На вершине счастья
Шрифт:
Кори улыбнулся.
— Да, и мы сразу узнали друг друга. Наша любовь вспыхнула с новой силой. Мы разговаривали несколько часов. Она рассказала мне о своей жизни, а я — о своей. Мы решили сделать то, что нам не удалось много лет назад, — убежать и остаться наедине. Поговорив с ней, я понял, что она, как и я, одинока. Мы почувствовали, что нам надо начать наслаждаться жизнью и почувствовать себя счастливыми. Эбби здесь только три недели, но вместе с ней в мою жизнь пришли радость и счастье. Стоун, теперь я не представляю свою жизнь без нее, и она сказала, что чувствует
Стоун остановился и в изумлении посмотрел на дядю.
— Что ты хочешь сказать?
— Я сделал Эбби предложение, и она согласилась выйти за меня замуж.
Мэдисон была потрясена.
— Ты выходишь замуж? За Кори Уэстморленда?
Эбби с улыбкой посмотрела на свою единственную дочь и протянула ей вымытую тарелку.
— Да. Он сделал мне предложение, и я согласилась. Мы с Кори встретились и полюбили друг друга перед тем, как я поступила в Гарвард. Мои родители решили связать мою жизнь с твоим отцом, а я была покорной дочерью и не могла ослушаться родителей и воспротивиться их планам.
Мэдисон не отводила глаз от лица матери.
— Значит, моя догадка была верна! Вы с папой никогда не любили друг друга.
Эбби ласково взяла дочь за руку, чувствуя, что Мэдисон растерянна и смущена.
— По-своему мы с твоим отцом любили друг друга, но не так, как я любила Кори. И пока твой отец был жив, я делала все, чтобы наш брак состоялся. Я была предана ему, Мэдисон, и я была хорошей женой.
Мэдисон знала, что это правда.
— И ты приехала сюда в надежде снова встретиться с Кори?
Эбби с улыбкой покачала головой.
— Нет. Я думала, что Кори женился и что у него куча ребятишек. Я помнила, что он хотел стать лесничим, но даже вообразить не могла, что он живет в Монтане. Представь себе мои чувства, когда в тот вечер я вышла поужинать и он вошел в ресторан! Он посмотрел на меня, я — на него, и прошедших тридцати двух лет разлуки как будто не бывало. Я поняла, что все еще люблю его, и знаю, что то лето, когда мы впервые встретились, — самое счастливое время в моей жизни.
Эбби крепче сжала руку Мэдисон.
— Но это не значит, что твой отец не доставлял мне радости. Просто с Кори я могу быть такой, какой никогда не была с твоим отцом.
Отчасти Мэдисон понимала мать. Она сама никогда не вела себя с Седриком так, как со Стоуном.
— И когда же свадьба?
— Через несколько месяцев. Мы решили подождать до окончания гонок, в которых принимает участие Торн. Тогда Кори сможет объявить о нашей свадьбе всей семье. Родственники всегда приезжают болеть за Торна.
Мэдисон глубоко вздохнула.
— А как же ты? Твоя жизнь в Бостоне?
Эбби улыбнулась.
— Я намереваюсь сохранить дневной стационар для престарелых, потому что в нем есть острая необходимость. Он будет управляться так же, как сейчас. Все остальное я смогу устроить очень быстро. Мои друзья, если они мне преданы и любят меня, захотят, чтобы я была счастлива. С тех пор как десять лет назад умер твой отец, у меня никого не было. Я надеюсь, что все поймут мое желание стать женой
Кори. — Она пристально посмотрела на дочь. — А ты, Мэдисон? Мне важно твое мнение. Понимаешь ли ты меня?Дочь посмотрела ей в глаза. Да, она хорошо понимает жажду счастья, потому что теперь ей известно, что значит любить. Как ни странно это может показаться, но ее мать до сих пор любит Кори Уэстморленда, несмотря на тридцать два года разлуки. Их любовь выдержала испытание временем. Мэдисон знала, что мать ждет ее ответа, и понимала, что он важен для нее. Эбби Уинтерс права. Люди, которые любят ее, отнесутся к ней с пониманием.
Мэдисон обняла мать.
— Да, мама, я понимаю и счастлива за тебя. Если брак с Кори сделает тебя счастливой, я тоже буду счастлива.
Эбби крепко обняла дочь.
— Спасибо, дорогая.
Стоун Уэстморленд бросил взгляд на часы, стоявшие на прикроватном столике. Уже за полночь, а он никак не может заснуть. Все его мысли о Мэдисон. Вместе с матерью она вышла к ним на веранду и поздравила дядю Кори с предстоящей свадьбой и даже обняла его, как будущего члена семьи. Дядя тоже обнял ее. Затем Мэдисон сказала, что устала и хочет пораньше лечь спать. Зная, какой энергией она обладает, Стоун понял, что не усталость заставила ее удалиться в свою комнату. Мэдисон пытается примириться с замужеством матери.
Он поднялся и надел джинсы. Осторожно открыв дверь, Стоун вышел в темный коридор. Он хорошо знал дом и даже в темноте легко нашел комнату Мэдисон. Он думал о том, какие чувства она испытывает, зная, что ее мать и дядя Кори, вероятно, спят сейчас в одной постели. Вряд ли они изменили своим привычкам из-за приезда гостей, тем более что они собираются пожениться.
Он и тихо вошел в спальню Мэдисон. Закрыв за собой дверь, он увидел, что Мэдисон стоит у окна, глядя в темноту. На ней была ночная рубашка, и лунный свет, проникавший в окно, высвечивал соблазнительные контуры ее фигуры.
Стоун вздохнул. Несмотря на охватившее его желание, он пришел не затем, чтобы заняться с ней любовью. Ему хочется просто обнять ее, потому что ей тяжело примириться с мыслью о предстоящем браке матери с его дядей.
— Мэдисон, — тихо прошептал Стоун, и она быстро обернулась.
— Стоун?
Не ответив, он быстро подошел к ней и, притянув к себе, поцеловал. Она ответила на чувственное нетерпение его языка, и ее тихие стоны едва не лишили его выдержки.
Стоун нежно прервал поцелуй.
— Ты была очень молчалива после ужина. С тобой все в порядке?
Мэдисон кивнула, прижавшись к его груди, и Стоун крепче обнял ее.
— Они счастливы, Мэдисон, — сказал он, пытаясь убедить ее.
— Я знаю, и это очень печально. Они прожили долгие годы, храня любовь друг к другу и не имея возможности быть вместе.
Стоун кивнул.
— Да, дядя рассказал мне.
Мэдисон вздохнула.
— Это была любовь с первого взгляда. Мама сказала, что полюбила твоего дядю в их первую встречу, несмотря на то что ей было суждено выйти замуж за другого мужчину.