На зов тринадцатой могилы
Шрифт:
Темная улица, мерцающие звезды, теплый ветерок…
Я шагнула к Рейесу, и мой свет пролился в бездну, именуемую Рейазикином. Наши
Когда мы вознеслись, я обратила взор на миссис Лоэр, которая напевала колыбельную и качала мою дочь, пока она не уснула. Я посмотрела на все, что ее окружает, и поняла, что чего-то не хватает.
Я проверила весь город. Потом весь штат. Потом всю планету и вселенную.
— Рейес? — позвала я, пока он покусывал мне
ухо.Образно выражаясь, конечно, поскольку теперь ни у кого из нас не было тел.
— Да? — отозвался он тем же богатым, глубоким, соблазнительным голосом, от которого таяли мои уже несуществующие коленки.
На всякий случай я просканировала вселенную еще раз и ткнула локтем в бок бога, который был рядом.
— А Ош-то где?
***
Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Любое коммерческое использование данного перевода запрещено. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.