На улице нашей любви
Шрифт:
— Сегодня вы очень красивая.
Мне польстил незамысловатый комплимент, но я только ухмыльнулась и сказала:
— Ваша подружка тоже ничего.
Брэден тяжело вздохнул и взял со стойки стаканы:
— Я ровным счетом ничего не имел в виду, Джоселин. Это просто комплимент.
Нет, не просто, мысленно возразила я. Ты играешь со мной в какую-то игру. И мне это не нравится.
— Вот как? — сказала я вслух. — Значит, вы со всеми подряд разговариваете так же, как со мной?
— А как я разговариваю с вами?
— Так, словно видите меня голой.
В глазах Брэдена
— Нет, со всеми подряд я так не разговариваю. Да у меня и нет для этого оснований. Ведь голой-то я видел только вас.
Я сердито покачала головой:
— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
Тут он приблизился так резко, что я едва не подпрыгнула, и прошептал, щекоча мне ухо дыханием:
— Мне нравится, как вы реагируете на мои слова.
Я подалась назад. Значит, он откровенно меня дразнит? Теперь это ясно как день.
— Буду вам очень признательна, если вы найдете себе другое развлечение, — процедила я. — Вы брат моей квартирной хозяйки, возможно, время от времени нам с вами придется встречаться. И мне бы не хотелось, чтобы эти встречи превращались в пытку.
— Мне тоже не хочется, чтобы наши встречи превращались для вас в пытку, — нахмурился он.
Он снова принялся сверлить меня взглядом, но я успела надеть маску непроницаемости. Брэден еще раз вздохнул и сказал:
— Хорошо. Простите, если я возбудил у вас какие-то неприятные чувства. Я этого вовсе не хотел. Вы мне нравитесь. Вы нравитесь Элли. Надеюсь, мы подружимся. С этой минуты я прекращаю всякие попытки флирта. Более того, я постараюсь забыть, как соблазнительно вы выглядите голой.
Он поставил стаканы на стойку и протянул мне руку для пожатия. Взгляд его при этом стал другим, незнакомым — простодушным, мальчишеским и неотразимым. Этому взгляду я совершенно не поверила, но протянутую руку тем не менее пожала. Стоило моим пальцам коснуться его ладони, как все волоски на теле у меня встали дыбом.
Надо же, раньше я думала, что искра, пробегающая между двумя людьми, которых влечет друг к другу, — выдумка сочинительниц любовных романов и сценаристов Голливуда.
Оказалось, это реальный факт.
Искра, проникнув сквозь кожу, мгновенно воспламенила мою кровь. Покалывание внизу живота становилось все сильнее, тело изнывало от возбуждения. Весь мир, кроме Брэдена, исчез. Я смотрела ему в глаза, вдыхала его запах. Он был так близко, что я почти ощущала его прикосновение. Сейчас у меня было одно лишь желание — затащить его в женский туалет и позволить ему оттрахать меня на полную катушку.
Рука Брэдена сжимала мою все крепче, его голубые глаза потемнели. Я знала, он разделяет мое желание.
— Отлично, — пробормотал он, его слова щекотали мою кожу. — Я тоже умею притворяться. Будем притворяться вместе.
Я вырвала руку и дрожащими пальцами схватила стаканы, которые Брэден поставил на стойку перед нашим бесконечным рукопожатием. Брэден взял оставшиеся. Он был прав, и это меня бесило. Нас притягивало друг к другу, как частицы с разными зарядами. Никогда раньше я не чувствовала ничего подобного.
Поэтому Брэден Кармайкл представлял для меня чрезвычайную опасность.
Единственная
защита от этой опасности — откровенная ложь. Ложь во спасение.— Не знаю, как вы, а я и не думала притворяться, — заявила я с беззаботной улыбкой и пошла прочь, прежде чем он успел хоть что-то сказать.
Слава богу, из-за столика, где сидела наша компания, невозможно было увидеть происходившую у стойки интермедию. Свидетели мне ни к чему.
Брэден поставил один стакан перед Адамом, другой перед Холли и бухнулся рядом с ней на диван. Взгляды наши на мгновение встретились, он ухмыльнулся, откинулся на спинку и обнял Холли за плечи. Холли расплылась в улыбке, ее наманикюренные пальчики потянулись к его бедру.
— Пупсик, я как раз рассказывала Элли о том, какое офигенное платье от Гуччи видела в интернет-каталоге. Думаю, нам с тобой надо съездить в Глазго, чтобы я его примерила. Ты будешь в восторге, это точно. Конечно, платье не дешевое, но оно того стоит.
Эту тираду Холли сопровождала усиленным хлопаньем накладных ресниц.
Видно, она привыкла щедро распоряжаться деньгами Брэдена.
Стараясь не прислушиваться к идиотской болтовне Холли, я с рассеянным видом осушила свой стакан. К несчастью, Холли не относилась к числу людей, которые позволяют себя игнорировать.
— Скажите, Джош, а как вам удается снимать такую шикарную квартиру? — донесся ее пронзительный голос. — Не каждый может себе такое позволить.
Все уставились на меня с искренним интересом.
— Прошу прощения, но меня зовут Джосс.
Холли пожала плечами и улыбнулась, насмешливо прищурив глаза. А ведь она могла заметить, как мы с Брэденом переглядывались, внезапно дошло до меня.
Ситуация дерьмовая.
— Так все-таки, откуда у вас деньги? — настаивала Холли.
В голосе ее слышалась откровенная злость. Точно, эта потаскуха что-то заметила. И теперь хочет отомстить.
— От родителей, — буркнула я.
Отпив из стакана, я повернулась к Дженне и задала вопрос насчет ее работы. Как я успела выяснить, она подрабатывала в туристическом агентстве. Холли, не привыкшая церемониться, перебила меня отвратительно громким голосом:
— Что значит «от родителей»?
Засунуть бы тебе стакан в глотку, гадина.
— Это значит, что я живу на их деньги, — процедила я, пытаясь не дать воли раздражению.
— О! — Холли брезгливо сморщила точеный носик, словно ощутив ужасную вонь. — Вы живете на деньги родителей? В вашем-то возрасте?
Пожалуй, эта тварь слишком далеко заходит. Я вновь отпила из стакана и предостерегающе улыбнулась. «Не зарывайся, детка, — было написано на моем лице. — Из этой рискованной игры ты вряд ли выйдешь победительницей».
Но Холли, похоже, не умела читать по лицам.
— Значит, ваши родители оплачивают все ваши расходы, и вас это вполне устраивает? — не унималась она. — Неужели вы не чувствуете неловкости?
Чувствую, да еще как.
— Скажите, это ведь «Кристиан Лабутен»? — елейным голосом осведомилась я, указывая на туфли Холли. — Шикарные туфли, ничего не скажешь. Неужели вы купили их на свои деньги? Или, может быть, на деньги Брэдена?