Харпо, когда я остановился и выключил фары.

— Нормально.

— Я уже в курсе, — сказал он. — Ко мне заезжал кое-кто из ваших, из Паркер-центра, просветили меня. Держись, приятель, ты справишься! Со мной было то же самое. Пройдет время, и все будет казаться не таким страшным.

— Спасибо, Харпо! — По телефону я заранее растолковал, что мне нужно. — Займешься сейчас? — уточнил я, вылезая из машины.

Он кивнул:

— Оставь машину здесь. Я на время дам тебе свою запасную. Завтра к восьми утра все будет готово.

Поделиться с друзьями: