Начальник милиции 2
Шрифт:
Я посмотрел на часы, время еще полчетвертого, самый разгар рабочего дня. В милиции разгар, а в судебно-медицинском бюро — закат рабочего дня. Они работали то ли до трех, то ли до четырех дня. Удобный график, лучше не придумаешь… Для них удобный, а вот для служб, которые забирают у них результаты экспертиз — не очень.
Я еще раз глянул на часы, наблюдая, как секундная стрелка отсчитывает круг. Может, все-таки успею мотнуться до морга? Уж очень не терпится узнать, что там «пиратка» нарыла, какие новые обстоятельства вскрылись в буквальном смысле этого слова, что она даже сама меня нашла и вызвонила. Так-то я
Сегодняшний день прошел спокойно, если не считать планерку, на которой мы с Марией поставили на место Купера, и недавний звонок из морга.
Спокойный день влечет за собой, как правило, свободный вечер. Еще и погодка такая волшебная нарисовалась — мягкая, без жары, а вечерок явно располагает к неспешным беседам. Решено! Сегодня я, наконец, навещу Серовых. Андрей, конечно, был у меня на работе, мы с ним даже вместе погоняли Мухтара, проложили тренировочный след, пускали его делать выборку вещей, принадлежащих разным людям. Пес справился на отлично, а Серый, глядя на это, выдал:
— Молодец, Мухтарчик! Не зря сеструха тобою всё время интересуется. Всё спрашивает, как у Мухтара дела. Так и передам, что ты отличник, да?
Смеётся и на меня хитро поглядывает.
Намек я понял и после рабочего дня поспешил в общагу. Принял душ, переоделся, нацепил свои обновки: джинсы-фирмУ, батничек приталенный и германский замшевый пиджак такого приятного коричневого цвета, что не хотелось даже надевать его. Хотелось просто смотреть.
— О, Мороз! Ты чо, жених? — в комнату ввалился Нурик. — Ты куда такой красивый намылился?
Вид у меня действительно был, как для помолвки, чего я не мог сказать о Нурике. Он был в футболке и трениках и выглядел немного замученным.
— Не жених, а в гости иду, — многозначительно проговорил я.
— Ха! В гости так не ходят-на, — хмыкнул сосед. — Зачем наряжаться. Если потом все равно всё скидывать придется. Гы-гы-гы!
— А ты откуда пришел? — перевел я стрелки. — Смотрю, уставший такой… Опять к Василине бегал? Замучила она тебя, все соки выпила?
— Ой, не говори, Мороз, — вздохнул Нурик. — Прикинь! Не знал, что Васька наша такая прыткая и ненасытная… Да и на цветочки уже весь аванс изнахратил. Шайтан мне в батур.
— Ты что? До сих пор ей гвоздики даришь? — удивился я.
— А что, не надо? — Ахметов вскинул на меня черную, как воронье крыло, бровь.
— Не-е, ну дело твое, конечно, но если у вас уже вовсю, так сказать, семейно-гостевая жизнь налажена, то можно и придержать коней с цветами.
— Ха! — сосед смотрел на меня во все глаза. — Ты по серьёзке щас сказал-на? А что ты раньше молчал, что так можно! Фух… Завтра пустой пойду.
Нурик заметно оживился, выдохнул с некоторым облегчением, а потом с какой-то грустью и философской тоской посмотрел на стену и сказал, обращаясь к плакату с актрисой Варлей.
— Прости, Натаха, не твой теперь молодец, не твой…
— Ладно тебе прибедняться, тебе же самому нравится к коменде шастать, — хитро прищурился я.
— Ну, да, — грустно покачал головой сосед. — Только карман пустой, из-за гвоздик этих. Слушай,
Мороз. По-братски… Займи еще тугриков немножко. Знаю, я тебе только вчера долг отдал, но Васька на кино намекает. Говорит, что телевизор у нее барахлит.— На, — я протянул ему двадцать пять рублей. — Сходи завтра и купи мне шампунь и мочалку, а сдачу оставь себе, можешь не отдавать даже. У меня шампунь кончился, а вехотку сперли.
Не привык я мочалки из душевой забирать, а надо бы.
— О! От души, брат! От души! А какой тебе шампунь взять?
— Хороший. Как у тебя. Чтобы волосы такие же после него были.
— Волосы у меня что надо, ага, — Нурик выпрямился перед зеркалом и, проведя пальцами по своей иссиня-черной шевелюре, горделиво добавил. — Оно и понятно, я казах, у казахов волосы, что у скакуна грива…
Кулинария еще работала, но надо было поторапливаться. Идти в гости с гвоздиками — как-то не очень пока к месту, а с пустыми руками — еще хуже, поэтому я решил заскочить в магазин и прикупить тортик. Не «Муравейник» какой-нибудь, а саму «Прагу».
Уже рассчитавшись на кассе за десерт, который мне упаковали в коробку и перевязали шпагатом, я собирался на выход. Как вдруг услышал мелодичный голосок-колокольчик:
— Ой! Привет, Саша!
Я обернулся, передо мной светилась улыбкой молоденькая журналистка. Даже ее курносый носик светился, будто радовался случайной встрече. Зарыбинск — город маленький, а нормальная «Кулинария» в нем и вовсе одна, неудивительно встретить здесь знакомых.
— А ты куда это такой красивый? — она с нескрываемым восхищением и кокетством оглядела меня с ног до головы, будто я был сам Ален Делон, ну или Вячеслав Тихонов, на худой конец.
— К Серовым, — не стал лукавить я.
— Ой! Алёнка мне не сказала, что гостей сегодня собирает. Вот коза!
— А я татарином.
— Что? — не поняла шутки девчонка.
— Незваным, так сказать, гостем припрусь.
— Ой, тогда я буду татаркой, хи-хи… Ты не против?
— Что? — теперь уже я не понял.
— Вместе пойдем, ее проведаем. Я же тебе не помешаю? — посмотрела Ася на меня взглядом невинного ребенка, но в глубине ее бездонных и вовсе не детских глаз сверкнули бесенята.
— Конечно, не помешаешь, — немного слукавил я. — Пошли…
Глава 24
— Привет! — дверь квартиры открыла Алёна. — Проходи. Андрюшка говорил, что ты сегодня зайдешь.
Увидев на пороге меня, хозяйка расплылась в улыбке, но из-за моего плеча тут же выскочила Ася. Вот ведь чертенок из табакерки. Очень симпатичный такой чертенок.
— Сюрприз! — хихикнула она. — Что, Серова, не ждала?
Журналистка задорно пропела:
Самолёт летел —
Колёсы стёрлися.
Вы не ждали нас —
А мы припёрлися!
— Ася?.. — улыбка с лица Алёны на миг исчезла, но через секунду она тут же водрузила ее на место, держа марку гостеприимства и подруголюбия.
— Привет, подруга! — уперла руки в бока Ася. — А ты чего не сказала, что у тебя сегодня сабантуйчик тут намечается? Ставь чайник! Я пришла!
Журналистка первая впорхнула в прихожую и ловко и привычно скинула босоножки.
— Да я не собиралась, просто… — замялась Алёна.