Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На пятьдесят оттенков темнее
Шрифт:

Он раскрывает рот, хочет что-то возразить, но я выставляю перед собой ладонь. Он покорно закрывает рот.

– Ты только что поведал мне шокирующую информацию о себе, а теперь просишь выйти за тебя замуж.

Он наклоняет голову, словно обдумывает приведенные факты. Улыбается. Слава богу.

– Да, пожалуй, это честное и точное резюме ситуации, – сухо говорит он.

– А как насчет отложенного удовлетворения?

– Я передумал, и теперь я твердый сторонник мгновенного удовлетворения. Carpe diem, лови момент, Ана.

– Кристиан, посуди сам: я знаю

тебя всего ничего, и мне еще предстоит узнать так много. Сегодня я слишком много выпила, я голодна, устала и хочу спать. Я должна обдумать твое предложение точно так же, как обдумывала тот контракт, который ты мне дал. А тогда… – Тут я поджимаю губы, чтобы показать мое недовольство и добавить немного юмора в наш разговор. – Тогда это было далеко не самое романтичное предложение.

Он качает головой и чуть улыбается.

– Как всегда, справедливое возражение, мисс Стил, – говорит он с некоторым облегчением. – Значит, «нет» не прозвучало?

Я вздыхаю.

– Нет, мистер Грей, это не «нет», но и не «да». Вы делаете это только потому, что испуганы и не доверяете мне.

– Нет, я делаю это, потому что наконец-то встретил ту, с которой хотел бы провести остаток жизни.

Ну и ну. Мое сердце замерло на миг, а я растаяла. Как он умеет говорить самые романтические вещи в разгар самых невероятных ситуаций? Я даже раскрыла рот от удивления.

– Я никогда не думал, что со мной случится такое, – продолжает он, и его лицо лучится чистой, неразбавленной искренностью.

Я лишь таращу глаза и подыскиваю нужные слова.

– Можно я подумаю над этим… пожалуйста? И обдумаю все остальное, что происходило сегодня? Что ты мне недавно сказал? Ты просил терпения и веры. Теперь я возвращаю твою просьбу, Грей.

Его глаза испытующе смотрят на меня, потом он наклоняется и заправляет выбившуюся прядь мне за ухо.

– Что ж, ладно. – Он быстро целует меня в губы. – Не очень романтично, да? – Он вопросительно поднимает брови, а я предостерегающе мотаю головой. – Сердечки и цветочки? – спрашивает он.

Я киваю, и он улыбается.

– Голодная?

– Да.

– Ты ничего не ела. – Его глаза становятся строгими.

– Ничего не ела. – Я сажусь на корточки и устало смотрю на него. – Меня вышвырнули из квартиры, а до этого я стала свидетельницей того, как мой бойфренд интимно общается со своей экс-сабой. Все это отбило у меня аппетит.

Я с вызовом гляжу на него, упершись кулаками в бока.

Кристиан качает головой и грациозно поднимается на ноги. «Ну наконец-то, мы встаем с пола». Он протягивает мне руку.

– Давай-ка я приготовлю тебе что-нибудь поесть, – говорит он.

– Может, я сразу лягу в постель? – устало бормочу я и подаю ему руку.

Он ставит меня на ноги и нежно улыбается.

– Нет, ты должна поесть. Пойдем. – Властный Кристиан вернулся, и это для меня облегчение.

Он ведет меня в кухонный угол и сажает на барный табурет, а сам идет к холодильнику. Я гляжу на часы: почти полдвенадцатого, а мне рано вставать на работу.

– Кристиан, я правда не голодная.

Он

игнорирует мои заверения и рыщет в огромном холодильнике.

– Сыр? – спрашивает.

– Не в такой поздний час.

– Крендели?

– Из холодильника? Нет, – бурчу я.

Он с усмешкой поворачивается ко мне.

– Ты не любишь крендели?

– Не в двенадцатом часу ночи, Кристиан. Я пойду лягу в постель. А ты ройся хоть до утра в своем холодильнике. Я устала, день был слишком интересный. Такой, что хотелось бы его поскорее забыть. – Я слезаю с табурета, и он хмурит брови, но мне сейчас наплевать. Я хочу лечь – я страшно устала.

– Макароны с сыром? – Он держит в руке белый контейнер, закрытый фольгой, и с надеждой смотрит на меня.

– Ты любишь макароны с сыром? – спрашиваю я.

Он с энтузиазмом кивает, и я таю. Внезапно он кажется таким юным. Кто бы мог подумать? Кристиан Грей любит детскую еду.

– Хочешь? – спрашивает он. Я голодна и не могу устоять против макарон.

Я киваю и слабо улыбаюсь ему. От его ответной улыбки захватывает дух. Он снимает с контейнера фольгу и ставит его в микроволновку. Я снова сажусь на табурет и смотрю, как красавец по имени мистер Кристиан Грей – мужчина, который хочет взять меня в жены, – легко и грациозно движется по кухне.

– Так ты умеешь пользоваться микроволновкой? – ласково дразню его я.

– Если еда упакована, я обычно с ней справляюсь. У меня проблемы с настоящими продуктами.

Мне не верится, что это тот же самый человек, который полчаса назад стоял передо мной на коленях. Сейчас он такой, как обычно, – энергичный и деловой. Он ставит на стойку тарелки, кладет столовые приборы и салфетки.

– Очень поздно, – бурчу я.

– Не ходи завтра на работу.

– Мне надо там быть. Завтра мой босс отправляется в Нью-Йорк.

Кристиан хмурится.

– Ты хочешь поехать туда в эти выходные?

– Я смотрела прогноз погоды; похоже, там будут дожди, – говорю я, качая головой.

– А что ты хочешь делать?

Микроволновка писком извещает, что наш ужин разогрет.

– Сейчас я просто хочу прожить спокойно завтрашний день. Вся эта суета… утомительна.

Кристиан игнорирует мое недовольство.

Он ставит белый контейнер между нашими тарелками и садится рядом со мной. Сейчас он о чем-то глубоко задумался. Я раскладываю макароны по тарелкам. У меня текут слюнки от их аппетитного аромата. Я проголодалась.

– Прости, что так получилось с Лейлой, – бормочет он.

– Почему ты извиняешься? – М-м, на вкус макароны тоже замечательные. Мой желудок благодарно урчит.

– Представляю, какой это был для тебя шок, когда ты увидела ее в своей квартире. А ведь Тейлор проверял ее перед этим. Он очень огорчен.

– Я не виню Тейлора.

– Я тоже. Он искал тебя весь вечер.

– Правда? Почему?

– Я не знал, где ты. Ведь ты оставила сумочку и телефон в машине. Я не мог тебя отыскать. Где ты была? – спрашивает он. Его голос звучит ласково, но в словах слышится некий зловещий подтекст.

Поделиться с друзьями: